— Не думаю, что я вел себя храбро, господин капитан, — возразил Гарет, изо всех сил стараясь не расплакаться на глазах окруживших его солдат. — Я был сильно напуган.
— А в чем же тогда по-твоему заключается храбрость? — спросил Аргот.
Он положил руку на плечо мальчика.
— Мы еще сделаем из тебя солдата.
— Благодарю вас, господин капитан, но лучше не надо, — искренне произнес Гарет.
Аргот расхохотался и хлопнул Гарета по спине.
— А ты с характером, парень! Принцу повезло с таким другом. Можешь приходить сюда вместе с ним, когда вздумается. Продолжим наши уроки верховой езды.
Гарет вежливо поблагодарил капитана, хотя про себя твердо решил, что никогда больше и близко не подойдет к лошади. Потом он с беспокойством спросил о дальнейшей участи Шакура.
— Если боги справедливы, будет гнить в тюрьме, а потом крысы съедят его труп, — ответил Аргот.
Гарет на негнущихся ногах поплелся во дворец. Он спрятался в своей каморке, растирая пораненные места и дав волю слезам. Здесь его и нашел Сильвит. Не говоря ни слова, эльф снял с Гарета одежду, промыл раны, вытащил несколько заноз и под конец умыл ему лицо, перепачканное грязью и слюной.
В дверном проеме появился Дагнарус. Сильвит растворился в темноте.
— Ну, Меченый, — суровым тоном произнес принц. — Оказывается, ты тут без меня попал в переделку.
Гарет решил, что принц сердится. Втянув голову в плечи, он начал несвязно высказывать свои сожаления по поводу случившегося и все повторял, что он и вообразить не мог ничего подобного, и очень надеется, что это в последний раз. Мальчик говорил чистую правду. Он всем сердцем надеялся, что такого в его жизни больше никогда не случится.
К удивлению Гарета, Дагнарус засмеялся. Настроение у принца было прекрасное. Втиснувшись в каморку, он крепко обнял своего друга, отчего Гарет невольно вздрогнул.
— Аргот рассказал мне все, как было. Я горжусь тобой, Меченый. Я бы с удовольствием посмотрел бы на это собственными глазами!
Принц взглянул на мальчика с нескрываемой завистью.
— Жаль, что мы не можем раздваиваться и одновременно находиться в разных местах.
Гарет с ним согласился и спросил, понравился ли его высочеству дневной прием.
— Нет, — ответил Дагнарус, меряя шагами коморку, поскольку не умел стоять спокойно. — Скучное и глупое занятие. Не знаю, как только мой отец его выдерживает. Выслушивать этих идиотов, которые скулят и жалуются на королевские указы. Один наглец даже заявил в лицо королю, что ему кажется, будто мой отец издал плохой указ.
— И что сделал король? — спросил потрясенный Гарет.
— Выслушал этого дурня и сказал, что обсудит его мнение с советниками. Я бы этого жалобщика спустил с дворцовых ступенек, — сказал, нахмурившись, Дагнарус. — Когда я стану королем, я буду издавать такие указы, какие хочу, и никто не осмелится их ругать.
Принц сел на кровать рядом с Гаретом. В свете масляной лампы, поставленной Сильвитом на полку, его зеленые глаза сверкали от возбуждения.
— Хочешь знать, Меченый, что я еще там понял? — спросил Дагнарус. — Королю вовсе не обязательно быть образованным. У него, Меченый, для этого есть советники! Люди, которые рассказывают ему все, что королю требуется знать.
Он положил руку Гарету на плечо.
— Ты будешь моим советником, Меченый, поэтому ты должен очень усердно учиться.
Через три дня мальчики узнали, что Шакур совершил побег.
Услышав о побеге, Гарет немало дней мучился нелепыми страхами; ему все казалось, что беглый узник задумал ему отомстить. Сколько раз мальчик просыпался по ночам в холодном поту, — ему чудилось, что Шакур стоит рядом с ножом в руках, собираясь перерезать ему горло.
— Не будь дурачком, Меченый, — укоризненно сказал Дагнарус, когда Гарет отважился поделиться с ним своим страхом. — Этого человека давным-давно здесь нет. С какой стати ему рисковать из-за тебя? Ведь тогда его снова схватят и бросят в тюрьму.
Этот довод подействовал на Гарета, и он перестал бояться возвращения Шакура. Что же касается Эваристо, то его надежды сделать принца ученым (и самому получить богатое вознаграждение) рухнули. После своего открытия, сделанного на дневном приеме, его высочество редко появлялся в классе, и мало-помалу Эваристо прекратил наказывать Гарета, видя, что это не дает никаких результатов.
Глава 5
Королевская аудиенция
Спустя неделю после приключения, выпавшего на долю Гарета, Сильвит поднял мальчика раньше обычного, хотя ему и так приходилось вставать достаточно рано.
— Что случилось? — пробормотал Гарет, дрожа от утреннего холода.
Во дворце с его массивными каменными стенами и каменными полами и в самые жаркие дни бывало прохладно, не говоря уже о середине зимы, когда с гор дули холодные пронзительные ветры, приносящие снегопады.
— Почему вы велите мне вставать сейчас? — удивился Гарет.
— Потому что тебе предстоит аудиенция у короля, — сказал Сильвит.
Мальчик стал холоднее каменного пола, на котором стояли его дрожащие босые ноги, однако слова эльфа разом согнали с него сон.
— Он... он, наверное, хочет прогнать меня, — вздрогнув, прошептал под стук собственных зубов Гарет.
— Не говори глупостей, — сказал Сильвит. — Король узнал о твоей храбрости и желает с тобой познакомиться. Давай, завтракай.
— Я не голоден, — признался Гарет, будучи в состоянии проглотить ни куска. — И я вовсе не вел себя храбро, — добавил мальчик, дергаясь под руками Сильвита, собравшегося натянуть шерстяные облегающие панталоны на его худенькие ноги.
— Я надеюсь, ты не заявишь об этом его величеству? — предостерегающе спросил Сильвит.
— Ни за что! — вскричал Гарет, напуганный самой этой мыслью. — Мне ведь и не придется там говорить, правда?
— Ты же не лишен дара речи, дитя мое, и не происходишь из племени дикарей. От тебя ждут, что ты, как воспитанный человек, сможешь поддерживать беседу.
Беседу с самим королем! Мальчик и вообразить такого не мог. Наверное, известие о том, что король собирается обезглавить его, испугало бы Гарета куда меньше, чем предстоящая беседа с его величеством.
— Перестань дрожать, — сурово приказал Сильвит.
— О чем мне придется говорить? — заплетающимся языком спросил Гарет.
— Его величество сам поведет беседу. Он станет задавать тебе вопросы, а ты будешь на них отвечать. Жди, пока он заговорит с тобой. Отвечай вежливо и учтиво, но кратко. Говори отчетливо и не опускай голову. Не гляди себе под ноги и не мямли, как ты делал в тот день, когда в классную комнату приходил кронпринц Хельмос.
— Войдя, низко поклонись, — продолжал наставления эльф, — но затем стой прямо. Если тебе повезет, и его величество велит тебе подойти ближе, остановись на расстоянии двух шагов от короля, снова поклонись и стой спокойно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162