уши отведены назад, губы плотно сжаты. «Будь они прокляты, племянница, я сделала все, что могла».
Лифт остановился на верхней палубе. Они вышли гурьбой. Ким спокойно прошел мимо своей каюты, видимо решив пренебречь отдыхом, ванной и подобными глупостями. Все они были грязными, замерзшими и пропахшими кифами. Этот запах они притащили с собой на «Гордость».
Шур встретила их в кресле второго пилота, где она сидела положив на подушку забинтованную руку. Увидев Хилфи, она встрепенулась:
— Рада тебя видеть, малышка. Хилфи подошла к ней и сжала ее руку.
— Я тоже рада тебя видеть, — хрипло сказала она. — Я думала, тебя схватили. Боги, я думала, ты погибла.
— Ха. Вот и нет.
Шур на секунду закрыла глаза, потом посмотрела на Пианфар:
— Капитан, я передала нашим сообщение, что мы их ждем. От этих махендосет все равно никакого толку. Только и умеют, что регулировать движение. Станция молчит. Им пришлось поволноваться, когда в систему ввалились наши друзья. Напугались до смерти. Теперь либо молчат, либо говорят только самое необходимое.
— Так… — Пианфар положила руку на спинку кресла. — Ты бы лучше легла в постель.
— Еда, — сказала Шур, — мерзость. Хочу чашку джифи.
— Я тебе принесу, — сказал Ким и, бросив винтовку со взведенным курком (о боги, прямо на приборную доску), побежал.
— Смотри, что делаешь! — рявкнула Пианфар. Он резко остановился и оглянулся. Но Тирен уже поставила его винтовку рядом с оружием Шур.
— Понял, капитан.
Пианфар кивнула и устало опустилась в кресло. Она не давала Киму никаких поблажек. Никогда. Экипаж всегда старался помочь ему. И не потому, что Ким был самцом, а потому, что он это заслуживал. От этой мысли у нее немного потеплело на душе. Но Хилфи — эти опущенные плечи, мрачный, отсутствующий взгляд. Как ей помочь?
— Когда будет последний прыжок? — спросила она Шур и протянула свою винтовку Хэрел. — Станции можно верить?
— Я засекла первый сигнал, — сказала Шур, кивнув в сторону второго монитора. «Внимание, внимание, наши корабли совершают прыжок, но Джик может провести их вручную. Не доверяйте кифам, ладно?»
Легко сказать. Сложные операции на компьютере выполнялись едва державшейся на ногах Шур.
— Твое дежурство окончено. Тебя сменят Хэрел и Тирен. Всем остальным помыться и собраться здесь. Шевелитесь. Скоро у нас будут гости.
Они замялись. Хотят о чем-то спросить. «Что мы будем делать? Сидеть здесь? Думать, как отсюда выбраться?»
— Передай двум нашим кораблям, — сказала Пи-анфар, — что мы вернулись на борт «Гордости». Говорили с кифами и наполовину выполнили свою задачу. Кифы хотят продолжить переговоры.
— Тулли остался в плену. — Голос Хилфи, внезапно оказавшейся рядом, сорвался. — Четыре дня, тетя, они обрабатывали его четыре дня…
— Значит, мы успели вовремя, — холодно сказала Пианфар, потому что Хилфи явно собиралась перейти в крик. — Я рассчитывала на пять. Мы спасем его, Хилфи.
— Они его бьют. У этих ублюдков полно времени.
— Мы сделали все, что могли. Хилфи глубоко вздохнула.
— Да, — спокойно сказала она.
— Передавай сообщение, — обратилась Пианфар к Тирен, убирая оружие. — А ты иди умойся, Хилфи. Еще не все потеряно, племянница.
— Есть, — сказала Хилфи и ушла.
— Ты тоже, — сказала Пианфар Шур. — Герен, а ты чего стоишь?
— Я хочу джифи, — заупрямилась Шур.
— Прекрасно. Тебе его принесут. — Пианфар молча смотрела, как Герен помогает сестре выбраться из кресла и ведет ее к двери. — Побудь в каюте Кима, хорошо? Ты мне можешь понадобиться.
— Ага, — ответила за сестру Герен, бросив взгляд на Пианфар.
В общем все было не так уж плохо. Они боялись, что с их прибытием в порт начнется война, Мкейкс будет разрушен. То, что произошло на самом деле, было просто чудом. Им даже удалось спасти Хилфи.
И все же сделано только полдела.
Хэрел заняла свое место за приборами и приступила к работе, как всегда легко и профессионально. Пианфар проверила автоматические замки на шкафчиках с оружием.
— Не отключай камеры наружного наблюдения. К нам может подойти кто угодно.
— Хорошо, — сказала Хэрел и включила компьютер.
— Поступила информация о последнем прыжке, — доложила Тирен. — Капитан, сообщение с «Аджа Джин». Вас поздравляет его капитан и передает, что надеется на встречу в доке.
Пианфар посмотрела на часы. У них было две минуты светового времени, чтобы ответить. Чтобы уменьшить инерцию после прыжка, затормозить и ввести корабль в док, времени нужно гораздо больше.
— Пойду приму ванну.
