Выбора у нас нет - либо
мы их, либо - они нас! Я предпочел бы первое.
- Я с-согласен, - проскрипел Дик в ответ.
Выбора у них действительно не было.
Время от времени Конан начинал артачиться, пытаясь
вырваться из железных объятий двух здоровенных одноглазых
молодцов; попытки эти ни к чему не вели - с тем же успехом
он мог бы пытаться взлететь размахивая для этого руками.
Будущее не сулило ему ничего хорошего, но киммериец
давно приучил себя жить настоящим и не тревожиться о
будущем. Эти пустые тревоги могут привести разве что к
бессмысленной трате сил, силы же нужны всегда - кто знает,
сто произойдет завтра? положение, в котором оказались Конан
и его друзья, было весьма непростым, но отчаиваться пока
было рано.
Чунта смотрела на марширующих по мосту циклопов. Ее час
еще не настал, но в то, что он придет, ведьма нисколько
не сомневалась.
Когда Харскил и его крылатая свита покинула туннель,
отряд Катамаи Рея был уже еле виден. Обладавший чрезвычайно
острым зрением Рыжей тут же узнал волшебника и предостерег
Харскила от встреч с ним. Харскил застонал. Почему боги
так немилосердны к нему? Почему мир так жесток? Быть
может, все происходящее ныне вызвано все тем же страшным
проклятьем?
- Мы отправимся вслед за ними, - сказал он Рыжему, - и
будем ждать своего часа.
- Какого-такого часа? - изумилась мышь.
- Не твое дело. Прикажи своим братьям спустить лодку на
воду.
Дик и Виккель изумленно разглядывали необычный экипаж,
возникший невесть откуда.
- Интересно, откуда здесь взялся этот тип? - прошептал
Виккель, указывая на Харскила. - Эту тварь мы уже встречали
в пещере, помнишь?
- К-конечно, п-помню. Одного н-не м-могу п-понять -
чего же он х-хочет?
Катамаи Рей был крайне доволен собой. Этот идиот
Виккель не смог сделать того, на что у него, Рея не ушло и
минуты. Теперь он отведет пленников в свою палату и станет
допрашивать их - допрашивать основательно, неспешно...
волшебник довольно улыбнулся. С этим великаном ему придется
попотеть, но ничего - он и не таких раскалывал.
И тут вдруг сверху посыпались камни; волшебник поднял
глаза и увидел летящего прямо на него демона!
Изумление Рея было столь велико, что он не мог вспомнить
и самого простого защитного заклинания. Единственное, что
он смог сделать, так это всплеснуть руками. Визжащий демон
слегка изменил свою траекторию и рухнул в воду, едва не
задев за мост. Рей облегченно вздохнул и перевел взгляд на
пленников.
Тех на мосту уже не было.
Стоило стражам задрать головы вверх, как Конан тут же
высвободил правую руку, оттолкнув от себя одного из
циклопов. Второго же он ударил своим тяжелым сапогом в то
место, которое у всех прямоходящих является самой уязвимой
частью тела. Циклоп тут же выпустил киммерийца и, застонав,
осел наземь.
Киммериец бросился к циклопу, державшему за руку Элаши,
намереваясь повторить удар ногой. Одноглазый страж оттолкнул
от себя пленницы и попытался защитить себя руками.
Удара, однако, не последовало - Конан заметил, что циклоп
стоит у самого края моста, и решил ограничиться толчком.
Циклоп полетел вниз.
Элаши не теряла времени зря - когда Конан повернулся к
ней, она уже держала в руках три клинка. Киммериец, схватив
свой огромный меч, двинулся на стражей Тулла. Те решили не
испытывать судьбу и тут же отпустили старика.
- Прыгаем в воду! - закричал Конан.
В следующее мгновение все трое были уже в воде, однако
положение их от этого не стало менее скверным - волшебник
вот-вот должен был прийти в себя, до берега было неблизко,
Конана же приходилось грести одной рукой - второй он
придерживал Элаши.
Чунта внимательно следила за происходящим. После того,
как сверху рухнуло что-то неведомое, отряд Рея пришел в
смятение, чем не замедлили воспользоваться пленники, тут же
попрыгавшие в воду. Отлично! Теперь ей нужно отвлечь Рея,
иначе этот мерзавец испепелит беглецов. Когда люди выберутся
на берег, она позаботиться о том, чтобы далеко они не ушли.
Ведьма прибавила скорости и остановила свой плот лишь
тогда, когда не заметить ее было уже невозможно. Улыбаясь,
она достала из сумки запечатанную сургучом бутыль с туманом
и презрительно посмотрела на волшебника.
