А магическая способность таких прокладок впитывать огромное количество влаги была ей прекрасно известна. Как ни странно, но похоже, такие прокладки попадали и в Обыкновению, по обыкновены находили им довольно странное применение. Подкладывали под попки младенцам и.., в столь же неподходящие места.
— Грей, прокладка здесь, — позвала она.
— Какую желаете награду? — прогрохотал великан.
— Ничего нам не надо, — удивленно откликнулся Грей. — Видим, что тебе худо, вот и хотим помочь.
Исполин умолк. Грей подошел к Айви, и они совместными усилиями вытащили прокладку из кармана.
— Вот так шутка! — воскликнул Грей. — Этот здоровущий «Памперс» совсем рядом с рапой, а бедняге до него не дотянуться.
— Это не шутка, а пытка, — возразила Айви, вспомнив заодно, что «Памперс» — это вроде бы одно из обыкновенских названий магических прокладок.
Грей открыл было рот, но так ничего и не сказал, а молча кивнул.
Прокладка была размером с матрас, но совсем не тяжелой, так что им без труда удалось подтащить ее к разверстой ране в боку — отверстию со рваными краями размером несколько больше человеческой головы. Прокладка вполне позволяла закрыть рану полностью, вопрос состоял лишь в том, чтобы правильно ее наложить и закрепить.
— Я не очень-то силен в гидравлике, — промолвил Грей, — но, боюсь, напор крови сорвет эту прокладку, как только мы ее приладим.
— Она волшебная, — возразила Айви, решительно не понимавшая, при чем тут гидравлика. Этот вид магии имел отношение к гидрам, каковых чудовищ поблизости, к счастью, не наблюдалось. — Давай наложим и посмотрим, что получится.
— Не могу же я полагаться на магию, — заявил Грей.
— Боюсь, на сей раз придется, — отозвалась Айви, подавляя раздраженный вздох. — Сам же видишь, что без чар у нас ничего не выйдет.
— Хм… — пробормотал Грей, переводя взгляд с прокладки на рану и обратно, — возможно, тут предусмотрен какой-то технический эффект. Скажем, отключение гидранта при наложении прокладки или что-нибудь еще. В любом случае попробовать стоит.
Хотя Айви ход его рассуждений устраивал не вполне, тем более что она не могла взять в толк, с чего это он зациклился на гидрах, но это, во всяком случае, означало согласие испробовать прокладку. Им пришлось встать по обе стороны рапы.
Для этого Айви проскочила под так и пышущей жаром струей и, перекрывая плеск кровавого водопада, крикнула:
— Я готова!
Несмотря на свою уверенность в магии, Айви опасалось того, что повязка будет подхвачена потоком крови и унесена прочь. Однако, как только Грей срезал перочинным ножиком бумажную обертку и пористый материал соприкоснулся с кровью, прокладка, словно сама собой, стала подтягиваться к ране. Двигаясь против течения! Она развернулась поперек потока, так что Айви, со своей стороны, ухватилась за противоположный край, и вместе они смогли подправлять движение. В чем практически не было нужды: почти сразу же плеск струи смолк. Прокладка прилипла к коже, закрыла рапу и мгновенно остановила кровотечение.
В самом центре, на месте раны, можно было заметить слабую пульсацию, по наружу не просачивалось ни капельки крови. Дело было сделано.
Айви посмотрела вниз. Кровавый ручей, хотя питавший его источник прекратил существование, не исчез.
— На то, чтобы вся кровь стекла в реку, наверное, уйдет не один день, — подумала девушка. — А может быть, часть ее запечется на месте.
Между тем Грей, печально покачав головой, промолвил:
— Должно быть, ему было очень больно. И страшно — это ж надо, лежать и знать, что жизнь так по капле и уходит.
Могу себе представить.
Вспомнив рассказы Грея о его бессмысленно протекавшей в Обыкновении жизни, Айви решила, что, пожалуй, это он и впрямь себе представляет.
— Теперь надо подумать, как его освободить, — сказал Грей. — Конечно, перерезать эти путы моим ножичком нечего и пытаться, но, может, он опять сам подскажет нам способ.
— А может, он поправится и порвет путы без нашей помощи, — предположила Айви. — Теперь, когда ему не грозит потеря крови…
— Э, нет, — возразил Грей. — Беда, как известно, не приходит одна. Да и волшебных испытаний обычно бывает три подряд.
— Что? — удивилась Айви.
— Так говорят в наших обыкновенских сказках.
— Но ты же в них не веришь!
— Мало ли что. Здешний мир устроен как сказочный — видимо, является какой-то моделью сказочного, — и раз уж мы здесь, то должны играть по здешним правилам.
— Но магия…
— Не в магии дело. Важен подход.