Возможно, начнется хаос. Возможно, на них нападут. У нее дрожали колени, болело тело от страшной усталости. Она успеет и помыться, и чего-нибудь выпить. В конце концов, у «Гордости» был превосходный экипаж, умеющий работать четко и слаженно. Слава богам.
Решив, что на такой экипаж можно полностью положиться, она пошла по коридору к ванной комнате, на ходу расстегивая пояс с оружием.
Хилфи уже ушла к себе. Одна. Что могла сказать ей Пианфар?
«Мы начнем нашу партию позднее, малыш. Когда придет время. И тогда да помогут нам боги».
Нажав кнопку, она открыла дверь ванной комнаты, повесила портативный компьютер на крючок подальше от душа, бросила одежду в раковину и с блаженным вздохом встала под теплую воду.
Ее мех вылезал пучками — боги, на ней осталась половина того, что было. И пока она плескалась под теплой струей, она пыталась собраться с мыслями и обдумать свой следующий шаг. Кифы были способны на любой фокус. Она хорошо это знала. Внезапно сигнал передатчика замолчал.
— О боги, что? — воскликнула Пианфар, бросаясь к нему и расплескивая воду. Сердце бешено колотилось. Неужели это из-за душа? Неужели они прозевали атаку?
— Там пришел киф, — раздался голос Хэрел. — Капитан, он клянется, что он ваш.
Глава третья
— Эй, киф! — Пианфар всмотрелась в экран компьютера, который они собрали еще на Кефке. В желтом свете прожекторов перед трапом одиноко стояла черная бесформенная фигура. Снаружи было очень холодно, и долго находиться там было нельзя. От мороза изо рта кифа вылетал пар.
— Киф, говорит Пианфар Шанур. Что тебе нужно? Ты принес какие-нибудь новости?
— Мое имя Сккукук. Впусти меня, Шанур. Меня прислал хаккикт ан-никктукктин.
— Говори оттуда.
— Я умру от холода.
— Тогда убери от нашего трапа свою замерзшую тушу!
Киф промолчал. Поднял руки. Из-под рукавов показались черные безволосые кисти с длинными втягивающимися когтями.
— Безопасность Шанур моя. Я отдаю ей свое оружие.
— Перевод, — тихо попросила Пианфар, и Хэрел быстро начала искать в компьютере нужный словарь, чтобы выяснить, что хочет сказать киф. Пианфар ждала, вздыбив шерсть на загривке.
— Киф. Сккукук. Что тебе от меня надо?
— Я жду, чтобы открыть.
— Капитан, — тихо позвала Хэрел, — в словаре нет такого речевого оборота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Лифт остановился на верхней палубе. Они вышли гурьбой. Ким спокойно прошел мимо своей каюты, видимо решив пренебречь отдыхом, ванной и подобными глупостями. Все они были грязными, замерзшими и пропахшими кифами. Этот запах они притащили с собой на «Гордость».
Шур встретила их в кресле второго пилота, где она сидела положив на подушку забинтованную руку. Увидев Хилфи, она встрепенулась:
— Рада тебя видеть, малышка. Хилфи подошла к ней и сжала ее руку.
— Я тоже рада тебя видеть, — хрипло сказала она. — Я думала, тебя схватили. Боги, я думала, ты погибла.
— Ха. Вот и нет.
Шур на секунду закрыла глаза, потом посмотрела на Пианфар:
— Капитан, я передала нашим сообщение, что мы их ждем. От этих махендосет все равно никакого толку. Только и умеют, что регулировать движение. Станция молчит. Им пришлось поволноваться, когда в систему ввалились наши друзья. Напугались до смерти. Теперь либо молчат, либо говорят только самое необходимое.
— Так… — Пианфар положила руку на спинку кресла. — Ты бы лучше легла в постель.
— Еда, — сказала Шур, — мерзость. Хочу чашку джифи.
— Я тебе принесу, — сказал Ким и, бросив винтовку со взведенным курком (о боги, прямо на приборную доску), побежал.
— Смотри, что делаешь! — рявкнула Пианфар. Он резко остановился и оглянулся. Но Тирен уже поставила его винтовку рядом с оружием Шур.
— Понял, капитан.
Пианфар кивнула и устало опустилась в кресло. Она не давала Киму никаких поблажек. Никогда. Экипаж всегда старался помочь ему. И не потому, что Ким был самцом, а потому, что он это заслуживал. От этой мысли у нее немного потеплело на душе. Но Хилфи — эти опущенные плечи, мрачный, отсутствующий взгляд. Как ей помочь?
— Когда будет последний прыжок? — спросила она Шур и протянула свою винтовку Хэрел. — Станции можно верить?
— Я засекла первый сигнал, — сказала Шур, кивнув в сторону второго монитора. «Внимание, внимание, наши корабли совершают прыжок, но Джик может провести их вручную. Не доверяйте кифам, ладно?»
Легко сказать. Сложные операции на компьютере выполнялись едва державшейся на ногах Шур.
— Твое дежурство окончено. Тебя сменят Хэрел и Тирен. Всем остальным помыться и собраться здесь. Шевелитесь. Скоро у нас будут гости.
