Это был Горлум.
Бильбо был сыт и находился в благодушном настроении, а потому не стал
сразу же убивать Горлума, решив послушать сначала его невнятное
бормотание; благо, Горлум его еще не заметил.
- Да, моя прелесть, - Шипел Горлум. - Горлум! Вот как теперь они
называют нас... А ведь тогда, давно, на Самом дальнем западе, они все
валялись у нас в ноженьках, и просили Их, и требовали, и умоляли...
Да-ссс... Но мы не отдали Их мерс-ским пискунишкам, правда, моя прелесть?
Мы спрятали Их в высокой баш-шне... И тогда пришел он, ненавис-стный,
черный, и убил вс-сех, и Их забрал... Да-ссс, с ним одним мы бы еще
справилис-сь, но они были вдвоем... вдвоем с-с-с этим пиявс-сом... пившим
кровушку наш-шего мира... А те, пискунишки, не сделали ничего, да-ссс,
ничего, моя прелес-сть. Они только размахивали с-своими мерс-скими,
мерс-скими ручками и кричали на нас-с. А потом, когда мы попыталис-сь все
исправить, на нас ополчились вс-се... И Они с-сгинули навеки. Навс-сегда,
моя прелес-сть, навс-сегда...
Бильбо всегда относил себя к представителям скорее интеллигенции,
нежели пролетариата, а потому соображал быстро.
- Так ты и есть Феанор? - Спросил он громко.
Горлум вздрогнул, но быстро пришел в себя и прошипел: - Так-с-с...
С-с-с-с... Они знают, как нас-с звали раньш-ше, моя прелес-сть. Они знают
наш-ше проклятое нольдорс-ское имя... Ну что ш-ш-ш, а мы знаем, как зовут
их-х-х. Бильбо Бэггинс-с, с-с-собственной перс-соной. Ну ш-што ш-ш-ш...
Тогда пус-сть возьмет, пус-с-скай возьмет от нас-с на память подарочек.
Вот это маленькое блес-стящ-щее золотое колечко...
И Горлум протянул Бильбо Кольцо. Бильбо, нимало не задумываясь,
схватил его и осторожно положил в карман.
- Ха! - Заявил он. - Да ты, Феанор, видно, не такая уж мерзкая и
бедная тварюга! Ну, спасибо за подарочек, я тобой доволен. Придет время,
может, и сочтемся, - Добавил он фальшиво.
- Пус-сть они не благодарят нас-с, не надо, - Отозвался Горлум. -
Колечко им поможет, да-ссс, оно даст им невидимость. А благодарнос-стей не
надо... Кто знает, да, кто знает, не пожалеет ли он о своем
с-с-спасибочке... Ведь он ещ-ще не видит, да-ссс, _ч_т_о_ это колечко с
ним с-сделает. Да и с племянничком его... Плохо, да, плохо будет
племянничку Фродуш-шке... Но зато кое-ш-што навеки с-сгинет, с-сгинет в
огненной пропас-сти, хоть огонь там и совсем ненастоящ-щи й... Да, как
прощ-щитаютс-ся эти выс-скочки-майяриш-шки! - Горлум противно зашипел и
засмеялся.
Бильбо его последних слов не понял, да и не хотел понимать. Зато он
прекрасно осознал, что Кольцо дает невидимость, да и вообще - вещичка не
из последних. Находясь в самом своем радостном настроении, он пробежал
последнюю пару туннелей, быстренько перебил охрану и оказался на свободе.
6. ИЗ ОГНЯ ДА В ПОЛЫМЯ
Выбравшись из гоблинских туннелей, м-р Бэггинс бодро зашагал на
восток. Ему было немного неприятно покидать уютные подземные казематы,
чем-то напоминающие его собственную нору, и выбираться на противный
солнечный свет, но настроение хоббита все равно оставалось хорошим. Он,
наконец, отделался от компаньонов и теперь мог забрать все гномье
богатство себе, а, кроме того, приобрел нового дружка - Бильбо неплохо
знал древнюю историю и полагал, что Феанор - мужик что надо и сможет
надавать по кумполу любому, даже ненавистным Саквиль-Бэггинсам. Однако,
Бильбо все время приходила в голову одна неприятная мысль - а не должен ли
он вернуться назад, к гоблинам, найти гномов и волшебника и лично
проследить, чтобы бывшие соратники уже не смогли никуда убежать. Не то,
чтобы ему была неприятна перспектива вновь оказаться под землей - нет,
совсем напротив, - но уж очень хотелось завладеть сокровищами как можно
быстрее... И только хоббит окончательно пришел к мысли, что гоблины
великолепно справятся с работой самостоятельно, как услышал противный
голос Гэндальфа.
- Зрештою, вiн мiй друг, - распалялся волшебник, - i непоганий малюк.
Я почуваю себе вiдповiдальним за нього. Ох, якби ж ви не загубили його в
тунелях!
- Немає тепер з нами Викрадача, хай йому абищо! - злорадно проговорил
голос Дори.
