Молдер | олицетворял для Виктора Стэнфорда то запредельное зло, которое у буддистов именуется Марой. То зло, которое не вмешивается активно в жизнь человека, но, благодаря своему хитроумию, так изменяет окружающую обстановку, что человек вынужден совершать именно те поступки, которых ждет .от него Мара.
Виктор Алан Стэнфорд знал о Маре все - он был образованный человек, доктор востоковедения университета Лос-Анджелеса. Но эти знания почему-то не могли помочь ему в борьбе с агентом Молдером.
Газеты называли Стэнфорда «человеком с тысячью лиц». И действительно, его лицо, в спокойном состоянии невыразительное и какое-то серое, под влиянием эмоций изменялось до неузнаваемости. Пластичность лицевых мышц казалась - да, в сущности, и была - сверхъестественной. Две из восемнадцати жертв Виктора Алана Стэнфорда - сплошь высоких красивых девушек лет восемнадцати-двадцати, с каштановыми волосами - остались живы, но опознать «человека с тысячью лиц» не смогли.
И вот сейчас Молдер снова преследовал Стэнфорда.
- Стой! - крикнул он и выстрелил вверх.
Стэнфорд остановился и обернулся. Его лицо скользило и менялось. И вот уже на Фокса смотрел подполковник Будахас. В руке убийцы блестела какая-то железяка - то ли стальной лом, то ли монтировка.
Стэнфорд сделал шаг вперед, и Молдер вскинул «смит-энд-вессон». Но вместо пистолета в руках оказался сотовый телефон, из которого доносился печальный голос Скалли, повторявший одну и ту же фразу:
- Все это безнадежно, Молдер, абсолютно безнадежно…
Мыс Ледяной, Аляска
250 миль к северу от Полярного круга
15 ноября 1993
01:30
…Молдер рывком сел в постели и только после этого открыл глаза. Какой-то звук, донесшийся из-за двери, заставил его проснуться. Фокс прислушался, но, кроме воя ветра и шороха снега, бьющего в стены арктической станции, ничего не услышал.
Он опустил ноги с кровати и включил лампу. Из коридора раздался скрип. Молдер поспешно натянул ботинки и рубашку и шагнул к двери. Остановился, вернулся к тумбочке и взял пистолет. Кобуру бросил на кровать. Держа большой палец на предохранителе, подошел к двери и прислушался.
Освещая себе путь фонариком, он прошел по коридору. Огляделся. Полная тишина. Все
заперто, кроме двери в комнату Мэрфи. Осторожно подойдя к ней, Призрак заглянул внутрь. Там никого не было. А на смятой постели лежал неразлучный спутник Дэнни - плеер. Молдер секунду постоял, оглядывая комнату. Ситуация не нравилась ему все, сильнее и сильнее.
Медленно, светя себе под ноги, он перешел в центральный отсек. Резкий звук заставил вскинуть пистолет. Но нападения не последовало. Молдер пошарил лучом фонарика. Сквозь прутья решетки скалил клыки рычащий, пес, виновник смерти Медведя.
Призрак качнул головой и опустил оружие. Его внимание привлек звук, донесшийся из центральной части отсека, перегороженного шкафами с аппаратурой - получился этакий лабиринт закутков. Подойдя к столу, стоящему в середине отсека, Молдер механически просмотрел пару из множества исписанных листов, хаотично разбросанных по столу. И тот же звук, ставший отчетливей, вновь заставил его насторожиться.
Молдер обвел лучом помещение, и взгляд его остановился на одном из шкафов - том самом термостате, в котором Мэрфи нашел образцы сверхглубоких пород. Какая-то темная жидкость сочилась из-под двери шкафа и мерно капала на пол. Именно этот звук и услышал Молдер, когда вошел в отсек.
Призрак медленно приблизился к шкафу, опустился на корточки. «Определенно кровь», - подумал он и потянул ручку дверцы. Дверь неожиданно резко распахнулась, и на Молдера обрушилось тяжелое тело. Он, потеряв равновесие, вскрикнул от неожиданности. Приготовился защищаться. Но это было уже ни к чему.
Поперек горла профессора Дэниэла Дж. Мэрфи тянулся узкий разрез. Кровь, обильно залившая грудь, уже едва сочилась из раны. Фокс инстинктивно отстранился, начал выпрямляться, и в этот момент вспыхнул верхний свет.
- Молдер, что ты делаешь? - с тревогой и недоумением спросила, входя в отсек, Скалли.
- Мэрфи мертв, - коротко ответил он. И Скалли поразилась. Она видела Молдера
во многих ситуациях и состояниях. Но никогда
она не видела его злым.
Когда мы вошли в центральный отсек - даже не знаю, почему мы все - я, Нэнси и Скалли - одновременно вышли из своих комнат и столкнулись в узком коридоре жилого отсека - мы увидели Молдера, стоящего на коленях у тела Дэнни. Горло Мэрфи было перерезано от уха до уха. И Молдер над ним - с беспомощным выражением лица.
