ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Пробормотал Бильбо, обращаясь непонятно к
кому, затем издал яростный вопль и выпрыгнул в разбитое окно, так и не
обратив внимания на пронизывающий взгляд пораженного Гэндальфа. Через
десять минут с нападающими было покончено. Ни один гамми не ушел от
Вечного Героя. Последний медведь испустил дух со словами: "Икторн
вернулся!", но никто, кроме Гэндальфа его не понял.
Торин и К° провели у Эленфе еще два дня, но ничего, достойного
внимания уважаемого читателя, за это время не случилось, только Бильбо
проиграл в кости Гэндальфа Бургомистру-Падишаху-Императору. На исходе
третьего дня м-р Бэггинс и гномы продолжили путь на Восток. Гэндальфу
пришлось остаться в коттедже.

9. Пауки и мухи
Итак, мистер Бильбо Бэггинс, Торин и вся остальная шайка
грабителей продолжили своё путешествие, вступив на суверенные
земли Чёрного Леса (который толкинутые гоблины называли из-за
эльфов Лихолесьем). Не прошло и недели пути, как компания доб-
ралась до пересекавшего тропинку ручья.
-- Вода! -- Радостно закричал кто-то голосом Балина, и
тут же над отрядом повисла испуганная тишина. Гномы мгновенно
построились в шеренгу. Бильбо, оставшийся стоять впереди, мед-
ленно обернулся. Лицо его не предвещало ничего хорошего. Он
молча указал на Бомбура и многозначительно прищёлкнул пальца-
ми. Бомбур вышел из строя на два шага вперёд, потерянно втянув
голову в плечи. Хоббит нравоучительно проговорил:
-- Н-да... О чём, бишь, я? А, вот. Я слышал от старины
Бургомистра, что все речки в этом лесу заколдованы, и что
последствия от контакта с водой могут быть очень неприятными.
С другой стороны, я собирался устроить среди вас индивидуаль-
ный заплыв -- победитель получает право на двухразовое пита-
ние, -- Глаза гномов загорелись таинственным багровым огнём.
Бильбо продолжал. -- Но санитарные нормы должны быть соблюде-
ны. Поэтому проверим действие воды на нашем добровольце. Он
действительно вызвался весьма кстати.
Бомбур издал короткий крик ужаса. Бильбо схватил его за
шиворот и бросил в воду. Затем придавил тело своей мохнатой
пяткой, чтобы оно не всплывало, достал секундомер, закурил и
принялся дожидаться контрольного времени. Ровно через сорок
минут он вытащил гнома на берег. Бомбур не подавал признаков
жизни.
-- Вода заколдована! -- Торжествующе объявил Бильбо. --
Заплыв отменяется.
Гномы разочарованно застонали. Двалин в порыве отчаяния
вырвал у себя правую половину бороды, за что и был награждён
изумлённо-одобрительным взглядом Взломщика.
Хоббит приказал спустить на воду исключительно уютную
шестивёсельную шлюпку -- прощальный подарок Эленфе -- право
нести которую было доверено передовикам -- Дори, Ори, Нори,
Ойну и Глойну. Собственно, они точно не знали, почему Бильбо
называет их передовиками, но спрашивать боялись -- их положе-
ние могло перемениться и к худшему...
Компания переправилась на другой берег и продолжила путь.
Бомбура пришлось нести его братьям -- Бифуру и Бофуру (Бильбо,
впрочем, предлагал оставить его на берегу).
Но не успели они пройти и сотни ярдов (или, точнее, девя-
носта метров, так как в Средиземье в то время использовалась
метрическая система) -- так вот, не успели они миновать этот
отрезок пути, как из леса навстречу им выбежал тяжело воору-
жённый горный орк. Рука Бильбо рефлекторно рванулась к оружию
(он не любил неожиданностей), но закончить это движение м-р
Бэггинс не успел. Глаза хоббита закатились, заострённые уши на
лысом черепе начали болезненно подёргиваться, и он впал в
транс.
-- Я Эру Илюватар, -- Сказал он тихим голосом очень пожи-
лого человека.
Судя по всему, орк хотел было ответить на приветствие, но
в последнюю секунду сдержал себя. Бильбо продолжал говорить:
-- Как вы знаете, я нахожусь далеко отсюда и не могу
присутствовать здесь лично. Я вас не вижу и не могу при-
ветствовать должным образом. Я даже не знаю, сколько вас, так
что проведём нашу встречу без церемоний. Если кто-нибудь из
вас стоит -- пожалуйста, сядьте, а если кто из вас хочет заку-
рить -- я не против, -- Он чуть слышно рассмеялся. -- Да и по-
чему бы я стал возражать? Ведь в действительности меня здесь
нет. Мнение ретранслятора не в счёт.
Орк плюхнулся на мокрую землю и полез было за сигарой, но
потом передумал.
-- Как вы уже догадались, -- продолжал хоббит, -- Среди-
земье сейчас переживает один из запланированных мною кризисов.
Как выйти из него, я вам не скажу, но запомните одно: 20 июня
3018 года на Большой Поляне должна появиться рота... нет, луч-
ше две... итак, две роты преданных моему Плану людей. Повто-
ряю: 20 июня 3018 года, на Большой Поляне. И помните, что ВАША
цель -- новая и великая Империя. До свидания!
Орк вскочил на ноги, вытянулся по стойке "смирно", проре-
вел "Смерть повстанцам!" и бросился бежать. Бильбо, вышедший
из транса, печально поглядел ему вслед.
Компаньоны прошли ещё немного, и их взгляду открылась но-
вая странная картина. Тропинка пересекала небольшую поляну,
окружённую высокими деревьями. Ветви деревьев были увешаны
эльфами, орками, гномами и представителями других народов --
свободных и не очень. Все они были тщательно завёрнуты в коко-
ны из паутины и повешены вниз головой. На каждом висела таб-
личка с двумя геометрическими фигурами -- белой и чёрной. По
поляне прохаживались несколько огромных пауков, один из кото-
рых что-то степенно объяснял остальным, указывая на коконы.
-- Ну, и что, собственно, здесь происходит? -- Громко
спросил Бильбо. Гномы боязливо сбились в кучку у него за спи-
ной. Выступавший паук прекратил свои объяснения и подбежал к
хоббиту.
-- Лаборатория соционики, -- Пояснил он. -- Воспитание
новой научной школы. Дистанционная диагностика типов информа-
ционного метаболизма. А это -- сами ТИПЫ, -- Он показал на ко-
коны. -- Висят и дуализируются...
-- А! -- Восхитился хоббит. -- Так это про вас поётся в
народной песне:
Павук Лiнько й капшук Слинько
Плетуть на мене сiтi.
Хоч знають: я -- смачне хлоп'я, --
Мене їм не зловити...
-- А Вы, молодой человек, мне тут не дерзите! -- В рифму
обиделся паук. -- У нас научное учреждение! А то и вас тоже
дуализировать начнём... ПослУжите тогда молодой науке!
-- Законы соционики на войне не действуют, -- Веско про-
говорил Бильбо и опрыскал своего собеседника дихлофосом из
баллончика, а затем, для очистки совести, перестрелял осталь-
ных учёных из подаренного Бургомистром бластера. Пациенты Ла-
боратории остались висеть на ветвях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9