(франц.)
404
поговорить здраво? (франц.)
405
Друг мой! бога ради! (франц.)
406
Но я не хочу говорить здраво. Мне хочется сумасбродствовать, хочется… (франц.)
407
что за простодушие! (франц.)
408
Это подстроено (франц.)
409
В сущности, он славный парень! (франц.)
410
Базен бежал! (франц.)
411
Это было словно откровение (франц.)
412
и вот она! (франц.)
413
Он храбр! он молод! он красив! (франц.)
414
рядом с этим молодым храбрым красавцем! (франц.)
415
Да, я должна быть на своем посту! Я это чувствую, чувствую с такой неодолимостью, как никогда прежде (франц.)
416
Сент-Круа (тот, что дал пощечину Гамбетте) (франц.)
417
Ах, если бы ты знал, друг мой! (франц.)
418
Сиреневой беседке (франц.)
419
господин Коронат (франц.)
420
Отвечайте же! (франц.)
421
дорогой кузен? (франц.)
422
Отвечайте же, господин Коронат! (франц.)
423
дорогая (франц.)
424
«Отверженные» (франц.)
425
(сочетание) приятного с полезным (лат.)
426
Смех исправляет нравы (лат.)
427
светские таланты (развлекать и быть душой общества) (франц.)
428
«Ах, мой милый Августин!» (нем.)
429
образ жизни (лат.)
430
во всеоружии принципов (франц.)
431
вольнодумца (франц.)
432
В Провансе, тру-ля-ля!
Собирают розы и жасмин, тру-ля-ля!
И многое другое… (франц.)
433
всем благородным сердцам (франц.)
434
Снова эта несчастная подоплека! (франц.)
435
Прекрасно! (франц.)
436
И даже в Москве! (франц.)
437
«Мадам Анго» (франц.)
438
Она так невинна, что почти ничего не понимает! (франц.)
439
«Прекрасная Елена»? А я нахожу, что и это еще хорошо! (франц.)
440
Так ли, старина? (франц.)
441
Так, да не так (франц.)
442
Я так и говорю (франц.)
443
Что в лоб, что по лбу (франц.)
444
Это мещанство, это мелко (франц.)
445
Но согласимся, дорогой мой! (франц.)
446
Вот мы и добрались до сути (франц.)
447
Печально, но это так (франц.)
448
Что такое любовь, мадемуазель?
Любовь – что это такое? (франц.)
449
«Стражу на Рейне», «Утреннюю песню воина» (нем.)
450
Вы знаете, Андрэ, что министерства Дюфора – Бюффе более не существует и отныне судьбами Франции будет управлять министерство Дюфора – Рикара? (франц.)
451
А мне-то что! (франц.)
452
мыслю – значит, существую (лат.)
453
«гнусную душу», то есть подопытное животное (лат.)
454
Мне дела нет, мне наплевать (франц.)
455
Не правда ли? (франц.)
456
танцевальные утренники (франц.)
457
образ жизни (лат.)
458
курортам (франц.)
459
милостивые государыни и милостивые государи? (франц.)
460
Вл. Михневич. Наши знакомые, СПб., 1884, стр. 70
461
То есть вошедших впоследствии в роман «Господа Головлевы» – «Семейный суд», «По-родственному», «Семейные итоги», «Перед выморочностью»
462
В. Гюго. История одного преступления. – Собр. соч. в 15-ти томах, т. 5, Гослитиздат, М., 1954, стр. 620
463
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 22, стр. 304
464
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 39, стр. 64
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181
404
поговорить здраво? (франц.)
405
Друг мой! бога ради! (франц.)
406
Но я не хочу говорить здраво. Мне хочется сумасбродствовать, хочется… (франц.)
407
что за простодушие! (франц.)
408
Это подстроено (франц.)
409
В сущности, он славный парень! (франц.)
410
Базен бежал! (франц.)
411
Это было словно откровение (франц.)
412
и вот она! (франц.)
413
Он храбр! он молод! он красив! (франц.)
414
рядом с этим молодым храбрым красавцем! (франц.)
415
Да, я должна быть на своем посту! Я это чувствую, чувствую с такой неодолимостью, как никогда прежде (франц.)
416
Сент-Круа (тот, что дал пощечину Гамбетте) (франц.)
417
Ах, если бы ты знал, друг мой! (франц.)
418
Сиреневой беседке (франц.)
419
господин Коронат (франц.)
420
Отвечайте же! (франц.)
421
дорогой кузен? (франц.)
422
Отвечайте же, господин Коронат! (франц.)
423
дорогая (франц.)
424
«Отверженные» (франц.)
425
(сочетание) приятного с полезным (лат.)
426
Смех исправляет нравы (лат.)
427
светские таланты (развлекать и быть душой общества) (франц.)
428
«Ах, мой милый Августин!» (нем.)
429
образ жизни (лат.)
430
во всеоружии принципов (франц.)
431
вольнодумца (франц.)
432
В Провансе, тру-ля-ля!
Собирают розы и жасмин, тру-ля-ля!
И многое другое… (франц.)
433
всем благородным сердцам (франц.)
434
Снова эта несчастная подоплека! (франц.)
435
Прекрасно! (франц.)
436
И даже в Москве! (франц.)
437
«Мадам Анго» (франц.)
438
Она так невинна, что почти ничего не понимает! (франц.)
439
«Прекрасная Елена»? А я нахожу, что и это еще хорошо! (франц.)
440
Так ли, старина? (франц.)
441
Так, да не так (франц.)
442
Я так и говорю (франц.)
443
Что в лоб, что по лбу (франц.)
444
Это мещанство, это мелко (франц.)
445
Но согласимся, дорогой мой! (франц.)
446
Вот мы и добрались до сути (франц.)
447
Печально, но это так (франц.)
448
Что такое любовь, мадемуазель?
Любовь – что это такое? (франц.)
449
«Стражу на Рейне», «Утреннюю песню воина» (нем.)
450
Вы знаете, Андрэ, что министерства Дюфора – Бюффе более не существует и отныне судьбами Франции будет управлять министерство Дюфора – Рикара? (франц.)
451
А мне-то что! (франц.)
452
мыслю – значит, существую (лат.)
453
«гнусную душу», то есть подопытное животное (лат.)
454
Мне дела нет, мне наплевать (франц.)
455
Не правда ли? (франц.)
456
танцевальные утренники (франц.)
457
образ жизни (лат.)
458
курортам (франц.)
459
милостивые государыни и милостивые государи? (франц.)
460
Вл. Михневич. Наши знакомые, СПб., 1884, стр. 70
461
То есть вошедших впоследствии в роман «Господа Головлевы» – «Семейный суд», «По-родственному», «Семейные итоги», «Перед выморочностью»
462
В. Гюго. История одного преступления. – Собр. соч. в 15-ти томах, т. 5, Гослитиздат, М., 1954, стр. 620
463
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 22, стр. 304
464
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 39, стр. 64
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181