Эта его реплика спасла жизнь ему и его товарищам, хотя никто из них
об этом так и не узнал. К тому времени невидимый Бильбо с Кольцом
Всевластья на оттопыренном среднем пальце левой руки уже подкрался к
гномам, намереваясь преспокойно придушить по одиночке всю компанию. Но
наглые слова Дори совершенно вывели его из себя. Хоббит сорвал с пальца
Кольцо, диким, почти неузнаваемым голосом взревел: "А Взломщик тут как
тут!", швырнул Кольцо на землю и бросился к ближайшему гному (это был
многострадальный Двалин). Но Кольцо Всевластья, обидевшись на такое
обращение, решило сыграть с Бильбо одну из своих знаменитых подлых штучек.
Хоббит поскользнулся на Кольце и распластался во весь рост в колючих
зарослях терновника. Кольцо противно захихикало. Чей-то голос ехидно
заметил: "Это не Олимпийские игры!".
Что такое Олимпийские игры, никто из присутствующих (кроме,
разумеется, Гэндальфа) не знал, да и не хотел знать - не до того было.
Хоббит вскочил, подобрал Кольцо, кинул его себе в карман, взревел:
"Терновый куст - мой дом родной! За Родину! За товарища Ким Ир Сена! За
счастливое детство хоббитов!" и бросился вслед за удирающими
компаньонами...
Короче говоря, через полчаса гномы и волшебник сидели, трясясь от
страха, на верхушках деревьев, а мистер Бильбо Бэггинс бегал по поляне и
выкрикивал непристойные угрозы. Добраться до ненавистного ему МЯСА он не
мог, поскольку даже самые нижние ветви деревьев обламывались под тяжестью
накачанной мускулатуры хоббита. Через некоторое время Взломщику надоело
бегать и ругаться, он сел посередине поляны и задумался. Гномы и волшебник
боялись пошевелиться, так как слух у Бильбо был отменный, он тут же
засекал нарушителя спокойствия и что-то записывал в свою записную
книжечку. Хоббит еще с четверть часа просидел молча, затем закричал:
"Эврика!" и опять замолчал. В голове у Взломщика созрел дьявольски
коварный план.
Отлучиться с поляны для претворения своего плана в жизнь он не мог,
поэтому ему оставалось сидеть и ждать, пока либо появятся помощники, либо
его враги попадают с деревьев от голода и усталости. В любом случае хоббит
был в выигрыше. Он нехорошо усмехнулся и принялся ждать. Скреннирующий
мутант Гэндальф сумел прочесть его мысли и испустил крик отчаяния. Выхода
не было.
Как показала практика, помощники появились раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Бильбо был сыт и находился в благодушном настроении, а потому не стал
сразу же убивать Горлума, решив послушать сначала его невнятное
бормотание; благо, Горлум его еще не заметил.
- Да, моя прелесть, - Шипел Горлум. - Горлум! Вот как теперь они
называют нас... А ведь тогда, давно, на Самом дальнем западе, они все
валялись у нас в ноженьках, и просили Их, и требовали, и умоляли...
Да-ссс... Но мы не отдали Их мерс-ским пискунишкам, правда, моя прелесть?
Мы спрятали Их в высокой баш-шне... И тогда пришел он, ненавис-стный,
черный, и убил вс-сех, и Их забрал... Да-ссс, с ним одним мы бы еще
справилис-сь, но они были вдвоем... вдвоем с-с-с этим пиявс-сом... пившим
кровушку наш-шего мира... А те, пискунишки, не сделали ничего, да-ссс,
ничего, моя прелес-сть. Они только размахивали с-своими мерс-скими,
мерс-скими ручками и кричали на нас-с. А потом, когда мы попыталис-сь все
исправить, на нас ополчились вс-се... И Они с-сгинули навеки. Навс-сегда,
моя прелес-сть, навс-сегда...
Бильбо всегда относил себя к представителям скорее интеллигенции,
нежели пролетариата, а потому соображал быстро.
- Так ты и есть Феанор? - Спросил он громко.
Горлум вздрогнул, но быстро пришел в себя и прошипел: - Так-с-с...
С-с-с-с... Они знают, как нас-с звали раньш-ше, моя прелес-сть. Они знают
наш-ше проклятое нольдорс-ское имя... Ну что ш-ш-ш, а мы знаем, как зовут
их-х-х. Бильбо Бэггинс-с, с-с-собственной перс-соной. Ну ш-што ш-ш-ш...
Тогда пус-сть возьмет, пус-с-скай возьмет от нас-с на память подарочек.
Вот это маленькое блес-стящ-щее золотое колечко...
И Горлум протянул Бильбо Кольцо. Бильбо, нимало не задумываясь,
схватил его и осторожно положил в карман.
- Ха! - Заявил он. - Да ты, Феанор, видно, не такая уж мерзкая и
бедная тварюга! Ну, спасибо за подарочек, я тобой доволен. Придет время,
может, и сочтемся, - Добавил он фальшиво.
