Он сидел в машине и наблюдал за входной дверью, дожидаясь, когда выйдет та девочка. Минут через пятнадцать она с родителями вышла из ресторана, и они направились к своему "вольво". Машина тронулась с места и выехала на дорогу.
Он посмотрел на карту, прослеживая свой путь пальцем. Еще тридцать миль - и Хинкстон.
Он завел мотор.
В стоявшей рядом машине не переставая лаяла собака.
Глава 63
Хэкет улыбался, глядя, как Сью подошла к окну, отдернула штору и выглянула на улицу.
- Сью, он приедет, не волнуйся.
Она оглянулась на него, пожала плечами и отошла от окна.
- Ты как ребенок в канун Рождества, ожидающий появления Санта-Клауса.
И оба рассмеялись.
Хэкет поманил ее к себе, и она послушно уселась на диван, придвинувшись поближе, он положил ей руку на плечо.
- Я знаю, как много для тебя это значит, - тихо произнес он. - И разделяю твои чувства. Если у тебя действительно есть возможность родить еще одного ребенка, я буду счастлив, как и ты. - Он вздохнул. - Мне только не хотелось бы, чтобы ты надеялась понапрасну.
- Доктор Кёртис не возьмется за лечение, если будут хоть малейшие сомнения в успехе, Джон, - уверенно проговорила она.
- А он что-то рассказывал тебе об этом лечении?
Она пожала плечами.
- Он не вдавался в подробности, думаю, именно поэтому и собирается посетить нас на дому - чтобы объяснить обоим.
Хэкета такой ответ не удовлетворил.
Сью услышала звук подъезжавшей машины и устремилась к окну. По дорожке шел Кёртис: на нем были темные брюки и такого же цвета пиджак. Она ощутила знакомую дрожь во всем теле.
Она поспешила к двери и отперла ее еще до того, как он постучал. Хэкет слышал, как они обмениваются приветствиями, и через секунду Кёртис появился на пороге гостиной.
Сью представила мужчин друг другу, и Хэкет пожал руку доктора, удивленный твердостью его рукопожатия.
Кёртис отклонил предложение Хэкета выпить чего-то покрепче и согласился на чашку чая. Наконец они уселись, все внимание супругов было обращено на доктора.
- Ну что ж, не буду отнимать у вас время, - с улыбкой начал он. - Мистер Хэкет, не знаю, упоминала ли вам жена о нашем недавнем разговоре.
- По ее словам, вы уверили ее, что она сможет родить.
- Именно так. Она рассказала мне о вашей дочке. Мне очень жаль...
- Благодарю вас, - довольно холодно произнес Хэкет. - Не могли бы вы перейти к делу? Пожалуйста.
Сью зыркнула на мужа, раздраженная его резкостью. Но тут же вновь переключила свое внимание на Кёртиса, завороженная его словами и внешностью.
"Господи, прямо как влюбленная школьница!" - подумала она, подавляя улыбку.
- Моей жене, как вы уже знаете, было сказано, что у нее никогда не будет детей. Диагноз подтвердили несколько врачей, - добавил Хэкет.
- Но вы хотите ребенка? - спросил Кёртис.
Хэкет открыл было рот, чтобы ответить, но врач продолжал:
- Вы оба?
- Да, - спокойно ответил Хэкет, глядя в глаза Кёртису.
- За последние семнадцать-восемнадцать лет я вылечил многих женщин, мистер Хэкет. Им тоже говорили, что они не смогут иметь детей, - такие же эксперты. - В его голосе прозвучал сарказм.
- При любых условиях мы хотим ребенка, - торопливо вставила Сью.
Кёртис улыбнулся ей, как любящий родитель своему дитяте.
Хэкет поднял руку, не отрывая глаз от Кёртиса.
- Минутку! Простите мой скептицизм, доктор. Не то чтобы я сомневался в ваших методах или в опыте, но меня заботит будущее жены. Если лечение не приведет к желаемому результату, это причинит непоправимый вред ее психике.
