.. Все, больше на нем ничего не было. Волосы растрепаны, лицо неумыто. Глаза налились кровью и походили на пару красных солнц планеты Тайсон, рот же был словно набит песком с этой пустынной планеты.
– Извините, сэр, я...
– Сядь, Таск. Райен, не будете ли вы так любезны подождать в приемной? Это не займет много времени.
– Да, сэр. – Нола поднялась. Проходя мимо наемника, бросила на него встревоженный взгляд, но Таск был так расстроен, что даже не заметил этого. Дверь закрылась.
Таск опустился в кресло. Он смотрел на Дикстера и не верил своим глазам. Гладкое, тщательно выбритое лицо, чистая форма, глаза ясные, плечи, правда, немного поникшие, но скорее от тяжелого груза обязанностей, чем от вчерашнего «накачивания» бренди. У Таска же в голове гудело и сердце колотилось, как ошалелое.
– Сэр, думаю, следует послать патрульные... Дикстер прервал его, подняв руку.
– В этом нет необходимости, Таск. Я знаю, куда улетел мальчик.
Таск сразу понял. Он молча, горьким взглядом посмотрел на генерала. Внезапно вскочил и бросился к двери.
– Ты все равно не смог бы удержать его.
Таск круто развернулся.
– Но я, черт возьми, хотя бы попытался! Сэр! – Шагнув к двери, он хотел ухватиться за ручку, но промахнулся и чуть не упал.
Дикстер вздохнул.
– Таск, сядь и выслушай меня. Это приказ.
Таск не мог решить, подчиниться ли приказу или выбить дверь креслом. Дисциплина и остатки благоразумия взяли верх. С мрачным лицом он вернулся в кресло и уставился в пол.
– Ты же знаешь, Таск, каково быть человеком королевского происхождения.
– Я полукровка, – пробормотал Таск, все еще глядя в пол. – Моя мать была не королевского происхождения. Папаня вечно делал все не так.
– Но ты знаешь...
Наемник заерзал в кресле. Голова болела, просто раскалывалась.
– Да, мания величия была и у меня. Когда-то. Потому-то я и пошел в военно-космические войска. Там из меня эту манию быстро выбили.
– Отец ведь пытался удержать тебя, правда?
– Но это же совсем другое, сэр! – Таск поднял голову и посмотрел на генерала. – Я пошел в летную школу, а не бросился черт знает куда.
– Ты все знаешь о себе, Таск. Знаешь, откуда ты, кто твои родители. Да, ты пошел в летную школу. Тебе не надо было идти искать трон.
– Еще бы! Но единственный трон, на который этот парень усядется, ждет его в туалете. Почему вы позволили ему улететь, сэр? Эта женщина – леди Мейгри или как ее там – доверила его вам! – «Я доверил его вам», – хотел добавить Таск, но благоразумно промолчал.
– Нет, Мейгри сказала, что если Дайену понадобится помощь, то он может довериться мне. Что парень и сделал. Я ответил на все его вопросы. Рассказал все, что знаю. Но я не могу жить его жизнью, и ты не можешь. Если это тебя успокоит, могу сказать: я не верю, что Саган решится казнить мальчика. Есть что-то такое в Дайене. На его лбу словно большими буквами написано «судьба».
– Но вы позволили ему улететь в одиночку, сэр!
– А кого бы ты послал с ним? Себя? Меня? Саган, ни минуты не раздумывая, уничтожил бы нас. Таск, ради Бога, ведь ты – дезертир, а я – изменник. Не говоря уже о том, что Саган зуб на тебя имеет. Ты же увел парнишку у него из-под носа. Думаю, у мальчика была и еще одна причина для побега – защитить нас. Кроме того, теперь он не один, ним леди Мейгри.
– Хорошо! – взорвался Таск. – Прекрасно! С ним привидение.
Он был в бешенстве, но чувствовал, что этим делу не поможешь. В словах Дикстера был свой смысл, по крайней мере так ему показалось, когда боль в голове немного поутихла. Он не злился на генерала. Только на себя и на Дайена. Чертов парень! Это он, Таск, его упустил. Но почему, собственно, он должен о нем беспокоиться?
Губы Дикстера скривились в улыбке.
– Не думаю, что она привидение, Таск. Полагаю, она сейчас у Сагана, возможно, в качестве заключенной.
«Он надеется, что она в заключении, – подумал Taск – Боже, да этот мужик умом повредился! Любовь. Уж за столько-то веков могли бы найти лекарство от нее». Он встал, все еще покачиваясь. – Извините, сэр, за все, что я здесь натворил.
– Извинения принимаются. Я все понимаю. Утром, когда проснулся, сам был готов кого-нибудь нокаутировать.
Таск помедлил у двери, держась за ручку, которую на этот раз нашел без труда.
– Сэр, могу ли я летать теперь на своем космолете? Командующий ведь получил то, за чем охотился, а на остальное мне плевать. Захочет меня поймать, пусть прилетит и попробует.
