Способ вроде бы неуклюжий, но, если приноровишься, вполне надежный. Поведет в сторону, так сомкнешь ноги и удержишься. Нипочем не свалишься, если только голова не закружится.
Он сел и неловко продемонстрировал свой метод прямо на тропе.
— Ловко! — восхитилась Айви. — Пошли!
Грей снова двинулся первым, и вовсе не по причине непомерной храбрости» он не мог подвергать Айви риску, не проверив все сам. Разумеется, юноша делал вид, будто для него это плевое дело, хотя у самого поджилки тряслись от страха. Ему хотелось надеяться, что сзади Айви не увидит ни его стиснутых зубов, ни выступившего на лбу пота. Сколько смог, он прошел на ногах, потом опустился на четвереньки, а ближе к середине оседлал узенький мост и стал продвигаться рывками. Вниз Грей старался не смотреть.
Худо-бедно, дело пошло. Самая узкая и высокая часть арки осталась позади. Начался спуск, мост стал расширяться.
Когда ширина уже не позволяла на нем сидеть, Грей подался вперед, улегшись грудью на камень, поднял наверх ноги и двинулся дальше на четвереньках. Конечно, ползти таким манером, да еще под уклон, было не слишком удобно, но зато оказаться вновь на уступе — очень даже приятно.
Обернувшись, Грей увидел лишь ненамного отставшую от него Айви. Возможно, ей придавала храбрости вера в невозможность разбиться, а вот он страшно за нее переживал.
Впрочем, вера верой, но когда Айви добралась до уступа, к ее вспотевшему лбу прилипло несколько зеленоватых прядок.
Это было забавно, — с деланной бесшабашностью заявила она, но Грей понял, что переход и ей дался нелегко. Что-что, а этот мост мог считаться настоящим препятствием.
Они продолжили путь по уступу. Он поднимался вверх и опять сузился, так что идти приходилось гуськом. Теперь Грей держался позади, чтобы видеть Айви и подхватить ее, случись девушке оступиться. Подъем становился все круче.
Там не было ни ступеней, ни ограждения, так что Грей, наверное, предпочел бы перемещаться ползком, не будь такой способ слишком медленным. Ведь уже близились сумерки.
И тут в быстро мрачневшем небе появились зловещие тени.
— Ух ты, виверны! — воскликнула, углядев их, Айви. — Наверняка высматривают на склонах, кем бы поживиться.
— Кем-нибудь вроде нас? — с деланным равнодушием спросил Грей. Он знал, что виверны — это небольшие летающие огнедышащие драконы, которые бывают только в сказках, и мог лишь гадать, каких усилий потребовало создание таких муляжей. Да чтобы они еще и летали! Но, учитывая то, как реалистически устроен весь этот аттракцион, можно было допустить, что эти чудища с крыльями и вправду представляют опасность. При этом было решительно непонятно, как Айви собирается избежать ее с помощью усиления чего бы то ни было.
А Айви явно собиралась поступить именно так, поскольку с сосредоточенным видом повернулась навстречу чудовищам. Те стремительно приближались: Грей уже видел свирепо поблескивающие глаза и валивший из ноздрей дым.
Круто спикировав, ведущий дракон выпустил па лету струю пламени. Грей отшатнулся, боясь изжариться на месте, но Айви не шелохнулась, и он остался рядом с ней. А вдруг девушка и вправду знает, что делает.
На них пахнуло жаром, по струя огня пролетела мимо, опалив каменный склон. В глазах дракона промелькнуло удивление, но он уже уходил в вираж, уступая место следующему, который повторил его маневр и тоже промазал. Так же, как и третий.
— Вот мазилы, — сказал Грей, когда чудища умчались вдаль. — Но почему ни один из них не попал»?
— Я же говорила, — сказала Айви, — мой талант…
— Но как?…
— Я усилила быстроту их движений. Понимаешь, они и летели, и на цель заходили, и огнем пыхали гораздо быстрее, чем привыкли. Вот и мазали. Не приноровившись к новым возможностям, им в нас не попасть, а приноровиться тоже не выйдет. Ведь, не нападая на нас, они движутся с обычной скоростью.
Грей нашел объяснение логичным. Как-то ему случилось вести чужую машину, больше и мощнее привьяной, и он с трудом вписался в поворот. Пришлось ехать осторожнее и приспосабливаться на ходу, чтобы не угодить в аварию. Этот принцип вполне мог быть применим и в отношении драконов: стрельба огнем на лету наверняка требует точного расчета и координации всех движений. Сказанное Айви могло иметь смысл.
Если, конечно, поверить в ее пресловутый «талант».
— Давай уйдем, пока они не оправились, — прервала его размышления Айви.
