Болтовня какого-то махена о возмездии и видениях. Некто, называющий себя медиумом, сообщал, что видит, как на Мкейкс высаживаются тысячи гуманоидов, вызывая уничтожение антивещества.
— О боги, Герен, ты что, записываешь весь этот бред?
— Простите, капитан. Эти еще ничего. У нас есть и похуже. Я подумала, вы захотите узнать температуру на станции.
— Просто им очень страшно. Нельзя их в этом винить. А где жалобы с «Бдительности»?
— Они их нам не передают.
— Понятно. — Пианфар это не понравилось. Покусывая коготь, она смотрела на экран. Пришел Ким и принес всем джифи, что, вообще-то, было нарушением правил. Но поскольку правила устанавливала она, Пианфар, благодарно вздохнув, взяла чашку.
— Я думаю, — сказала Герен, — они хотят, чтобы мы приняли всю информацию при переходе в другую систему координат.
— Пусть так. — Потягивая джифи, Пианфар посмотрела на Хилфи, которая прикатила в центральный столик с сандвичами. — Спасибо, малышка.
Хилфи, прижав уши, бросила на нее какой-то странный взгляд, словно ее резануло слово «малышка». Возможно, так оно и было. Пианфар заметила это, когда Хилфи стала раздавать сандвичи всем остальным, включая Кима и Тулли. Каждое движение Тулли причиняло ему боль. Помимо обычных бриджей на нем была сшитая стишо белая рубашка, которая прикрывала его раны; эта рубашка, видимо, была последней из того, что у него было. Волосы и борода Тулли были аккуратно причесаны. Глаза, всегда ясные и выразительные, ловили взгляд Хилфи, умоляя ее успокоиться. Он улыбался. Он старался показать, что счастлив. Но в его глазах отражалось отчаяние.
«Боится нас?» — с тревогой подумала Пианфар и вдруг увидела, как смотрит Тулли вслед Хилфи, в этом взгляде не было улыбки, в нем было что-то совсем другое, а Хилфи старалась сделать вид, что она в прекрасном настроении…
«Это ради нее, — подумала Пианфар, — он старается казаться веселым». — И от этой мысли у нее сжалось сердце. Он следил за Хилфи так, как следит самка за готовым сорваться самцом. «Не нарывайся, держи себя в руках». Может быть, Хилфи понимала это, а может, и нет.
Человеческий инстинкт?
Или их связывало что-то другое и Хилфи зашла дальше, чем думала она, Пианфар?
— Капитан?
Пианфар встряхнулась и, быстро проглотив большой кусок сандвича, повернулась к компьютеру.
— Спасибо.
На экране появилась информация. Проглотив остатки сандвича, Пианфар нажала на кнопку.
— Осталось три четверти часа, — сказала Хэрел.
— У нас нет информации от наших друзей.
— Я… — начала Герен и сразу: — Сообщение с «Аджа Джин».
— Ну наконец-то. Что там у них?
Рядом раздался шорох. Хилфи скользнула в свое кресло и стала слушать. Тулли примостился рядом с Шур.
— Это место Кима, — еле слышно произнесла она. — Сядь возле Тирен.
— Капитан, к нам идет Джик. Это передали с его центрального отсека.
— Ага. — Пианфар посмотрела на часы в углу монитора и почувствовала, как по спине забегали мурашки. Отпила из чашки джифи. — До старта полчаса, а Джик занялся визитами. У нас стоят охранники Эхран?
— Несколько минут назад с «Бдительности» пришло сообщение, — сказала Хэрел. — Предупредили, что через полчаса они уходят. Я их поблагодарила и сказала, что теперь мы будем заботиться о себе сами.
— Очень они нам нужны. Эти самодовольные Эхран несут всякую чепуху о соблюдении правил только для того, чтобы совать нос в дела Шанур. Увидели запертое помещение и тут же выставили охрану. — Пианфар скривилась. Потом ей в голову пришла одна мысль. — Эта черноштанная уродка сразу поняла, что у нас на нижней палубе есть что-то интересное. А кто тут у нас ходит, им наплевать.
— Вы так думаете? — Хэрел слегка повернула голову.
— Ким дежурил возле той двери, когда на корабль пришли Эхран. Киф Сккукук к нам вошел и не вышел обратно; думаешь, этого никто не видел? А чем занималась Риф Эхран, как не вынюхивала на станции все, что касалось нас? И если она что-то пропустила, то уж прекрасно слышала, как я спрашивала Сиккуккута, что мне делать с моим пленником. Значит, она все знает. Знает, что к нам приходил Сиккуккут. И хочет, чтобы я ей рассказала, зачем нам нужен киф.
— Ну и пусть, нам-то какое дело?
— Ты так считаешь? Клянусь, я отдам ей этого кифа.
Пианфар залпом допила джифи и посмотрела, кому бы отдать чашку. Тулли сидел возле Тирен. Ким звенел посудой на кухне.
Тулли посмотрел на Пианфар большими голубыми глазами, в которых затаился страх.
— Что-то случилось? — спросил он Шур.
