ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В его тоне звучала такая осведомленность, что Ландо почувствовал себя совсем уж неуютно. — Я не вижу смысла продолжать обсуждение, сенатор. Прошло довольно много времени с тех пор, как я в последний раз имел удовольствие сталкиваться с острым разумом диамалов, но, к сожалению, меня ждут другие дела. Я передал вам свое предложение, большего не требовалось. Командир, проводите их на корабль. Прощайте, капитан и сенатор.
— Один вопрос, если позволите, адмирал, — быстро сказал Ландо, когда штурмовики, стоявшие у него за спиной, шагнули вперед.
Только сейчас он настолько пришел в себя, чтобы вновь обрести способность здраво рассуждать. Был только один способ проверить, не является ли все это розыгрышем.
— Мне уже приходилось встречаться с вами однажды. Правда, настоящей встречей это назвать нельзя, я просто видел вас со стороны. Вы были в компании известного контрабандиста Тэлона Каррде. Не напомните ли мне, когда и где это было?
Траун потемнел лицом.
— Если это проверка, капитан, то вы выбрали не лучший предмет. Во время своего восстановления от травм я затратил бездну времени, чтобы взыскать с Каррде плату за его многочисленные предательства. Мне не нравится, когда мне напоминают об этом человеке, особенно учитывая, как недолго ему осталось жить. Если хотите, можете передать ему это.
— Я понял, — выдавил Ландо.
Что и говорить, времена безрассудной молодости, когда он мог позволить себе надеяться лишь на госпожу удачу, давно миновали. Выражение лица Трауна вполне определенно отметало возможность дальнейших вопросов.
Но Миатамия снова проявил дотошность.
— Вы не ответили на его вопрос, адмирал, — с постной миной заметил он.
Бешеный взгляд горящих алых глаз переместился на сенатора. На одно ужасное мгновение Ландо охватила уверенность, что Траун прикажет их пристрелить на месте. Все троих. Но, к его облегчению, адмирал вдруг улыбнулся.
— Ну конечно же, разум диамала, — совершенно спокойно произнес он. — Как я мог упустить. Мои извинения, сенатор, — он повернулся к Ландо. — Вы намекаете на мою встречу с Талоном Каррде на его базе, которая располагалась на планете Миркр. Я разыскивал Люка Скайуокера. Вы и еще кто-то — генерал Соло, как я могу предположить, — наблюдали за нашей высадкой из леса.
У Ландо по спине побежали мурашки.
— Вы знали о нас?
— Я знал, что там кто-то есть, — ответил Траун. — Вам ведь известно, что у отборных штурмовиков шлемы оборудованы сенсорами повышенной чувствительности. Один из них уловил блик от макробинокля.
— Вы ничего не предприняли? — спросил Миатамия.
Траун пожал плечами.
— В тот момент я предположил, что это всего-навсего люди Каррде присматривают за тем, чтобы мои штурмовики, так сказать, не переусердствовали. Поскольку при той плотности листвы, которая имела место, даже тяжелый бластер не смог бы причинить нам вреда, я приказал оставить наблюдателей в покое, — Траун едва заметно дернул уголком рта. — Последующие события, конечно же, показали, что я неверно оценил ситуацию. Я удовлетворил ваше любопытство, капитан Калриссиан?
Ландо сглотнул и заставил себя кивнуть.
— Да, адмирал.
— Хорошо, — без тени раздражения произнес Траун, — Благодарю вас, господа, за то, что уделили мне время. Еще раз примите мои извинения за непредвиденную остановку. Командир, проследите, чтобы наши гости благополучно добрались до своего корабля.
Тридцать минут спустя, сидя у пульта управления «Госпожи удачи», Ладно имел сомнительное удовольствие наблюдать, как заградительный крейсер и «звездный разрушитель» ушли в синхронный прыжок за скорость света.
— Как вы сказали, сенатор, — пробормотал он, — иногда все же случается непредвиденное. Я очень рад, что те, кто успел подготовиться, всегда могут найти выход.
Миатамия промолчал. Может быть, на этот раз ему нечего было сказать. В порядке исключения.
Поморщившись, Ландо активировал контрольную панель и вернул яхту на ее курс — к Корусканту. Президенту Гаврисому это не понравится. Ничуточки.
Как и всем остальным.
* * *
Никаких выходов на связь на данный момент времени в плане не значилось. И тем не менее над пластиной голографического проектора мерцало изображение майора Тиерса — в четверть натуральной величины.
— Передача закодирована, — сказал Дисра, бросив взгляд на дисплей. Оценив уровень защиты, он почувствовал, как ледяной бур пережевывает его внутренности. Что-то случилось. Что-то очень нехорошее… — Что произошло?
— Ничего ужасного, если вы это имеете в виду, — ответил Тиерс. — Все материалы операции шифруются.
— Отрадно слышать, — проворчал Дисра. — Тогда что заставило вас сегодня пойти на риск открытой связи?
— Я знаю, что вы испытываете определенное беспокойство, — мягко сказал гвардеец. — Мне просто хотелось внести немного ясности, чтобы облегчить вам жизнь.
Дисра позволил себе саркастически улыбнуться. Голограмма такого размера все равно не позволяет передать тонкости мимики.
— Большое спасибо, майор. Я высоко ценю вашу заботу. Так что, наша марионетка сыграла свою роль приемлемо?
— Даже более того. Я бы сказал, он был великолепен, — сказал Тиерс. — Они были у него как на ладони — с момента появления и до самого ухода.
— И что же, никаких неожиданностей?
— Практически никаких. Ландо пытался подловить его, расспрашивал о том эпизоде, когда Траун встречался с Каррде на Миркре. К нашему счастью, он хорошо изучил мой отчет о том времени, когда я сопровождал Трауна. Он знал ответ.
— К его счастью, вы хотели сказать, — произнес Дисра с легким оттенком угрозы в голосе. — Когда вы возвращаетесь?
— Это еще одна причина, по которой я связался с вами. Думаю, сейчас, раз уж мы здесь, нам стоит пока остаться в оккупированной Альянсом области.
Дисра нахмурился, буравчик в его печенке снова активизировался.
— Зачем еще?
— Мне бы хотелось немного осмотреться тут, — ответил майор. — Активизировать кое-какие незадействованные пока контакты. До некоторых из них мы не могли докричаться раньше из-за дальности расстояния. Но главным образом — я хочу увидеть реакцию Корусканта на возвращение Трауна.
— Возможно, он пошлет полсотни звездных крейсеров, чтобы уничтожить вас, — фыркнул Дисра. — Это безумие, Тиерс. И, кроме того, этого не было запланировано.
— В ходе военных действий планы часто приходится менять на ходу, ваше превосходительство, — хладнокровно парировал бывший гвардеец.
— У меня были совсем другие виды на Флима, — взъярился Дисра. — И вам это прекрасно известно!
— А вам, в свою очередь, известно, что я, как только присоединился к вам, сразу сказал, что мы можем поступить лучше, чем так, как вы имели в виду! — парировал Тиерс.
Губернатору оставалось только скрипеть зубами в бессильной ярости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125