- Не говори обо мне так, будто меня здесь нет, - вмешалась Сью. - Я знаю, что это риск, и готова пойти на него.
- Послушайте, - начал Кёртис, - я пришел сюда не для того, чтобы затевать дискуссии. Мне понятны обе точки зрения. Но если бы вы по крайней мере выслушали то, что я собрался вам сказать...
- Извините моего мужа, доктор, - сказала Сью, и теперь настал черед сердиться Хэкету.
- Вы хотите знать о лечении? - Кёртис поднял брови.
Хэкет кивнул.
- Но я не представляю, как можно в этом случае чего-либо достичь без хирургического вмешательства.
- В этом-то и преимущество, мистер Хэкет. Лечение проводится в моем кабинете. Нет необходимости обращаться в больницы, к другим посторонним лицам.
- А почему это вы так настроены против других лиц? Что такого особого в вашем лечении?
От Кёртиса не ускользнула нотка вызова в тоне Хэкета.
- То, что это мое лечение, мистер Хэкет. Это моя схема. Большая часть моей работы построена на ней, и я не намерен позволять посторонним совать свой нос в мои дела.
- Ваше лечение? Вы разработали его один?
- Да, насколько мне не изменяет память. Я занимался этим с тех пор, как получил квалификацию. Моя идея, мое практическое осуществление. Я видел результаты. Я знаю, что мое лечение успешно. Вы можете своими глазами убедиться в его результатах здесь, в Хинкстоне. Некоторые из детей, появившихся на свет благодаря мне, учатся в вашей школе.
Хэкет нахмурился:
- Что вы имеете в виду?
- Я уже сказал, что моему лечению подвергалось множество женщин на протяжении ряда лет. И их дети учатся, в частности, и в школе, где вы преподаете.
Хэкет выпрямился на стуле и до боли сцепил пальцы.
- Кто, например?
- Филип Крэйвен, Эмма Стоукс...
- Иисусе! - пробормотал Хэкет.
"Крэйвен, ясно... Эмма... как же, черт возьми, ее фамилия? Девочка, вытягивающая кишки из мыши! Та, которая скальпелем разрезала руку Джо Милтон".
- А сколько лет девочке?
- Около двенадцати. Красивая девочка. Длинные черные волосы, - с улыбкой ответил Кёртис.
Хэкет кивнул. Это она.
- Кого еще вы лечили? - поинтересовался он.
- Молодую пару, совсем недавно. Стюарта и Мишель Льюис. У них сейчас младенец. Супружескую пару Киркхэмов, владеющую "Тельцом", гостиницей в этом городе. Благодаря мне у них есть дочь Паула. Помимо Крэйвенов и Стоукс, в вашей школе наберется и еще немало детей, чьих матерей я лечил. Моей пациенткой была и жена Рэя Уэллера.
Хэкет почувствовал, как кровь отхлынула от его лица.
- Человека, который жил в этом доме до нас? Того, который убил эту самую жену, дочь, а потом застрелился сам?
Кёртис кивнул.
- Трагедия! - задумчиво произнес он, слабо улыбнувшись. - Она была прелестным ребенком.
Хэкет почувствовал, как волосы у него на затылке медленно поднимаются.
Глава 64
- Почему он это сделал? Почему Уэллер убил семью и себя? - охрипшим голосом спросил Хэкет.
- Я не психиатр, мистер Хэкет, - сказал Кёртис, допивая свой чай. - Мне казалось, что вас заинтересует, каковы шансы вашей жены родить еще одного ребенка, а не несчастье с предыдущим жильцом этого дома.
Хэкет холодно взглянул на доктора.
- Да, нас обоих интересуют наши шансы, - устало произнес он.
- И, главное, когда можно начать лечение? - не терпелось Сью.
- В любой момент. Как только вы согласитесь.