Айви промолчала. Похоже, этот человек просто неисправим.
Они снова перешли поближе к голове.
— Эй, великан, твою рану мы залатали, — крикнул Грей. — Подскажи, как бы нам освободить тебя от пут.
— Магический меч. В ножнах, — прогрохотал громовой голос.
— Попробуем, — отозвался Грей.
— Назови твою награду.
— Сказал же я, ничего мне от тебя не надо. Жалко просто, что ты так вляпался, — Грей побрел вдоль туловища, отыскивая прикрепленные к поясу ножны.
Айви побежала за ним.
— В магию ты, вроде, не веришь, а ведешь себя так, будто это для тебя обычное дело, — заметила она.
— Да при чем тут магия? — откликнулся юноша. — Я просто стараюсь помочь попавшему в беду, потому что бросать связанным, с дыркой в боку нельзя никого. А разобраться, что, как и почему, можно будет потом, когда появится время.
Этот твердолобый обыкновен мог не верить своим глазам, но делать при этом то, что считал правильным. Айви просто не знала, злиться ей на него или же им гордиться.
Ножны нашлись у правого бока, как раз под залепленной волшебным пластырем раной. Но и сами они, и меч в них Грею были определенно не по росту.
— Ну и громадина! — вскликнул он. — Да мне эту штуку даже не пошевелить, где уж там вынуть из ножен!
— А вот я так не думаю, — заявила Айви. — Магия не перестает действовать из-за того, что кто-то там в нее не верит. Возьмись за рукоять, сам увидишь.
— Бессмыслица! — воскликнул Грей, но тем не менее направился к рукояти меча, обхват которой превосходил его рост. Но стоило ему прикоснуться к гигантскому мечу, как тот мгновенно уменьшился до обычного человеческого размера и рукоять удобно легла в ладонь юноши. Он вытащил меч из ножен и воззрился на него с ошарашенным видом.
— Это.., э…
— Не «э», а магический меч! — Айви едва удержалась от искушения показать ему язык. — Тебе же сказали — «магический». Теперь можешь перерезать путы.
— Перерезать-то я перережу, — отозвался он несколько раздосадованным топом. — Хотелось бы только знать, как они добиваются такого эффекта.
Но поскольку выяснить это в ближайшее время явно не представлялось возможным, Грей занялся делом. Он двинулся вдоль исполинского тела и осторожно, чтобы не задеть кожу, рассекал путы всюду, где они ему попадались, пока не добрался до левой ступни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
— Грей, прокладка здесь, — позвала она.
— Какую желаете награду? — прогрохотал великан.
— Ничего нам не надо, — удивленно откликнулся Грей. — Видим, что тебе худо, вот и хотим помочь.
Исполин умолк. Грей подошел к Айви, и они совместными усилиями вытащили прокладку из кармана.
— Вот так шутка! — воскликнул Грей. — Этот здоровущий «Памперс» совсем рядом с рапой, а бедняге до него не дотянуться.
— Это не шутка, а пытка, — возразила Айви, вспомнив заодно, что «Памперс» — это вроде бы одно из обыкновенских названий магических прокладок.
Грей открыл было рот, но так ничего и не сказал, а молча кивнул.
Прокладка была размером с матрас, но совсем не тяжелой, так что им без труда удалось подтащить ее к разверстой ране в боку — отверстию со рваными краями размером несколько больше человеческой головы. Прокладка вполне позволяла закрыть рану полностью, вопрос состоял лишь в том, чтобы правильно ее наложить и закрепить.
— Я не очень-то силен в гидравлике, — промолвил Грей, — но, боюсь, напор крови сорвет эту прокладку, как только мы ее приладим.
— Она волшебная, — возразила Айви, решительно не понимавшая, при чем тут гидравлика. Этот вид магии имел отношение к гидрам, каковых чудовищ поблизости, к счастью, не наблюдалось. — Давай наложим и посмотрим, что получится.
— Не могу же я полагаться на магию, — заявил Грей.
— Боюсь, на сей раз придется, — отозвалась Айви, подавляя раздраженный вздох. — Сам же видишь, что без чар у нас ничего не выйдет.
— Хм… — пробормотал Грей, переводя взгляд с прокладки на рану и обратно, — возможно, тут предусмотрен какой-то технический эффект. Скажем, отключение гидранта при наложении прокладки или что-нибудь еще. В любом случае попробовать стоит.
Хотя Айви ход его рассуждений устраивал не вполне, тем более что она не могла взять в толк, с чего это он зациклился на гидрах, но это, во всяком случае, означало согласие испробовать прокладку. Им пришлось встать по обе стороны рапы.
