ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он и сам не знал, чего хочет.
И побрел по побережью в поисках уединения, спокойствия и… темноты. Ему нужно было обдумать кое-что очень важное.
«Почему именно сейчас, — снова и снова спрашивал он себя, — после всех этих лет?»
Подвал
Заплесневелый старый склеп начал увеличиваться в размерах, заодно обрастая новыми удивительными деталями. Когда трансформация завершилась, он превратился в роскошный сераль, которым не погнушался бы и султан, — с коврами, гобеленами и подушками. Жаровни источали благоухающий аромат ладана, в блестящих серебряных светильниках горело ароматное масло.
Торсби и Фетчен раскинулись на роскошных коврах, каждый в окружении восьми гурий.
— Очистите-ка для нас виноград, лапочки, — велел Торсби.
Обнаженная молочно-белая рука взметнулась в воздух, щелкнула большим и указательным пальцами с алыми ногтями.
— Боги, и впрямь чистый виноград.
— Все, что пожелаешь, о великий, — молвила гурия рядом с Торсби.
Лениво скользя рукой по обнаженному гладкому женскому телу, Торсби взял в рот виноградину, сладкую, тающую на языке. Вкус был изумительный — ничего подобного ему пробовать не доводилось.
— Господи, если этот чертов виноград такой, то какая же остальная еда?
— Какая, к шуту, еда? — спросил Фетчен, с трудом отлепив губы от ближайшей гурии.
И тут же облапил другую.
— Да, — согласился Торсби. — Тут не до еды.
— Что же ты медлишь, о великий? — спросила гурия с волосами цвета меда.
— В самом деле! — вторила ей светловолосая подруга. — Возьми меня, мой господин!
— Нет, возьми меня! — воскликнула темноволосая и темноглазая красавица.
— Нет, меня!
— Меня!
— Дамы, угомонитесь! — не выдержал Торсби. — В данный момент предложение явно превышает спрос. Кроме того, не хотелось бы очень быстро пресытиться. В смысле, чем дольше ожидание, тем сильнее страсть.
— Ты никогда не пресытишься, о великий, — сказала зеленоглазая брюнетка. — Твоя способность наслаждаться не имеет предела.
— Меня всегда удивляло, почему я так быстро испытываю прилив энергии после этого, — заявил Торсби. — Ты имеешь в виду…
— Да, великий. Ты можешь удовлетворить любое свое желание, вкусить все возможные наслаждения страсти, но сил у тебя не убавится.
— Черт побери! Ну, в таком случае…
Торсби оторвался от бутылки с вином — которая, кстати, не пустела, сколько бы он ни пил.
— Это относится к любым ощущениям, — сообщила ему рыжеволосая. — Вкус, прикосновение, звуки, запах…
— Ну-ну, посмотрим, — сказал Торсби. — С прикосновениями, я так понимаю, у нас все в порядке. Вкус? Может, стоит все же подзаправиться?
Немедленно появился огромный стол, уставленный яствами, которыми не побрезговал бы и шах шахов.
— Попробуй вот это, о великий.
— И это тоже, наш султан!
— И это!
— Давайте по порядку. — Он обмакнул хлеб в какую-то непонятную подливку, прожевал и проглотил. — Боги!
— Понравилось, великий? Если нет, можешь приказать сварить повара в его собственном жиру.
— Боги! Фетчен, попробуй это!
— Чего? — спросил тот с набитым ртом.
— Попробуй вот эту штуку! Невероятно.
— Ещё, о прекрасный!
Взгляд Торсби метался туда и обратно.
— Вон то, пожалуй… Да… Хорошо… — Он съел кусок приправленного специями мяса. — Боги милосердные! Великолепно! Так ел бы и ел целый день, — хватая то одно, то другое, бормотал Торсби с набитым ртом. — Фетчен… м-м-м… Тебе обязательно нужно… м-м-м… попробовать вон ту…
— Черт возьми! — Фетчен схватил вертел с мясом молодого барашка и откусил кусок. Глаза у него чуть не вылезли на лоб. — Вот это да!
— Какие ещё ощущения желаете испытать, наши господа, великий и прекрасный?
Торсби повернулся к гурии с медово-янтарными волосами.
— Даже не знаю, что и придумать. Предлагай!
— Ну, мы ведь только начали, великий. Ты хотел бы поразвлечься немного во время еды?
— Отличная идея! — с энтузиазмом воскликнул Торсби, снова набивая рот. — Давай, детка.
— Что ты предпочитаешь, о великий?
— А какой у меня выбор?
— Музыканты, певцы, акробаты, фокусники…
— Давай танец живота, ха!
— Каждый твой каприз — закон для нас, о могущественный властелин!
В сопровождении музыкантов появились девушки, исполняющие танец живота. Каждая по красоте не уступала остальным гуриям и была столь же соблазнительна. Они извивались и покачивались; браслеты звенели, медные тарелки стучали друг о друга, барабаны били, дудки гудели.
— Фантастика! — воскликнул Торсби.
— А когда они надоедят, ваше великолепие, достаточно просто махнуть рукой, и они исчезнут.
— Ни за что! Пусть их будет побольше, и пусть каждая вихляется сладострастнее прежних. Такова моя воля! — Торсби отпил ещё глоток амброзии. — Похоже, я приобретаю в этом деле сноровку.
— Слушаем и повинуемся! — хором воскликнули гурии.
— Давайте только внесем немного разнообразия. Пусть появятся… чечеточники там или кто-нибудь в таком роде. Хоровое пение тоже неплохо. Артисты варьете.
— Все твои желания будут исполнены, о великий и могущественный султан.
— Вот это по мне. Согласен, Фетч, старина? Эй, Фетч? Ох, Фетч!
То, что недавно было Фетченом, превратилось в груду обнаженной плоти, красиво обрамленную разнообразной едой.
— Ну ты даешь, — пробормотал Торсби себе под нос.
Замок Опасный. Главная башня
Линда вышла из тропической ночи в мерцание огней отеля и прошла сквозь портал, связывающий мир Шейлы с замком.
В замке день был в разгаре, самый обычный день. Пока Линда шла по коридорам, ей встречались слуги и рабочие, попалась и пара хорошо одетых дворян, спешивших по своим делам. Она приветствовала тех, кого знала, и улыбалась незнакомым. У неё часто возникал вопрос, сколько всего людей обитает в замке, таком необычайно огромном. Она жила здесь уже около пяти лет, и почти каждый день в поле её зрения оказывались новые лица. Если бы кому-то пришло в голову осуществить перепись здешнего населения, следовало бы пересчитать не только постоянных обитателей замка, но и тех, кто жил в различных его «мирах», куда можно было попасть через магические ворота — порталы. И потом ещё были Гости: люди и не люди, которые попадали в Опасный, пройдя через одну из его ста сорока четырех тысяч магических дверей.
Итоговое число, без сомнения, поразило бы любое воображение.
Свернув в коридор, ведущий к её спальне, Линда все ещё думала о Джине и о том, что начало возникать между ними.
Теперь она жалела, что все так произошло, или, точнее говоря, о том, что могло произойти, но не произошло. Если бы Далтон и Такстон не наткнулись на них, возможно, что-то случилось бы, и тогда их роман стал бы свершившимся фактом. Теперь ей предстояло решить, хочет ли она на самом деле такого поворота событий. Алкоголь выветрился, и ей стало ясно, что решение будет непростым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45