- Вы до сих пор не объяснили, в чем все же заключается лечение, - напомнил ему Хэкет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Он посмотрел на карту, прослеживая свой путь пальцем. Еще тридцать миль - и Хинкстон.
Он завел мотор.
В стоявшей рядом машине не переставая лаяла собака.
Глава 63
Хэкет улыбался, глядя, как Сью подошла к окну, отдернула штору и выглянула на улицу.
- Сью, он приедет, не волнуйся.
Она оглянулась на него, пожала плечами и отошла от окна.
- Ты как ребенок в канун Рождества, ожидающий появления Санта-Клауса.
И оба рассмеялись.
Хэкет поманил ее к себе, и она послушно уселась на диван, придвинувшись поближе, он положил ей руку на плечо.
- Я знаю, как много для тебя это значит, - тихо произнес он. - И разделяю твои чувства. Если у тебя действительно есть возможность родить еще одного ребенка, я буду счастлив, как и ты. - Он вздохнул. - Мне только не хотелось бы, чтобы ты надеялась понапрасну.
- Доктор Кёртис не возьмется за лечение, если будут хоть малейшие сомнения в успехе, Джон, - уверенно проговорила она.
- А он что-то рассказывал тебе об этом лечении?
Она пожала плечами.
- Он не вдавался в подробности, думаю, именно поэтому и собирается посетить нас на дому - чтобы объяснить обоим.
Хэкета такой ответ не удовлетворил.
Сью услышала звук подъезжавшей машины и устремилась к окну. По дорожке шел Кёртис: на нем были темные брюки и такого же цвета пиджак. Она ощутила знакомую дрожь во всем теле.
Она поспешила к двери и отперла ее еще до того, как он постучал. Хэкет слышал, как они обмениваются приветствиями, и через секунду Кёртис появился на пороге гостиной.
Сью представила мужчин друг другу, и Хэкет пожал руку доктора, удивленный твердостью его рукопожатия.
Кёртис отклонил предложение Хэкета выпить чего-то покрепче и согласился на чашку чая. Наконец они уселись, все внимание супругов было обращено на доктора.
- Ну что ж, не буду отнимать у вас время, - с улыбкой начал он. - Мистер Хэкет, не знаю, упоминала ли вам жена о нашем недавнем разговоре.
- По ее словам, вы уверили ее, что она сможет родить.
- Именно так. Она рассказала мне о вашей дочке. Мне очень жаль...
- Благодарю вас, - довольно холодно произнес Хэкет. - Не могли бы вы перейти к делу? Пожалуйста.
Сью зыркнула на мужа, раздраженная его резкостью. Но тут же вновь переключила свое внимание на Кёртиса, завороженная его словами и внешностью.
"Господи, прямо как влюбленная школьница!" - подумала она, подавляя улыбку.
- Моей жене, как вы уже знаете, было сказано, что у нее никогда не будет детей. Диагноз подтвердили несколько врачей, - добавил Хэкет.
- Но вы хотите ребенка? - спросил Кёртис.
Хэкет открыл было рот, чтобы ответить, но врач продолжал:
- Вы оба?
- Да, - спокойно ответил Хэкет, глядя в глаза Кёртису.
- За последние семнадцать-восемнадцать лет я вылечил многих женщин, мистер Хэкет. Им тоже говорили, что они не смогут иметь детей, - такие же эксперты. - В его голосе прозвучал сарказм.
- При любых условиях мы хотим ребенка, - торопливо вставила Сью.
Кёртис улыбнулся ей, как любящий родитель своему дитяте.
Хэкет поднял руку, не отрывая глаз от Кёртиса.
- Минутку! Простите мой скептицизм, доктор. Не то чтобы я сомневался в ваших методах или в опыте, но меня заботит будущее жены. Если лечение не приведет к желаемому результату, это причинит непоправимый вред ее психике.