— Объясни ему. — Пианфар небрежно бросила чашку в ящик для ценных бумаг. — Пойду поговорю с Джиком.
— Мне пойти с тобой? — спросила Хэрел.
— Не надо. Кто будет следить за порядком во время старта?
— Станция передает, у них есть для нас экипаж. Махендосет.
— Прекрасно. — Пианфар направилась к двери. — Прекрасно. Приготовь таблетки для Тулли, нам предстоит прыжок. Тулли, ты слышишь?
— Да. У меня все есть. — Он похлопал по карману. — Но кифы…
— Слава богам, что у тебя все есть.
— Я хочу работать во время прыжка.
— Работать, вот как? Твоя работа — это поправиться. Иди и ложись в постель, понял? Шур, тебя это тоже касается.
— Капитан… — Шур собралась было спорить.
— Я сказала. Ты еще очень слаба. У меня нет времени присматривать еще и за тобой. Не создавай мне лишних проблем.
— У меня только одна проблема. Капитан, со мной все в порядке. Я хочу быть здесь, вместе со всеми.
— Ага. — Пианфар подумала немного дольше обычного и наконец кивнула: — О боги, ладно, оставайся.
— Я, — сказал Тулли, — я работать.
Опять тот же взгляд голубых глаз, дрожащие губы.
Пианфар вспомнила об одной вещи, которую она вчера вынула из старых бриджей и собиралась отдать Тулли. Но теперь из-за какого-то суеверного чувства ей ужасно не хотелось этого делать, так же как не хотелось говорить «нет» Шур. Пошарив в кармане, она что-то выудила оттуда и, зажав в когтях, протянула Тулли. Это было маленькое колечко, которое люди носят не в ухе, а на пальце.
Тулли сжал в ладони кусочек золота, обрадовавшись ему, как старому другу. Видимо, это колечко значило для него очень много.
— Откуда?
— Надень и больше не теряй.
Он надел кольцо на палец. Снова тревожно заглянул ей в глаза. Потом так сжал ее руку, что у нее затрещали кости. Пианфар с усилием ее выдернула, ответив силой на силу, и Тулли сразу отпустил ее.
— Сядь вот на этот стул, ладно? «Сиди здесь, охраняй Хилфи, — о боги, заставь ее думать. Не дай ей сделать глупость, Тулли».
— Я работать, капитан.
— Капитан. Ага.
Кто-то научил его произносить это на языке хей-ни. Тулли сказал это сам, без своего переводчика, который болтался у него на поясе.
— Хочешь получить приказ, да? Ладно. Тулли, сиди и наблюдай.
И Тулли остался один.
Лифт открылся, и Пианфар вышла в коридор нижней палубы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
— О боги, Герен, ты что, записываешь весь этот бред?
— Простите, капитан. Эти еще ничего. У нас есть и похуже. Я подумала, вы захотите узнать температуру на станции.
— Просто им очень страшно. Нельзя их в этом винить. А где жалобы с «Бдительности»?
— Они их нам не передают.
— Понятно. — Пианфар это не понравилось. Покусывая коготь, она смотрела на экран. Пришел Ким и принес всем джифи, что, вообще-то, было нарушением правил. Но поскольку правила устанавливала она, Пианфар, благодарно вздохнув, взяла чашку.
— Я думаю, — сказала Герен, — они хотят, чтобы мы приняли всю информацию при переходе в другую систему координат.
— Пусть так. — Потягивая джифи, Пианфар посмотрела на Хилфи, которая прикатила в центральный столик с сандвичами. — Спасибо, малышка.
Хилфи, прижав уши, бросила на нее какой-то странный взгляд, словно ее резануло слово «малышка». Возможно, так оно и было. Пианфар заметила это, когда Хилфи стала раздавать сандвичи всем остальным, включая Кима и Тулли. Каждое движение Тулли причиняло ему боль. Помимо обычных бриджей на нем была сшитая стишо белая рубашка, которая прикрывала его раны; эта рубашка, видимо, была последней из того, что у него было. Волосы и борода Тулли были аккуратно причесаны. Глаза, всегда ясные и выразительные, ловили взгляд Хилфи, умоляя ее успокоиться. Он улыбался. Он старался показать, что счастлив. Но в его глазах отражалось отчаяние.
«Боится нас?» — с тревогой подумала Пианфар и вдруг увидела, как смотрит Тулли вслед Хилфи, в этом взгляде не было улыбки, в нем было что-то совсем другое, а Хилфи старалась сделать вид, что она в прекрасном настроении…
«Это ради нее, — подумала Пианфар, — он старается казаться веселым». — И от этой мысли у нее сжалось сердце. Он следил за Хилфи так, как следит самка за готовым сорваться самцом. «Не нарывайся, держи себя в руках». Может быть, Хилфи понимала это, а может, и нет.
Человеческий инстинкт?
Или их связывало что-то другое и Хилфи зашла дальше, чем думала она, Пианфар?
— Капитан?
Пианфар встряхнулась и, быстро проглотив большой кусок сандвича, повернулась к компьютеру.
— Спасибо.