– Конечно, Таск. Война здесь долго не продлится. Правительство уже готово начать переговоры. Марек считает, что ежедневно они теряют двадцать миллионов на поставках урана.
– А когда здесь все кончится, что дальше?
– У меня уже есть предложения от трех систем. Выберу самую отдаленную. Здесь для нас ничего не осталось, Таск.
Таск поднял руку к левому уху, вынул серьгу в виде восьмиконечной звезды, повертел на ладони и положил в карман джинсов.
– Да, – согласился он. – Ничего.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Случайность и равно —
необходимость
Ко мне не приближаются; судьба
В моей лишь воле вся заключена!
Джон Мильтон, «Потерянный рай»
На «Фениксе» был свой отсчет времени. Наступила ночь вторых суток после встречи с Дайеном. Все это время Мейгри не видела ни Сагана, ни юношу. Она старалась держаться от них в стороне. Побывав в корабельной библиотеке, Мейгри вернулась в каюту с книгой. Не прочтя и шестидесяти страниц, она наткнулась на слова:
«На нашем жизненном пути мы встречаем людей, которые идут навстречу из многих незнакомых нам мест, неизвестными нам путями... и все, что нам предназначено сделать для них, а им предназначено сделать для нас, исполнится».
* * *
Эти слова потрясли Мейгри. Холодок пробежал по телу. Она решила повнимательнее перечитать этот абзац.
«Миледи».
Мысли Сагана возникли в ее уме так неожиданно, что напугали не меньше, чем если бы он сам неожиданно вошел в каюту.
«Милорд». Мейгри закрыла книгу, заложив пальцем страницу, и с тревогой ждала продолжения. Саган провел ночь в молитвах; она это почувствовала.
Мейгри тоже провела ночь без сна, вглядываясь в скользящие перед ней тени.
«Я собираюсь посвятить Дайена».
«Вы шутите!»
«Нет, и вы поможете мне. Вы должны быть довольны, ведь это продлит ваш танец».
«Мальчик не подготовлен! Понадобятся годы для обучения и подготовки». Следом невольно пришла в голову мысль, которую она не сумела скрыть. «Что, если он не справится?»
«У меня нет выбора. Президент и конгресс знают, что он здесь».
«Капитан Нада», – догадалась она.
«Да. У него хватает ума служить моим целям. Он подпитывает паранойю Роубса, а напуганный человек неповоротлив и плохо соображает. Я близок, очень близок к тому, чего всегда добивался. Я только должен знать наверняка, что именно такова воля Создателя, прежде чем сделаю последний решетельный шаг и выступлю против лидеров «великой и славной республики» .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
– Извините, сэр, я...
– Сядь, Таск. Райен, не будете ли вы так любезны подождать в приемной? Это не займет много времени.
– Да, сэр. – Нола поднялась. Проходя мимо наемника, бросила на него встревоженный взгляд, но Таск был так расстроен, что даже не заметил этого. Дверь закрылась.
Таск опустился в кресло. Он смотрел на Дикстера и не верил своим глазам. Гладкое, тщательно выбритое лицо, чистая форма, глаза ясные, плечи, правда, немного поникшие, но скорее от тяжелого груза обязанностей, чем от вчерашнего «накачивания» бренди. У Таска же в голове гудело и сердце колотилось, как ошалелое.
– Сэр, думаю, следует послать патрульные... Дикстер прервал его, подняв руку.
– В этом нет необходимости, Таск. Я знаю, куда улетел мальчик.
Таск сразу понял. Он молча, горьким взглядом посмотрел на генерала. Внезапно вскочил и бросился к двери.
– Ты все равно не смог бы удержать его.
Таск круто развернулся.
– Но я, черт возьми, хотя бы попытался! Сэр! – Шагнув к двери, он хотел ухватиться за ручку, но промахнулся и чуть не упал.
Дикстер вздохнул.
– Таск, сядь и выслушай меня. Это приказ.
Таск не мог решить, подчиниться ли приказу или выбить дверь креслом. Дисциплина и остатки благоразумия взяли верх. С мрачным лицом он вернулся в кресло и уставился в пол.
– Ты же знаешь, Таск, каково быть человеком королевского происхождения.
– Я полукровка, – пробормотал Таск, все еще глядя в пол. – Моя мать была не королевского происхождения. Папаня вечно делал все не так.
– Но ты знаешь...
Наемник заерзал в кресле. Голова болела, просто раскалывалась.
– Да, мания величия была и у меня. Когда-то. Потому-то я и пошел в военно-космические войска. Там из меня эту манию быстро выбили.
– Отец ведь пытался удержать тебя, правда?
– Но это же совсем другое, сэр! – Таск поднял голову и посмотрел на генерала. – Я пошел в летную школу, а не бросился черт знает куда.
– Ты все знаешь о себе, Таск. Знаешь, откуда ты, кто твои родители. Да, ты пошел в летную школу. Тебе не надо было идти искать трон.