Для этого Айви проскочила под так и пышущей жаром струей и, перекрывая плеск кровавого водопада, крикнула:
— Я готова!
Несмотря на свою уверенность в магии, Айви опасалось того, что повязка будет подхвачена потоком крови и унесена прочь. Однако, как только Грей срезал перочинным ножиком бумажную обертку и пористый материал соприкоснулся с кровью, прокладка, словно сама собой, стала подтягиваться к ране. Двигаясь против течения! Она развернулась поперек потока, так что Айви, со своей стороны, ухватилась за противоположный край, и вместе они смогли подправлять движение. В чем практически не было нужды: почти сразу же плеск струи смолк. Прокладка прилипла к коже, закрыла рапу и мгновенно остановила кровотечение.
В самом центре, на месте раны, можно было заметить слабую пульсацию, по наружу не просачивалось ни капельки крови. Дело было сделано.
Айви посмотрела вниз. Кровавый ручей, хотя питавший его источник прекратил существование, не исчез.
— На то, чтобы вся кровь стекла в реку, наверное, уйдет не один день, — подумала девушка. — А может быть, часть ее запечется на месте.
Между тем Грей, печально покачав головой, промолвил:
— Должно быть, ему было очень больно. И страшно — это ж надо, лежать и знать, что жизнь так по капле и уходит.
Могу себе представить.
Вспомнив рассказы Грея о его бессмысленно протекавшей в Обыкновении жизни, Айви решила, что, пожалуй, это он и впрямь себе представляет.
— Теперь надо подумать, как его освободить, — сказал Грей. — Конечно, перерезать эти путы моим ножичком нечего и пытаться, но, может, он опять сам подскажет нам способ.
— А может, он поправится и порвет путы без нашей помощи, — предположила Айви. — Теперь, когда ему не грозит потеря крови…
— Э, нет, — возразил Грей. — Беда, как известно, не приходит одна. Да и волшебных испытаний обычно бывает три подряд.
— Что? — удивилась Айви.
— Так говорят в наших обыкновенских сказках.
— Но ты же в них не веришь!
— Мало ли что. Здешний мир устроен как сказочный — видимо, является какой-то моделью сказочного, — и раз уж мы здесь, то должны играть по здешним правилам.
— Но магия…
— Не в магии дело. Важен подход.
Айви промолчала. Похоже, этот человек просто неисправим.
Они снова перешли поближе к голове.
— Эй, великан, твою рану мы залатали, — крикнул Грей. — Подскажи, как бы нам освободить тебя от пут.
— Магический меч. В ножнах, — прогрохотал громовой голос.
— Попробуем, — отозвался Грей.
— Назови твою награду.
— Сказал же я, ничего мне от тебя не надо. Жалко просто, что ты так вляпался, — Грей побрел вдоль туловища, отыскивая прикрепленные к поясу ножны.
Айви побежала за ним.
— В магию ты, вроде, не веришь, а ведешь себя так, будто это для тебя обычное дело, — заметила она.
— Да при чем тут магия? — откликнулся юноша. — Я просто стараюсь помочь попавшему в беду, потому что бросать связанным, с дыркой в боку нельзя никого. А разобраться, что, как и почему, можно будет потом, когда появится время.
Этот твердолобый обыкновен мог не верить своим глазам, но делать при этом то, что считал правильным. Айви просто не знала, злиться ей на него или же им гордиться.
Ножны нашлись у правого бока, как раз под залепленной волшебным пластырем раной. Но и сами они, и меч в них Грею были определенно не по росту.
— Ну и громадина! — вскликнул он. — Да мне эту штуку даже не пошевелить, где уж там вынуть из ножен!
— А вот я так не думаю, — заявила Айви. — Магия не перестает действовать из-за того, что кто-то там в нее не верит. Возьмись за рукоять, сам увидишь.
— Бессмыслица! — воскликнул Грей, но тем не менее направился к рукояти меча, обхват которой превосходил его рост. Но стоило ему прикоснуться к гигантскому мечу, как тот мгновенно уменьшился до обычного человеческого размера и рукоять удобно легла в ладонь юноши. Он вытащил меч из ножен и воззрился на него с ошарашенным видом.
— Это.., э…
— Не «э», а магический меч! — Айви едва удержалась от искушения показать ему язык. — Тебе же сказали — «магический». Теперь можешь перерезать путы.
— Перерезать-то я перережу, — отозвался он несколько раздосадованным топом. — Хотелось бы только знать, как они добиваются такого эффекта.
Но поскольку выяснить это в ближайшее время явно не представлялось возможным, Грей занялся делом. Он двинулся вдоль исполинского тела и осторожно, чтобы не задеть кожу, рассекал путы всюду, где они ему попадались, пока не добрался до левой ступни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100