Я, хоть и видел пистолет в руке Молдера, но задал этот идиотский вопрос:
- Это ты убил его?
- Я его так нашел, - ответил Молдер, поднимаясь с пола. - Услышал, как хлопают двери, вышел посмотреть, в чем дело.
Он, тяжело дыша, посмотрел на меня. Потом - на Да Сильву.
- Это был кто-то из вас, - произнес он после секундного молчания.
- Он лжет, - взвизгнула Нэнси. Не отрывая взгляда от напарника, Скалли успокаивающе подняла палец:
- Вы же сами говорили, что ни у кого нет симптомов.
Молдер развел руками.
- Это было шесть часов назад, - сказал я. - И за это время могло произойти все, что угодно.
Молдер тигром ринулся на меня.
- Убийца - кто-то из вас! - выкрикнул он. Скалли вклинилась между нами - так рефери на ринге разгоняет вошедших в раж боксеров.
- Заткнитесь! - рявкнула она. - Заткнитесь же, наконец!
Черт, как это все паскудно. Молдер, кажется, все-таки болен. Самый, пожалуй, неудачный для всех нас вариант. Федерал вооружен и сильнее всех.
- Молдер, - опустив голову и тяжело дыша, сказала Скалли, - положи пистолет и уходи. Пусть Ходж сделает тебе анализ крови.
Мысль здравая, но у меня отсутствовала уверенность, что агент подчинится. И точно. - Я не дам ему уколоть меня иглой, - зло произнес Молдер. - Я могу заразиться. - Его нужно запереть немедленно, - веско сказал я.
Агент поглядел на меня почти с ненавистью.
- Молдер, позволь нам осмотреть твою шею, - попросила Скалли, подходя ближе.
Фед отступил и поднял пистолет. Нэнси сжалась, а у меня внутри все похолодело. «Вот оно, - подумал я. - И это, кажется, абзац».
- Я не повернусь спиной ни к одному из вас! - прошипел Молдер. И сорвался на крик:
- Ни к кому!!!
- Насколько я понимаю, вы считаете, что мы все заражены? - стеклянно звенящим голосом спросила Нэнси. - Ходж прав, Молдера надо запереть.
Я осторожно нащупал металлический прут от штатива и хотел уже замахнуться. Я бы наверняка зацепил этого мальчишку по руке или голове, но Молдер, мать его, заметил мое движение и перевел ствол на меня.
Скалли немедленно выхватила свой пистолет и направила на напарника. В тот миг мне было не до того, а потом я несколько удивился - я думал, они будут заодно.
- Молдер! - воскликнула она.
- Скалли! - крикнул он одновременно. - Убери пистолет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Виктор Алан Стэнфорд знал о Маре все - он был образованный человек, доктор востоковедения университета Лос-Анджелеса. Но эти знания почему-то не могли помочь ему в борьбе с агентом Молдером.
Газеты называли Стэнфорда «человеком с тысячью лиц». И действительно, его лицо, в спокойном состоянии невыразительное и какое-то серое, под влиянием эмоций изменялось до неузнаваемости. Пластичность лицевых мышц казалась - да, в сущности, и была - сверхъестественной. Две из восемнадцати жертв Виктора Алана Стэнфорда - сплошь высоких красивых девушек лет восемнадцати-двадцати, с каштановыми волосами - остались живы, но опознать «человека с тысячью лиц» не смогли.
И вот сейчас Молдер снова преследовал Стэнфорда.
- Стой! - крикнул он и выстрелил вверх.
Стэнфорд остановился и обернулся. Его лицо скользило и менялось. И вот уже на Фокса смотрел подполковник Будахас. В руке убийцы блестела какая-то железяка - то ли стальной лом, то ли монтировка.
Стэнфорд сделал шаг вперед, и Молдер вскинул «смит-энд-вессон». Но вместо пистолета в руках оказался сотовый телефон, из которого доносился печальный голос Скалли, повторявший одну и ту же фразу:
- Все это безнадежно, Молдер, абсолютно безнадежно…
Мыс Ледяной, Аляска
250 миль к северу от Полярного круга
15 ноября 1993
01:30
…Молдер рывком сел в постели и только после этого открыл глаза. Какой-то звук, донесшийся из-за двери, заставил его проснуться. Фокс прислушался, но, кроме воя ветра и шороха снега, бьющего в стены арктической станции, ничего не услышал.
Он опустил ноги с кровати и включил лампу. Из коридора раздался скрип. Молдер поспешно натянул ботинки и рубашку и шагнул к двери. Остановился, вернулся к тумбочке и взял пистолет. Кобуру бросил на кровать. Держа большой палец на предохранителе, подошел к двери и прислушался.
Освещая себе путь фонариком, он прошел по коридору. Огляделся. Полная тишина. Все
заперто, кроме двери в комнату Мэрфи. Осторожно подойдя к ней, Призрак заглянул внутрь. Там никого не было. А на смятой постели лежал неразлучный спутник Дэнни - плеер. Молдер секунду постоял, оглядывая комнату. Ситуация не нравилась ему все, сильнее и сильнее.