- Не говори обо мне так, будто меня здесь нет, - вмешалась Сью. - Я знаю, что это риск, и готова пойти на него.
- Послушайте, - начал Кёртис, - я пришел сюда не для того, чтобы затевать дискуссии. Мне понятны обе точки зрения. Но если бы вы по крайней мере выслушали то, что я собрался вам сказать...
- Извините моего мужа, доктор, - сказала Сью, и теперь настал черед сердиться Хэкету.
- Вы хотите знать о лечении? - Кёртис поднял брови.
Хэкет кивнул.
- Но я не представляю, как можно в этом случае чего-либо достичь без хирургического вмешательства.
- В этом-то и преимущество, мистер Хэкет. Лечение проводится в моем кабинете. Нет необходимости обращаться в больницы, к другим посторонним лицам.
- А почему это вы так настроены против других лиц? Что такого особого в вашем лечении?
От Кёртиса не ускользнула нотка вызова в тоне Хэкета.
- То, что это мое лечение, мистер Хэкет. Это моя схема. Большая часть моей работы построена на ней, и я не намерен позволять посторонним совать свой нос в мои дела.
- Ваше лечение? Вы разработали его один?
- Да, насколько мне не изменяет память. Я занимался этим с тех пор, как получил квалификацию. Моя идея, мое практическое осуществление. Я видел результаты. Я знаю, что мое лечение успешно. Вы можете своими глазами убедиться в его результатах здесь, в Хинкстоне. Некоторые из детей, появившихся на свет благодаря мне, учатся в вашей школе.
Хэкет нахмурился:
- Что вы имеете в виду?
- Я уже сказал, что моему лечению подвергалось множество женщин на протяжении ряда лет. И их дети учатся, в частности, и в школе, где вы преподаете.
Хэкет выпрямился на стуле и до боли сцепил пальцы.
- Кто, например?
- Филип Крэйвен, Эмма Стоукс...
- Иисусе! - пробормотал Хэкет.
"Крэйвен, ясно... Эмма... как же, черт возьми, ее фамилия? Девочка, вытягивающая кишки из мыши! Та, которая скальпелем разрезала руку Джо Милтон".
- А сколько лет девочке?
- Около двенадцати. Красивая девочка. Длинные черные волосы, - с улыбкой ответил Кёртис.
Хэкет кивнул. Это она.
- Кого еще вы лечили? - поинтересовался он.
- Молодую пару, совсем недавно. Стюарта и Мишель Льюис. У них сейчас младенец. Супружескую пару Киркхэмов, владеющую "Тельцом", гостиницей в этом городе. Благодаря мне у них есть дочь Паула. Помимо Крэйвенов и Стоукс, в вашей школе наберется и еще немало детей, чьих матерей я лечил. Моей пациенткой была и жена Рэя Уэллера.
Хэкет почувствовал, как кровь отхлынула от его лица.
- Человека, который жил в этом доме до нас? Того, который убил эту самую жену, дочь, а потом застрелился сам?
Кёртис кивнул.
- Трагедия! - задумчиво произнес он, слабо улыбнувшись. - Она была прелестным ребенком.
Хэкет почувствовал, как волосы у него на затылке медленно поднимаются.
Глава 64
- Почему он это сделал? Почему Уэллер убил семью и себя? - охрипшим голосом спросил Хэкет.
- Я не психиатр, мистер Хэкет, - сказал Кёртис, допивая свой чай. - Мне казалось, что вас заинтересует, каковы шансы вашей жены родить еще одного ребенка, а не несчастье с предыдущим жильцом этого дома.
Хэкет холодно взглянул на доктора.
- Да, нас обоих интересуют наши шансы, - устало произнес он.
- И, главное, когда можно начать лечение? - не терпелось Сью.
- В любой момент. Как только вы согласитесь.
- Вы до сих пор не объяснили, в чем все же заключается лечение, - напомнил ему Хэкет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67