– Еще бы! Но единственный трон, на который этот парень усядется, ждет его в туалете. Почему вы позволили ему улететь, сэр? Эта женщина – леди Мейгри или как ее там – доверила его вам! – «Я доверил его вам», – хотел добавить Таск, но благоразумно промолчал.
– Нет, Мейгри сказала, что если Дайену понадобится помощь, то он может довериться мне. Что парень и сделал. Я ответил на все его вопросы. Рассказал все, что знаю. Но я не могу жить его жизнью, и ты не можешь. Если это тебя успокоит, могу сказать: я не верю, что Саган решится казнить мальчика. Есть что-то такое в Дайене. На его лбу словно большими буквами написано «судьба».
– Но вы позволили ему улететь в одиночку, сэр!
– А кого бы ты послал с ним? Себя? Меня? Саган, ни минуты не раздумывая, уничтожил бы нас. Таск, ради Бога, ведь ты – дезертир, а я – изменник. Не говоря уже о том, что Саган зуб на тебя имеет. Ты же увел парнишку у него из-под носа. Думаю, у мальчика была и еще одна причина для побега – защитить нас. Кроме того, теперь он не один, ним леди Мейгри.
– Хорошо! – взорвался Таск. – Прекрасно! С ним привидение.
Он был в бешенстве, но чувствовал, что этим делу не поможешь. В словах Дикстера был свой смысл, по крайней мере так ему показалось, когда боль в голове немного поутихла. Он не злился на генерала. Только на себя и на Дайена. Чертов парень! Это он, Таск, его упустил. Но почему, собственно, он должен о нем беспокоиться?
Губы Дикстера скривились в улыбке.
– Не думаю, что она привидение, Таск. Полагаю, она сейчас у Сагана, возможно, в качестве заключенной.
«Он надеется, что она в заключении, – подумал Taск – Боже, да этот мужик умом повредился! Любовь. Уж за столько-то веков могли бы найти лекарство от нее». Он встал, все еще покачиваясь. – Извините, сэр, за все, что я здесь натворил.
– Извинения принимаются. Я все понимаю. Утром, когда проснулся, сам был готов кого-нибудь нокаутировать.
Таск помедлил у двери, держась за ручку, которую на этот раз нашел без труда.
– Сэр, могу ли я летать теперь на своем космолете? Командующий ведь получил то, за чем охотился, а на остальное мне плевать. Захочет меня поймать, пусть прилетит и попробует.
– Конечно, Таск. Война здесь долго не продлится. Правительство уже готово начать переговоры. Марек считает, что ежедневно они теряют двадцать миллионов на поставках урана.
– А когда здесь все кончится, что дальше?
– У меня уже есть предложения от трех систем. Выберу самую отдаленную. Здесь для нас ничего не осталось, Таск.
Таск поднял руку к левому уху, вынул серьгу в виде восьмиконечной звезды, повертел на ладони и положил в карман джинсов.
– Да, – согласился он. – Ничего.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Случайность и равно —
необходимость
Ко мне не приближаются; судьба
В моей лишь воле вся заключена!
Джон Мильтон, «Потерянный рай»
На «Фениксе» был свой отсчет времени. Наступила ночь вторых суток после встречи с Дайеном. Все это время Мейгри не видела ни Сагана, ни юношу. Она старалась держаться от них в стороне. Побывав в корабельной библиотеке, Мейгри вернулась в каюту с книгой. Не прочтя и шестидесяти страниц, она наткнулась на слова:
«На нашем жизненном пути мы встречаем людей, которые идут навстречу из многих незнакомых нам мест, неизвестными нам путями... и все, что нам предназначено сделать для них, а им предназначено сделать для нас, исполнится».
* * *
Эти слова потрясли Мейгри. Холодок пробежал по телу. Она решила повнимательнее перечитать этот абзац.
«Миледи».
Мысли Сагана возникли в ее уме так неожиданно, что напугали не меньше, чем если бы он сам неожиданно вошел в каюту.
«Милорд». Мейгри закрыла книгу, заложив пальцем страницу, и с тревогой ждала продолжения. Саган провел ночь в молитвах; она это почувствовала.
Мейгри тоже провела ночь без сна, вглядываясь в скользящие перед ней тени.
«Я собираюсь посвятить Дайена».
«Вы шутите!»
«Нет, и вы поможете мне. Вы должны быть довольны, ведь это продлит ваш танец».
«Мальчик не подготовлен! Понадобятся годы для обучения и подготовки». Следом невольно пришла в голову мысль, которую она не сумела скрыть. «Что, если он не справится?»
«У меня нет выбора. Президент и конгресс знают, что он здесь».
«Капитан Нада», – догадалась она.
«Да. У него хватает ума служить моим целям. Он подпитывает паранойю Роубса, а напуганный человек неповоротлив и плохо соображает. Я близок, очень близок к тому, чего всегда добивался. Я только должен знать наверняка, что именно такова воля Создателя, прежде чем сделаю последний решетельный шаг и выступлю против лидеров «великой и славной республики» .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138