Медленно, светя себе под ноги, он перешел в центральный отсек. Резкий звук заставил вскинуть пистолет. Но нападения не последовало. Молдер пошарил лучом фонарика. Сквозь прутья решетки скалил клыки рычащий, пес, виновник смерти Медведя.
Призрак качнул головой и опустил оружие. Его внимание привлек звук, донесшийся из центральной части отсека, перегороженного шкафами с аппаратурой - получился этакий лабиринт закутков. Подойдя к столу, стоящему в середине отсека, Молдер механически просмотрел пару из множества исписанных листов, хаотично разбросанных по столу. И тот же звук, ставший отчетливей, вновь заставил его насторожиться.
Молдер обвел лучом помещение, и взгляд его остановился на одном из шкафов - том самом термостате, в котором Мэрфи нашел образцы сверхглубоких пород. Какая-то темная жидкость сочилась из-под двери шкафа и мерно капала на пол. Именно этот звук и услышал Молдер, когда вошел в отсек.
Призрак медленно приблизился к шкафу, опустился на корточки. «Определенно кровь», - подумал он и потянул ручку дверцы. Дверь неожиданно резко распахнулась, и на Молдера обрушилось тяжелое тело. Он, потеряв равновесие, вскрикнул от неожиданности. Приготовился защищаться. Но это было уже ни к чему.
Поперек горла профессора Дэниэла Дж. Мэрфи тянулся узкий разрез. Кровь, обильно залившая грудь, уже едва сочилась из раны. Фокс инстинктивно отстранился, начал выпрямляться, и в этот момент вспыхнул верхний свет.
- Молдер, что ты делаешь? - с тревогой и недоумением спросила, входя в отсек, Скалли.
- Мэрфи мертв, - коротко ответил он. И Скалли поразилась. Она видела Молдера
во многих ситуациях и состояниях. Но никогда
она не видела его злым.
Когда мы вошли в центральный отсек - даже не знаю, почему мы все - я, Нэнси и Скалли - одновременно вышли из своих комнат и столкнулись в узком коридоре жилого отсека - мы увидели Молдера, стоящего на коленях у тела Дэнни. Горло Мэрфи было перерезано от уха до уха. И Молдер над ним - с беспомощным выражением лица.
Я, хоть и видел пистолет в руке Молдера, но задал этот идиотский вопрос:
- Это ты убил его?
- Я его так нашел, - ответил Молдер, поднимаясь с пола. - Услышал, как хлопают двери, вышел посмотреть, в чем дело.
Он, тяжело дыша, посмотрел на меня. Потом - на Да Сильву.
- Это был кто-то из вас, - произнес он после секундного молчания.
- Он лжет, - взвизгнула Нэнси. Не отрывая взгляда от напарника, Скалли успокаивающе подняла палец:
- Вы же сами говорили, что ни у кого нет симптомов.
Молдер развел руками.
- Это было шесть часов назад, - сказал я. - И за это время могло произойти все, что угодно.
Молдер тигром ринулся на меня.
- Убийца - кто-то из вас! - выкрикнул он. Скалли вклинилась между нами - так рефери на ринге разгоняет вошедших в раж боксеров.
- Заткнитесь! - рявкнула она. - Заткнитесь же, наконец!
Черт, как это все паскудно. Молдер, кажется, все-таки болен. Самый, пожалуй, неудачный для всех нас вариант. Федерал вооружен и сильнее всех.
- Молдер, - опустив голову и тяжело дыша, сказала Скалли, - положи пистолет и уходи. Пусть Ходж сделает тебе анализ крови.
Мысль здравая, но у меня отсутствовала уверенность, что агент подчинится. И точно. - Я не дам ему уколоть меня иглой, - зло произнес Молдер. - Я могу заразиться. - Его нужно запереть немедленно, - веско сказал я.
Агент поглядел на меня почти с ненавистью.
- Молдер, позволь нам осмотреть твою шею, - попросила Скалли, подходя ближе.
Фед отступил и поднял пистолет. Нэнси сжалась, а у меня внутри все похолодело. «Вот оно, - подумал я. - И это, кажется, абзац».
- Я не повернусь спиной ни к одному из вас! - прошипел Молдер. И сорвался на крик:
- Ни к кому!!!
- Насколько я понимаю, вы считаете, что мы все заражены? - стеклянно звенящим голосом спросила Нэнси. - Ходж прав, Молдера надо запереть.
Я осторожно нащупал металлический прут от штатива и хотел уже замахнуться. Я бы наверняка зацепил этого мальчишку по руке или голове, но Молдер, мать его, заметил мое движение и перевел ствол на меня.
Скалли немедленно выхватила свой пистолет и направила на напарника. В тот миг мне было не до того, а потом я несколько удивился - я думал, они будут заодно.
- Молдер! - воскликнула она.
- Скалли! - крикнул он одновременно. - Убери пистолет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17