Они замялись. Хотят о чем-то спросить. «Что мы будем делать? Сидеть здесь? Думать, как отсюда выбраться?»
— Передай двум нашим кораблям, — сказала Пи-анфар, — что мы вернулись на борт «Гордости». Говорили с кифами и наполовину выполнили свою задачу. Кифы хотят продолжить переговоры.
— Тулли остался в плену. — Голос Хилфи, внезапно оказавшейся рядом, сорвался. — Четыре дня, тетя, они обрабатывали его четыре дня…
— Значит, мы успели вовремя, — холодно сказала Пианфар, потому что Хилфи явно собиралась перейти в крик. — Я рассчитывала на пять. Мы спасем его, Хилфи.
— Они его бьют. У этих ублюдков полно времени.
— Мы сделали все, что могли. Хилфи глубоко вздохнула.
— Да, — спокойно сказала она.
— Передавай сообщение, — обратилась Пианфар к Тирен, убирая оружие. — А ты иди умойся, Хилфи. Еще не все потеряно, племянница.
— Есть, — сказала Хилфи и ушла.
— Ты тоже, — сказала Пианфар Шур. — Герен, а ты чего стоишь?
— Я хочу джифи, — заупрямилась Шур.
— Прекрасно. Тебе его принесут. — Пианфар молча смотрела, как Герен помогает сестре выбраться из кресла и ведет ее к двери. — Побудь в каюте Кима, хорошо? Ты мне можешь понадобиться.
— Ага, — ответила за сестру Герен, бросив взгляд на Пианфар.
В общем все было не так уж плохо. Они боялись, что с их прибытием в порт начнется война, Мкейкс будет разрушен. То, что произошло на самом деле, было просто чудом. Им даже удалось спасти Хилфи.
И все же сделано только полдела.
Хэрел заняла свое место за приборами и приступила к работе, как всегда легко и профессионально. Пианфар проверила автоматические замки на шкафчиках с оружием.
— Не отключай камеры наружного наблюдения. К нам может подойти кто угодно.
— Хорошо, — сказала Хэрел и включила компьютер.
— Поступила информация о последнем прыжке, — доложила Тирен. — Капитан, сообщение с «Аджа Джин». Вас поздравляет его капитан и передает, что надеется на встречу в доке.
Пианфар посмотрела на часы. У них было две минуты светового времени, чтобы ответить. Чтобы уменьшить инерцию после прыжка, затормозить и ввести корабль в док, времени нужно гораздо больше.
— Пойду приму ванну.
Возможно, начнется хаос. Возможно, на них нападут. У нее дрожали колени, болело тело от страшной усталости. Она успеет и помыться, и чего-нибудь выпить. В конце концов, у «Гордости» был превосходный экипаж, умеющий работать четко и слаженно. Слава богам.
Решив, что на такой экипаж можно полностью положиться, она пошла по коридору к ванной комнате, на ходу расстегивая пояс с оружием.
Хилфи уже ушла к себе. Одна. Что могла сказать ей Пианфар?
«Мы начнем нашу партию позднее, малыш. Когда придет время. И тогда да помогут нам боги».
Нажав кнопку, она открыла дверь ванной комнаты, повесила портативный компьютер на крючок подальше от душа, бросила одежду в раковину и с блаженным вздохом встала под теплую воду.
Ее мех вылезал пучками — боги, на ней осталась половина того, что было. И пока она плескалась под теплой струей, она пыталась собраться с мыслями и обдумать свой следующий шаг. Кифы были способны на любой фокус. Она хорошо это знала. Внезапно сигнал передатчика замолчал.
— О боги, что? — воскликнула Пианфар, бросаясь к нему и расплескивая воду. Сердце бешено колотилось. Неужели это из-за душа? Неужели они прозевали атаку?
— Там пришел киф, — раздался голос Хэрел. — Капитан, он клянется, что он ваш.
Глава третья
— Эй, киф! — Пианфар всмотрелась в экран компьютера, который они собрали еще на Кефке. В желтом свете прожекторов перед трапом одиноко стояла черная бесформенная фигура. Снаружи было очень холодно, и долго находиться там было нельзя. От мороза изо рта кифа вылетал пар.
— Киф, говорит Пианфар Шанур. Что тебе нужно? Ты принес какие-нибудь новости?
— Мое имя Сккукук. Впусти меня, Шанур. Меня прислал хаккикт ан-никктукктин.
— Говори оттуда.
— Я умру от холода.
— Тогда убери от нашего трапа свою замерзшую тушу!
Киф промолчал. Поднял руки. Из-под рукавов показались черные безволосые кисти с длинными втягивающимися когтями.
— Безопасность Шанур моя. Я отдаю ей свое оружие.
— Перевод, — тихо попросила Пианфар, и Хэрел быстро начала искать в компьютере нужный словарь, чтобы выяснить, что хочет сказать киф. Пианфар ждала, вздыбив шерсть на загривке.
— Киф. Сккукук. Что тебе от меня надо?
— Я жду, чтобы открыть.
— Капитан, — тихо позвала Хэрел, — в словаре нет такого речевого оборота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75