ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После встречи у пруда Морган его избегала. Он очень добросовестно относился к своим обязанностям управляющего и часто даже не обедал, когда дела задерживали его на ранчо.
Спускаясь к завтраку, она его уже не заставала, так как к тому времени он уже несколько часов работал на пастбище. Если же он ухитрялся урвать свободный часок, то проводил его с Адамом. Иногда Морган казалось, что он уделяет больше внимания Розелль, чем ей. И она этому радовалась.
Но однажды утром, когда они завтракали все втроем, что стало большой редкостью, Гордон объявил:
— Ну вот, я наконец получил долгожданное письмо. И уезжаю в Нью-Йорк.
— Что? — Она уронила ложку.
— Морган, я уже несколько месяцев твержу тебе об этой поездке, так что не понимаю твоего удивления.
— Мы с Адамом поедем с тобой.
— Сядь. Ты со мной не поедешь. Я должен буду торопиться, и Адам слишком мал, чтобы несколько дней ехать дилижансом, а потом поездом. Я даже и слышать об этом не хочу. Это слишком опасно.
Сет повернулся к Гордону:
— Вы едете в Нью-Йорк по делам ранчо?
— Да. Отец Морган как-то услышал об особой породе овец, выведенной в Шотландии. Он считал, что они смогут прижиться в Нью-Мехико. Полагаю, что, если я сам не встречу корабль, когда он прибудет в гавань, они продадут моих овец еще кому-нибудь.
— А когда ты уезжаешь? — тихо спросила Морган.
— Сразу после завтрака.
— Сегодня! Ты уезжаешь сегодня? Гордон с минуту пристально глядел на нее:
— Да. Письмо задержалось в пути, и теперь я только-только успеваю к прибытию корабля. Мартин уже упаковывает мои вещи.
После завтрака Морган опять пыталась уговорить его взять с собой Адама и ее.
— Не беспокойся. Я скоро вернусь. А пока Дэйв позаботится о вас с Адамом.
— Об Адаме — да, но не обо мне. Гордон устало вздохнул:
— Если бы я так не доверял Дэйву, я бы тебя одну с ним не оставил. Когда ты преодолеешь свою враждебность к нему, ты тоже будешь ему доверять. А теперь нужно ехать, иначе я опоздаю к дилижансу. Поцелуешь меня на прощание?
— С радостью. — Она охотно скользнула в его объятия и подставила губы. Она хотела бы полюбить Гордона.
С большим трудом он удержался от поцелуя в губы и целомудренно приложился к ее лбу.
— А теперь подними Адама, чтобы я мог с ним попрощаться.
Морган взяла сынишку на руки, и они долго махали ему вслед. Когда она вернулась в дом, он показался ей опустевшим. Адам вырвался из ее рук и помчался в кухню, а она за ним. Сегодня вечером она останется с Сетом наедине.
В отсутствие Гордона он сможет заговорить с ней о чем угодно. Она стала составлять меню обеда, безотчетно припоминая все его любимые блюда.
Весь день она готовила еду, довольная, что не надо думать ни о чем другом. Розелль уложила Адама спать после ленча. Морган тоже отдохнула, пока в доме было тихо. И опять хлопотала в кухне до тех пор, пока не пришло время мыться и переодеваться к обеду. Розелль нянчилась с Адамом.
Из дальнего угла шкафа она достала платье, которое очень редко надевала раньше. Оно было простого покроя, темно-желтое, с золотистым отливом, с бежевой вышивкой — крошечные розочки — у выреза платья. Именно из-за этого выреза она редко его надевала. Он открывал грудь чуть не до самых розовых сосков. Морган сказала себе, что соскучилась по этому платью. Потом она надушила запястья, за ушами и глубокую ложбинку на груди.
Пришла Кэрол, чтобы навести порядок в комнате.
— Ох, какая вы сегодня красивая, миссис Колтер, — робко сказала девушка. — Вы очень понравитесь мистеру Блейку.
— Мистер Блейк… — и Морган оборвала себя на полуслове.
— Какие-нибудь еще дела будут сегодня, мэм?
— Нет, Кэрол. Можешь идти домой. Передай привет от меня родителям и захвати им сдобного хлеба.
— Спасибо, мэм, — она уже повернулась, чтобы уйти, но в открытую дверь увидела Сета. Он заговорщицки приложил палец к губам. Кэрол очень нравился мистер Блейк, который всегда находил для нее шутку. Она вышла и прикрыла за собой дверь.
Стоя у зеркала, Морган услышала за спиной шаги.
— Да нет, мне больше ничего не нужно, — и осеклась, почувствовав на шее его губы. Она закрыла глаза, но снова их быстро открыла.
— Что здесь тебе надо?
Сет лениво улыбнулся и вытянулся на ее постели. Покрытая кружевным покрывалом, она казалась такой маленькой под его огромным, красивым телом.
— Я тоже живу в этом доме, ты забыла?
— Я надеюсь, ты понимаешь, что это не твоя комната. Хочу тебе напомнить, что и ранчо принадлежит мне.
— Mi querida, не спорь со мной. Я с нетерпением жду обеда. Розелль сказала, что ты целый день стряпала и приготовила что-то очень вкусное. — Глаза его смеялись.
— Вовсе нет! Я люблю готовить, поэтому кое-что и приготовила сегодня. — Она отвернулась, глубоко вздохнула и снова повернулась к нему. — И будь так добр, убирайся с моей постели и из моей комнаты.
Он слегка пошевелился, словно испытывал мягкость постели.
— Тебе здесь хорошо спится или кровать слишком широка для одного человека?
— Сет Колтер! Убирайся отсюда! — И она двинулась к нему, но Сет раскрыл объятия, и она отступила.
Он сел на кровати, перекинув ноги через спинку.
— А это платье тебе тоже Терон купил?
Морган увидела, что он слегка нахмурился, и сразу же возликовала.
— Да. Тебе нравится? — И она слегка наклонилась так, что грудь почти совсем выскользнула из выреза. — Как странно, что ты только сейчас заметил мое платье. Мужчины, как правило, обращают на него внимание сразу же.
«Бесенок пытается возбудить мою ревность», — подумал Сет. И улыбнулся. Его глаза впивались в ее тело.
— Дело в том, что, когда я на тебя смотрю, женушка, я тебя вижу обычно безо всего, только с лентой в волосах. Поэтому я и не сразу замечаю, что на тебе надето.
— Ах ты…
— Если ты чем-нибудь бросишь в меня, придется тебя приструнить. А сейчас пойдем обедать.
Сет сидел напротив Морган. Она не желала с ним разговаривать. Они уже съели суп, и Мартин вышел, чтобы подать второе блюдо.
— Мартин заподозрит что-нибудь неладное, если ты вот так будешь молчать. Он решит, что у нас любовная размолвка. — И громко проговорил: — Расскажите, миссис Колтер, о вашем путешествии в Сан-Франциско.
Она улыбнулась:
— По дороге я познакомилась с интересными людьми. Среди них были и джентльмены. — Она с нажимом произнесла последнее слово.
Сет остался серьезен:
— А вы помните Чарли Фаррела?
— Вот забавно! Как раз сегодня вечером я вспоминала о Чарли. Но мистер Фаррел не относится к числу мужчин, о которых вспоминаешь слишком часто. Мы с Тероном много потрудились для его жены. Приятная женщина, но с таким ужасным вкусом, что представить себе трудно.
— Ну а что сам Фаррел? Вы его знали?
— Больше, чем хотелось бы. Терону несколько раз приходилось спасать меня от его жадных объятий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102