- Опять эта проклятая баба! - взревел Катамаи Рей. - Я
сразу понял, что это ее рук дело!
Воздев руки к светящимся сводам, волшебник стал
произносить заклинание. В тот же миг Чунта вынула пробку из
бутылки и тотчас же исчезла в густом сером тумане,
проглотившем собой и мост.
- Разрази тебя Сет, мерзавка!
- Заткнись, придурок!
Рей попытался развеять серую мглу молниями, но Чунта
тут же ответила на это ново порцией тумана. Концентрация
чудес достигла такого предела, что теперь любое магическое
действие становилось небезопасным. "Пора плыть", - подумала
Чунта и, сладострастно застонав, направила плот к берегу.
Харскил увидел облачко тумана. "Что бы это могло
значит? - подумал он. - Неужели эти проклятые мыши не
могут лететь быстрее?"
Конан и Элаши направились к берегу, окутанному туманом.
Через минуту к отмели подплыл и Тулл.
- Что будем делать? - спросил старик, выбравшись на
камни.
- По-моему это и так ясно - чем быстрее мы уйдем
отсюда, тем лучше.
- Конан прав, - согласился Элаши.
- И как это такая идея могла прийти ему в голову? У
него же вместо мозгов мускулы - раздалось вдруг из тумана.
Первой голос вспомнила Элаши.
- Лало! - изумленно воскликнула она.
Да, это действительно был Лало. Он вышел из воды и
направился к людям. Именно его они встретили в горной
деревушке пару дней назад. Неужели с той поры прошло всего
несколько дней? Конан покачал головой - ему казалось, что
едва ли не вся его жизнь прошла здесь, в подземелье.
- Что ты здесь делаешь, Лало? - спросила Элаши.
- Вас пугаю, - засмеялся тщедушный заморанец. - Вы мне
лучше объясните, что здесь происходит. - Улыбка не сходила
с лица Лало ни на минуту.
- Мы сделаем это немного позже, - ответил Конан
заморанцу. - Мы должны уйти отсюда прежде, чем туман
рассеяться.
- Да? А ты и в тумане можешь видеть?
Элаши рассмеялась, немало удивив тем Конана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
мы их, либо - они нас! Я предпочел бы первое.
- Я с-согласен, - проскрипел Дик в ответ.
Выбора у них действительно не было.
Время от времени Конан начинал артачиться, пытаясь
вырваться из железных объятий двух здоровенных одноглазых
молодцов; попытки эти ни к чему не вели - с тем же успехом
он мог бы пытаться взлететь размахивая для этого руками.
Будущее не сулило ему ничего хорошего, но киммериец
давно приучил себя жить настоящим и не тревожиться о
будущем. Эти пустые тревоги могут привести разве что к
бессмысленной трате сил, силы же нужны всегда - кто знает,
сто произойдет завтра? положение, в котором оказались Конан
и его друзья, было весьма непростым, но отчаиваться пока
было рано.
Чунта смотрела на марширующих по мосту циклопов. Ее час
еще не настал, но в то, что он придет, ведьма нисколько
не сомневалась.
Когда Харскил и его крылатая свита покинула туннель,
отряд Катамаи Рея был уже еле виден. Обладавший чрезвычайно
острым зрением Рыжей тут же узнал волшебника и предостерег
Харскила от встреч с ним. Харскил застонал. Почему боги
так немилосердны к нему? Почему мир так жесток? Быть
может, все происходящее ныне вызвано все тем же страшным
проклятьем?
- Мы отправимся вслед за ними, - сказал он Рыжему, - и
будем ждать своего часа.
- Какого-такого часа? - изумилась мышь.
- Не твое дело. Прикажи своим братьям спустить лодку на
воду.
Дик и Виккель изумленно разглядывали необычный экипаж,
возникший невесть откуда.
- Интересно, откуда здесь взялся этот тип? - прошептал
Виккель, указывая на Харскила. - Эту тварь мы уже встречали
в пещере, помнишь?
- К-конечно, п-помню. Одного н-не м-могу п-понять -
чего же он х-хочет?
Катамаи Рей был крайне доволен собой. Этот идиот
Виккель не смог сделать того, на что у него, Рея не ушло и
минуты. Теперь он отведет пленников в свою палату и станет
допрашивать их - допрашивать основательно, неспешно...
волшебник довольно улыбнулся. С этим великаном ему придется
попотеть, но ничего - он и не таких раскалывал.