Это предложение было встречено без возражений. Они продолжили подъем и остановились, лишь когда драконы повторили атаку. С тем же результатом — ни один не попал.
Кажется, этого им хватило — они оставили путников в покое.
— Видишь, все получилось, — сказала Айви. — Ты не думай, где ни попадя я свой талант в ход не пускаю. Но самооборона — дело вполне законное.
Грей, по здравому рассуждению, пришел к выводу, что летучие чучела были просто запрограммированы па промах: не могут же устроители Луна-парка и впрямь жарить посетителей. Но тот факт, что они убрались, его радовал. О драконах, магии и всем прочем можно будет потолковать потом, подальше от летающих огнеметов Тропа снова сделала виток, по, поскольку гора сужалась к вершине, он оказался уже не таким длинным. Последний отрезок уступа, последний (на сей раз вполне падежный) мост, и перед путниками во всей красе предстал замок. Отнюдь не кукольного размера.
Остановившись у массивных деревянных ворот, они оглянулись. Отсюда, с головокружительной высоты, открывался потрясающий вид па речную долину Выходило, будто их гора, словно исполинский корабль без парусов, плыла вверх по могучей реке, навстречу рдеющим в багряных лучах заката далеким пикам.
Грей покачал головой. Магия, не магия, по выглядело все просто великолепно. Конечно, настоящей могла быть только гора, а прочее представляет собой стереоскопическое изображение на огромном экране. Ни один Лупа-парк, где ему случалось бывать прежде, не мог идти даже в отдаленное сравнение с этим. Одно плохо, чрезмерная убедительность не дает кое-кому вырваться из плена своих фантазий. Как было бы чудесно, сумей милая, славная, бесподобная Айви избавиться от веры в выдуманную страну!
— Ты молодчина, Грей! — сказала Айви, награждая его быстрым поцелуем.
Как, наверное, было бы чудесно, сумей он поверить в эту страну сам!
Глава 5
РЕКА
Лишь у самого входа в замок Айви позволила себе вздохнуть с облегчением. Когда виверны пошли в атаку, она испугалась, как, бы Грей не пал духом и не упал из-за этого в пропасть. Правда, она не стремилась разъяснить ему во всех подробностях, каким именно образом намерена свести на «нет» драконьи потуги, потому что ни время, ни место явно не подходили для споров о магии. Ей вовсе не хотелось, чтобы ее спутник навернулся с уступа и им пришлось начинать путь сначала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Он сел и неловко продемонстрировал свой метод прямо на тропе.
— Ловко! — восхитилась Айви. — Пошли!
Грей снова двинулся первым, и вовсе не по причине непомерной храбрости» он не мог подвергать Айви риску, не проверив все сам. Разумеется, юноша делал вид, будто для него это плевое дело, хотя у самого поджилки тряслись от страха. Ему хотелось надеяться, что сзади Айви не увидит ни его стиснутых зубов, ни выступившего на лбу пота. Сколько смог, он прошел на ногах, потом опустился на четвереньки, а ближе к середине оседлал узенький мост и стал продвигаться рывками. Вниз Грей старался не смотреть.
Худо-бедно, дело пошло. Самая узкая и высокая часть арки осталась позади. Начался спуск, мост стал расширяться.
Когда ширина уже не позволяла на нем сидеть, Грей подался вперед, улегшись грудью на камень, поднял наверх ноги и двинулся дальше на четвереньках. Конечно, ползти таким манером, да еще под уклон, было не слишком удобно, но зато оказаться вновь на уступе — очень даже приятно.
Обернувшись, Грей увидел лишь ненамного отставшую от него Айви. Возможно, ей придавала храбрости вера в невозможность разбиться, а вот он страшно за нее переживал.
Впрочем, вера верой, но когда Айви добралась до уступа, к ее вспотевшему лбу прилипло несколько зеленоватых прядок.
Это было забавно, — с деланной бесшабашностью заявила она, но Грей понял, что переход и ей дался нелегко. Что-что, а этот мост мог считаться настоящим препятствием.
Они продолжили путь по уступу. Он поднимался вверх и опять сузился, так что идти приходилось гуськом. Теперь Грей держался позади, чтобы видеть Айви и подхватить ее, случись девушке оступиться. Подъем становился все круче.
Там не было ни ступеней, ни ограждения, так что Грей, наверное, предпочел бы перемещаться ползком, не будь такой способ слишком медленным. Ведь уже близились сумерки.
И тут в быстро мрачневшем небе появились зловещие тени.
— Ух ты, виверны! — воскликнула, углядев их, Айви. — Наверняка высматривают на склонах, кем бы поживиться.
