— Понимаю, девочки, но времени нет. У колдуньи на них кое-какие интересные планы. — Ой, расскажи нам! — Ах-ха, одержимость. — Это не смешно.
— Зависит от того, куда она их пошлёт и что заставит делать. Они обиженно возразили: — И все равно не смешно. — На остров Перлит.
Они переглянулись. Одна присела возле закованного в цепи Лотора и провела рукой по его бледному телу.
— И все равно стыд и позор, что мы не доберёмся до этого ещё раз.
Из воспоминаний Алхарзора Келейос знала, что остров Перлит — это то место, куда не залетали суккубы. Слишком опасен был полубог острова. Мужчина, слишком опасный для суккуба — тут было о чем подумать.
Келейос склонилась возле Лотора. Провела пальцами по его щеке, и Лотор открыл глаза. Они смотрели на неё, разум был не нарушен. На секунду в глазах мелькнула надежда, но тут же погасла. Она встала. — Одеть его, только сначала вымыть.
Высокая рыжая спросила: — А она расстроена, видя его таким? — Ах-ха, и очень.
— Спорить могу, они любовники, — сказала другая.
— Нет, Бетия, просто друзья. Суккубы ухмыльнулись. Келейос пожала плечами и встала у двери камеры. Влетел суккуб с ведром воды. — Ты как? Алхарзор фыркнул:
— Ей неловко, неловко видеть ледяного эльфа голым.
Суккуб засмеялся протяжным глубоким смехом: — Она его хочет, правда? — Ах-ха, и ещё как. — Слушай, давай их положим вместе. Он, казалось, минуту подумал, похабно усмехнулся, потом вздохнул: — Времени нет.
Келейос отошла к двери, и суккуб хлопнул её по заду.
— Какая жалость, — вздохнул демон и понёс воду к Лотору. Келейос подобрала его топор: — Я его понесу, полуэльф. Тебе он не понадобится.
Басистый смех Алхарзора подхватили визжащие голоса суккубов. Неприятно улыбаясь, Келейос вышла в коридор. Из камеры донеслись взрывы хохота, когда суккубы стали освобождать и отмывать пленника. Келейос стояла в коридоре, и воспоминания Алхарзора рвались сквозь неё. Глаза девушки были прикованы к камере в конце коридора. Там её держали, когда она была здесь пленницей. Там было достаточно места, но сыро и угрюмо — клетка из клеток.
Кто-то прошептал её имя, кто-то, стоявший возле решётки этой клетки. Золотистые волосы и кожа этого человека сияли даже сквозь грязь. Борода была густая и сверкающая, как пламя. Она подошла ближе и, заглянув в золотисто-карие глаза, узнала этого человека.
Мелтаанский дворянин, известный под кличкой Габел Себялюбец, заклинатель, чародей и убийца. Он убил её учителя кузнечного мастерства — мастера Эдана, сжёг его на глазах у Келейос. Она вновь ощутила ужас и ярость той минуты, будто к горлу подступила жёлчь. И ярость превратилась в магию. Келейос тогда сотворила своё самое первое волшебство — огонь. Огонь, который укротил Эдан для обработки металла, огонь, горящий под сосудом с травами для заговоров, огонь, неукрощённый и скачущий по лесам с сухим ревущим треском. Что-то открылось в её разуме, что было прежде закрыто и запечатано. Келейос увидала огонь, истинный огонь, пламя. И, втянув его в руку, направила в ухмыляющуюся рожу чародея. Она была близка к тому, чтобы его убить.
Такого шрама не было ни у одного другого мелтаанского дворянина. Это был побелевший шрам от ожога, изрывший ямами и буграми правую половину лица. Один глаз был почти закрыт, и рубцовая ткань образовала шрам, вывернувший веко. Этот шрам достался ему от Келейос. Его можно было вылечить, но герцог Карлтонский повелел, чтобы Габел носил этот шрам в наказание. Поскольку в Мелтаане имел право царствовать лишь правитель без физических недостатков, Габел потерял королевство. Келейос лишилась ранга мастера, поскольку обнаружила новые магические способности, которыми ей предстояло овладеть. Магия, явившая себя в двадцать лет. Неслыханно.
— Габел, — прошипела она его имя. Он и не моргнул в ответ на прозвучавшую бешеную ненависть, поскольку чувство это было взаимным, но прижался поближе к решётке.
— Келейос Заклинательница, возьми меня с собой туда, куда ты идёшь. С её губ сорвался оглушительный мужской смех: — Твоя Келейос идёт совсем не туда, куда ей хотелось бы.
Он, ошеломлённый, отшатнулся назад. — Алхарзор?
Но Габел, кем бы он ни был, был заклинателем и чародеем, и тем и другим — искусным. Ему не нужно было произносить заклинания, чтобы распознать заговор, если он его видел. И он прошептал:
— Не Алхарзор владеет тобой, а меч владеет Алхарзором. Возьми меня с собой или я раскрою твой обман.
Зная Габела, Келейос не стала терять времени, ужасаясь или отвечая: «Ты этого не сделаешь». Сделает.
Она посмотрела на терпеливо ожидающих Эроара и Тобина. Подойдя к двери, она выбрала из мозга демона заклинание для камеры. Оно оказалось на удивление просто. Замок раскрылся у неё в руке, как бутон. Келейос шепнула Габелу:
— Если предашь или помешаешь, я убью тебя. Он кивнул:
— Что угодно, только убраться отсюда. — А этого зачем выпускаешь? — спросил высокий суккуб.
— Колдунье он надоел, и она хочет сделать из него пример для остальных. Демоница согласилась, что он стал утомительным. Из-за решётки другой клетки на Келейос смотрела девушка. Она была светловолосой и голубоглазой, похожая больше на женщину рыбачьего народа, чем на астрантийку. Молодая, не старше пятнадцати. Когда-то она была подмастерьем у Харкии. В тюрьму её посадили за слишком частые неудачи. Келейос хотела бы взять девушку с собой, но суккубы не поверят, если освобождать всех пленников. И без того боги слишком благосклонны к её хитрости. Отвернувшись от клетки, она связала Габела тем же заклинанием, что Эроара и Тобина. — Пойди встань с остальными. Он повиновался без единого слова. — Отличное заклинание для такого, как он, — засмеялся суккуб. —А то он разговаривает даже во время совокупления.
Когда вывели Лотора, Келейос и на него наложила заклятие. До того, как его серебристые глаза опустели, они успели взглянуть на неё, и в них была бешеная ярость.
Они молчаливо шли цепью за нею. Сопровождавший их суккуб ахнул, увидев бойню в пыточном зале. Келейос/Алхарзор объяснил:
— Ах-ха, не знаю, кто эту мясорубку начал, но неизвестный мне ледовый демон убил зеленого демона и Скульбу — демона земли. Я застал его врасплох, и он на меня напал. Пришлось его убить, к сожалению.
— Да, красный демон, к сожалению. — Голос был низкий, но, несомненно, женский. В комнату вошёл большой суккуб. Бедра демоницы были опоясаны золотым мечом, а на правой руке висел кинжал в ножнах. Из черепа выдавались два желтоватых рога, а волосы имели цвет хорошего рубина, красного, как голубиная кровь. — Объясни мне, что здесь произошло.
— Элвинна, с каких это пор я обязан тебе объяснять что бы то ни было?
Полные губы раздвинулись в ворчании, обнажив желтоватые зубы, предназначенные для пуска крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74