На экране появилась информация. Проглотив остатки сандвича, Пианфар нажала на кнопку.
— Осталось три четверти часа, — сказала Хэрел.
— У нас нет информации от наших друзей.
— Я… — начала Герен и сразу: — Сообщение с «Аджа Джин».
— Ну наконец-то. Что там у них?
Рядом раздался шорох. Хилфи скользнула в свое кресло и стала слушать. Тулли примостился рядом с Шур.
— Это место Кима, — еле слышно произнесла она. — Сядь возле Тирен.
— Капитан, к нам идет Джик. Это передали с его центрального отсека.
— Ага. — Пианфар посмотрела на часы в углу монитора и почувствовала, как по спине забегали мурашки. Отпила из чашки джифи. — До старта полчаса, а Джик занялся визитами. У нас стоят охранники Эхран?
— Несколько минут назад с «Бдительности» пришло сообщение, — сказала Хэрел. — Предупредили, что через полчаса они уходят. Я их поблагодарила и сказала, что теперь мы будем заботиться о себе сами.
— Очень они нам нужны. Эти самодовольные Эхран несут всякую чепуху о соблюдении правил только для того, чтобы совать нос в дела Шанур. Увидели запертое помещение и тут же выставили охрану. — Пианфар скривилась. Потом ей в голову пришла одна мысль. — Эта черноштанная уродка сразу поняла, что у нас на нижней палубе есть что-то интересное. А кто тут у нас ходит, им наплевать.
— Вы так думаете? — Хэрел слегка повернула голову.
— Ким дежурил возле той двери, когда на корабль пришли Эхран. Киф Сккукук к нам вошел и не вышел обратно; думаешь, этого никто не видел? А чем занималась Риф Эхран, как не вынюхивала на станции все, что касалось нас? И если она что-то пропустила, то уж прекрасно слышала, как я спрашивала Сиккуккута, что мне делать с моим пленником. Значит, она все знает. Знает, что к нам приходил Сиккуккут. И хочет, чтобы я ей рассказала, зачем нам нужен киф.
— Ну и пусть, нам-то какое дело?
— Ты так считаешь? Клянусь, я отдам ей этого кифа.
Пианфар залпом допила джифи и посмотрела, кому бы отдать чашку. Тулли сидел возле Тирен. Ким звенел посудой на кухне.
Тулли посмотрел на Пианфар большими голубыми глазами, в которых затаился страх.
— Что-то случилось? — спросил он Шур.
— Объясни ему. — Пианфар небрежно бросила чашку в ящик для ценных бумаг. — Пойду поговорю с Джиком.
— Мне пойти с тобой? — спросила Хэрел.
— Не надо. Кто будет следить за порядком во время старта?
— Станция передает, у них есть для нас экипаж. Махендосет.
— Прекрасно. — Пианфар направилась к двери. — Прекрасно. Приготовь таблетки для Тулли, нам предстоит прыжок. Тулли, ты слышишь?
— Да. У меня все есть. — Он похлопал по карману. — Но кифы…
— Слава богам, что у тебя все есть.
— Я хочу работать во время прыжка.
— Работать, вот как? Твоя работа — это поправиться. Иди и ложись в постель, понял? Шур, тебя это тоже касается.
— Капитан… — Шур собралась было спорить.
— Я сказала. Ты еще очень слаба. У меня нет времени присматривать еще и за тобой. Не создавай мне лишних проблем.
— У меня только одна проблема. Капитан, со мной все в порядке. Я хочу быть здесь, вместе со всеми.
— Ага. — Пианфар подумала немного дольше обычного и наконец кивнула: — О боги, ладно, оставайся.
— Я, — сказал Тулли, — я работать.
Опять тот же взгляд голубых глаз, дрожащие губы.
Пианфар вспомнила об одной вещи, которую она вчера вынула из старых бриджей и собиралась отдать Тулли. Но теперь из-за какого-то суеверного чувства ей ужасно не хотелось этого делать, так же как не хотелось говорить «нет» Шур. Пошарив в кармане, она что-то выудила оттуда и, зажав в когтях, протянула Тулли. Это было маленькое колечко, которое люди носят не в ухе, а на пальце.
Тулли сжал в ладони кусочек золота, обрадовавшись ему, как старому другу. Видимо, это колечко значило для него очень много.
— Откуда?
— Надень и больше не теряй.
Он надел кольцо на палец. Снова тревожно заглянул ей в глаза. Потом так сжал ее руку, что у нее затрещали кости. Пианфар с усилием ее выдернула, ответив силой на силу, и Тулли сразу отпустил ее.
— Сядь вот на этот стул, ладно? «Сиди здесь, охраняй Хилфи, — о боги, заставь ее думать. Не дай ей сделать глупость, Тулли».
— Я работать, капитан.
— Капитан. Ага.
Кто-то научил его произносить это на языке хей-ни. Тулли сказал это сам, без своего переводчика, который болтался у него на поясе.
— Хочешь получить приказ, да? Ладно. Тулли, сиди и наблюдай.
И Тулли остался один.
Лифт открылся, и Пианфар вышла в коридор нижней палубы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75