— Кем-нибудь вроде нас? — с деланным равнодушием спросил Грей. Он знал, что виверны — это небольшие летающие огнедышащие драконы, которые бывают только в сказках, и мог лишь гадать, каких усилий потребовало создание таких муляжей. Да чтобы они еще и летали! Но, учитывая то, как реалистически устроен весь этот аттракцион, можно было допустить, что эти чудища с крыльями и вправду представляют опасность. При этом было решительно непонятно, как Айви собирается избежать ее с помощью усиления чего бы то ни было.
А Айви явно собиралась поступить именно так, поскольку с сосредоточенным видом повернулась навстречу чудовищам. Те стремительно приближались: Грей уже видел свирепо поблескивающие глаза и валивший из ноздрей дым.
Круто спикировав, ведущий дракон выпустил па лету струю пламени. Грей отшатнулся, боясь изжариться на месте, но Айви не шелохнулась, и он остался рядом с ней. А вдруг девушка и вправду знает, что делает.
На них пахнуло жаром, по струя огня пролетела мимо, опалив каменный склон. В глазах дракона промелькнуло удивление, но он уже уходил в вираж, уступая место следующему, который повторил его маневр и тоже промазал. Так же, как и третий.
— Вот мазилы, — сказал Грей, когда чудища умчались вдаль. — Но почему ни один из них не попал»?
— Я же говорила, — сказала Айви, — мой талант…
— Но как?…
— Я усилила быстроту их движений. Понимаешь, они и летели, и на цель заходили, и огнем пыхали гораздо быстрее, чем привыкли. Вот и мазали. Не приноровившись к новым возможностям, им в нас не попасть, а приноровиться тоже не выйдет. Ведь, не нападая на нас, они движутся с обычной скоростью.
Грей нашел объяснение логичным. Как-то ему случилось вести чужую машину, больше и мощнее привьяной, и он с трудом вписался в поворот. Пришлось ехать осторожнее и приспосабливаться на ходу, чтобы не угодить в аварию. Этот принцип вполне мог быть применим и в отношении драконов: стрельба огнем на лету наверняка требует точного расчета и координации всех движений. Сказанное Айви могло иметь смысл.
Если, конечно, поверить в ее пресловутый «талант».
— Давай уйдем, пока они не оправились, — прервала его размышления Айви.
Это предложение было встречено без возражений. Они продолжили подъем и остановились, лишь когда драконы повторили атаку. С тем же результатом — ни один не попал.
Кажется, этого им хватило — они оставили путников в покое.
— Видишь, все получилось, — сказала Айви. — Ты не думай, где ни попадя я свой талант в ход не пускаю. Но самооборона — дело вполне законное.
Грей, по здравому рассуждению, пришел к выводу, что летучие чучела были просто запрограммированы па промах: не могут же устроители Луна-парка и впрямь жарить посетителей. Но тот факт, что они убрались, его радовал. О драконах, магии и всем прочем можно будет потолковать потом, подальше от летающих огнеметов Тропа снова сделала виток, по, поскольку гора сужалась к вершине, он оказался уже не таким длинным. Последний отрезок уступа, последний (на сей раз вполне падежный) мост, и перед путниками во всей красе предстал замок. Отнюдь не кукольного размера.
Остановившись у массивных деревянных ворот, они оглянулись. Отсюда, с головокружительной высоты, открывался потрясающий вид па речную долину Выходило, будто их гора, словно исполинский корабль без парусов, плыла вверх по могучей реке, навстречу рдеющим в багряных лучах заката далеким пикам.
Грей покачал головой. Магия, не магия, по выглядело все просто великолепно. Конечно, настоящей могла быть только гора, а прочее представляет собой стереоскопическое изображение на огромном экране. Ни один Лупа-парк, где ему случалось бывать прежде, не мог идти даже в отдаленное сравнение с этим. Одно плохо, чрезмерная убедительность не дает кое-кому вырваться из плена своих фантазий. Как было бы чудесно, сумей милая, славная, бесподобная Айви избавиться от веры в выдуманную страну!
— Ты молодчина, Грей! — сказала Айви, награждая его быстрым поцелуем.
Как, наверное, было бы чудесно, сумей он поверить в эту страну сам!
Глава 5
РЕКА
Лишь у самого входа в замок Айви позволила себе вздохнуть с облегчением. Когда виверны пошли в атаку, она испугалась, как, бы Грей не пал духом и не упал из-за этого в пропасть. Правда, она не стремилась разъяснить ему во всех подробностях, каким именно образом намерена свести на «нет» драконьи потуги, потому что ни время, ни место явно не подходили для споров о магии. Ей вовсе не хотелось, чтобы ее спутник навернулся с уступа и им пришлось начинать путь сначала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100