- Пус-сть они не благодарят нас-с, не надо, - Отозвался Горлум. -
Колечко им поможет, да-ссс, оно даст им невидимость. А благодарнос-стей не
надо... Кто знает, да, кто знает, не пожалеет ли он о своем
с-с-спасибочке... Ведь он ещ-ще не видит, да-ссс, _ч_т_о_ это колечко с
ним с-сделает. Да и с племянничком его... Плохо, да, плохо будет
племянничку Фродуш-шке... Но зато кое-ш-што навеки с-сгинет, с-сгинет в
огненной пропас-сти, хоть огонь там и совсем ненастоящ-щи й... Да, как
прощ-щитаютс-ся эти выс-скочки-майяриш-шки! - Горлум противно зашипел и
засмеялся.
Бильбо его последних слов не понял, да и не хотел понимать. Зато он
прекрасно осознал, что Кольцо дает невидимость, да и вообще - вещичка не
из последних. Находясь в самом своем радостном настроении, он пробежал
последнюю пару туннелей, быстренько перебил охрану и оказался на свободе.
6. ИЗ ОГНЯ ДА В ПОЛЫМЯ
Выбравшись из гоблинских туннелей, м-р Бэггинс бодро зашагал на
восток. Ему было немного неприятно покидать уютные подземные казематы,
чем-то напоминающие его собственную нору, и выбираться на противный
солнечный свет, но настроение хоббита все равно оставалось хорошим. Он,
наконец, отделался от компаньонов и теперь мог забрать все гномье
богатство себе, а, кроме того, приобрел нового дружка - Бильбо неплохо
знал древнюю историю и полагал, что Феанор - мужик что надо и сможет
надавать по кумполу любому, даже ненавистным Саквиль-Бэггинсам. Однако,
Бильбо все время приходила в голову одна неприятная мысль - а не должен ли
он вернуться назад, к гоблинам, найти гномов и волшебника и лично
проследить, чтобы бывшие соратники уже не смогли никуда убежать. Не то,
чтобы ему была неприятна перспектива вновь оказаться под землей - нет,
совсем напротив, - но уж очень хотелось завладеть сокровищами как можно
быстрее... И только хоббит окончательно пришел к мысли, что гоблины
великолепно справятся с работой самостоятельно, как услышал противный
голос Гэндальфа.
- Зрештою, вiн мiй друг, - распалялся волшебник, - i непоганий малюк.
Я почуваю себе вiдповiдальним за нього. Ох, якби ж ви не загубили його в
тунелях!
- Немає тепер з нами Викрадача, хай йому абищо! - злорадно проговорил
голос Дори.
Эта его реплика спасла жизнь ему и его товарищам, хотя никто из них
об этом так и не узнал. К тому времени невидимый Бильбо с Кольцом
Всевластья на оттопыренном среднем пальце левой руки уже подкрался к
гномам, намереваясь преспокойно придушить по одиночке всю компанию. Но
наглые слова Дори совершенно вывели его из себя. Хоббит сорвал с пальца
Кольцо, диким, почти неузнаваемым голосом взревел: "А Взломщик тут как
тут!", швырнул Кольцо на землю и бросился к ближайшему гному (это был
многострадальный Двалин). Но Кольцо Всевластья, обидевшись на такое
обращение, решило сыграть с Бильбо одну из своих знаменитых подлых штучек.
Хоббит поскользнулся на Кольце и распластался во весь рост в колючих
зарослях терновника. Кольцо противно захихикало. Чей-то голос ехидно
заметил: "Это не Олимпийские игры!".
Что такое Олимпийские игры, никто из присутствующих (кроме,
разумеется, Гэндальфа) не знал, да и не хотел знать - не до того было.
Хоббит вскочил, подобрал Кольцо, кинул его себе в карман, взревел:
"Терновый куст - мой дом родной! За Родину! За товарища Ким Ир Сена! За
счастливое детство хоббитов!" и бросился вслед за удирающими
компаньонами...
Короче говоря, через полчаса гномы и волшебник сидели, трясясь от
страха, на верхушках деревьев, а мистер Бильбо Бэггинс бегал по поляне и
выкрикивал непристойные угрозы. Добраться до ненавистного ему МЯСА он не
мог, поскольку даже самые нижние ветви деревьев обламывались под тяжестью
накачанной мускулатуры хоббита. Через некоторое время Взломщику надоело
бегать и ругаться, он сел посередине поляны и задумался. Гномы и волшебник
боялись пошевелиться, так как слух у Бильбо был отменный, он тут же
засекал нарушителя спокойствия и что-то записывал в свою записную
книжечку. Хоббит еще с четверть часа просидел молча, затем закричал:
"Эврика!" и опять замолчал. В голове у Взломщика созрел дьявольски
коварный план.
Отлучиться с поляны для претворения своего плана в жизнь он не мог,
поэтому ему оставалось сидеть и ждать, пока либо появятся помощники, либо
его враги попадают с деревьев от голода и усталости. В любом случае хоббит
был в выигрыше. Он нехорошо усмехнулся и принялся ждать. Скреннирующий
мутант Гэндальф сумел прочесть его мысли и испустил крик отчаяния. Выхода
не было.
Как показала практика, помощники появились раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9