И тут вдруг сверху посыпались камни; волшебник поднял
глаза и увидел летящего прямо на него демона!
Изумление Рея было столь велико, что он не мог вспомнить
и самого простого защитного заклинания. Единственное, что
он смог сделать, так это всплеснуть руками. Визжащий демон
слегка изменил свою траекторию и рухнул в воду, едва не
задев за мост. Рей облегченно вздохнул и перевел взгляд на
пленников.
Тех на мосту уже не было.
Стоило стражам задрать головы вверх, как Конан тут же
высвободил правую руку, оттолкнув от себя одного из
циклопов. Второго же он ударил своим тяжелым сапогом в то
место, которое у всех прямоходящих является самой уязвимой
частью тела. Циклоп тут же выпустил киммерийца и, застонав,
осел наземь.
Киммериец бросился к циклопу, державшему за руку Элаши,
намереваясь повторить удар ногой. Одноглазый страж оттолкнул
от себя пленницы и попытался защитить себя руками.
Удара, однако, не последовало - Конан заметил, что циклоп
стоит у самого края моста, и решил ограничиться толчком.
Циклоп полетел вниз.
Элаши не теряла времени зря - когда Конан повернулся к
ней, она уже держала в руках три клинка. Киммериец, схватив
свой огромный меч, двинулся на стражей Тулла. Те решили не
испытывать судьбу и тут же отпустили старика.
- Прыгаем в воду! - закричал Конан.
В следующее мгновение все трое были уже в воде, однако
положение их от этого не стало менее скверным - волшебник
вот-вот должен был прийти в себя, до берега было неблизко,
Конана же приходилось грести одной рукой - второй он
придерживал Элаши.
Чунта внимательно следила за происходящим. После того,
как сверху рухнуло что-то неведомое, отряд Рея пришел в
смятение, чем не замедлили воспользоваться пленники, тут же
попрыгавшие в воду. Отлично! Теперь ей нужно отвлечь Рея,
иначе этот мерзавец испепелит беглецов. Когда люди выберутся
на берег, она позаботиться о том, чтобы далеко они не ушли.
Ведьма прибавила скорости и остановила свой плот лишь
тогда, когда не заметить ее было уже невозможно. Улыбаясь,
она достала из сумки запечатанную сургучом бутыль с туманом
и презрительно посмотрела на волшебника.
- Опять эта проклятая баба! - взревел Катамаи Рей. - Я
сразу понял, что это ее рук дело!
Воздев руки к светящимся сводам, волшебник стал
произносить заклинание. В тот же миг Чунта вынула пробку из
бутылки и тотчас же исчезла в густом сером тумане,
проглотившем собой и мост.
- Разрази тебя Сет, мерзавка!
- Заткнись, придурок!
Рей попытался развеять серую мглу молниями, но Чунта
тут же ответила на это ново порцией тумана. Концентрация
чудес достигла такого предела, что теперь любое магическое
действие становилось небезопасным. "Пора плыть", - подумала
Чунта и, сладострастно застонав, направила плот к берегу.
Харскил увидел облачко тумана. "Что бы это могло
значит? - подумал он. - Неужели эти проклятые мыши не
могут лететь быстрее?"
Конан и Элаши направились к берегу, окутанному туманом.
Через минуту к отмели подплыл и Тулл.
- Что будем делать? - спросил старик, выбравшись на
камни.
- По-моему это и так ясно - чем быстрее мы уйдем
отсюда, тем лучше.
- Конан прав, - согласился Элаши.
- И как это такая идея могла прийти ему в голову? У
него же вместо мозгов мускулы - раздалось вдруг из тумана.
Первой голос вспомнила Элаши.
- Лало! - изумленно воскликнула она.
Да, это действительно был Лало. Он вышел из воды и
направился к людям. Именно его они встретили в горной
деревушке пару дней назад. Неужели с той поры прошло всего
несколько дней? Конан покачал головой - ему казалось, что
едва ли не вся его жизнь прошла здесь, в подземелье.
- Что ты здесь делаешь, Лало? - спросила Элаши.
- Вас пугаю, - засмеялся тщедушный заморанец. - Вы мне
лучше объясните, что здесь происходит. - Улыбка не сходила
с лица Лало ни на минуту.
- Мы сделаем это немного позже, - ответил Конан
заморанцу. - Мы должны уйти отсюда прежде, чем туман
рассеяться.
- Да? А ты и в тумане можешь видеть?
Элаши рассмеялась, немало удивив тем Конана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46