Но ей было слишком мало лет - как раз столько,
сколько могло бы быть ее настоящему ребенку, решись Рипли в свое время
обзавестись семьей.
- Вот так, умница, - улыбнулась она девочке, когда та закончила пить
и в голубых детских глазах снова засветился огонек настороженности.
Перепачканная шоколадом мордашка Ребекки выглядела почти смешно и
по-своему трогательно. Рипли улыбнулась снова, поддавшись мгновенному
чувству.
Через секунду Рипли уже протягивала девочке руку с платком. Платок
вытер не только шоколад - подбородок Ребекки оказался светло-розовым, а
вовсе не смуглым, как казалось поначалу. Грязь не только разрисовала ее
мордашку темными полосами и разводами, но и качественно поменяла цвет
кожи.
- О, оказывается, я расчистила только пятнышко, - ласково сказала
Рипли. - Теперь тебе надо вытирать полностью...
Несколько секунд Ребекка настороженно смотрела на нее, готовая в
любой момент спрыгнуть со стола и удрать куда глаза глядят, но потом,
после недолгих колебаний, согласно кивнула.
Она оказалась прехорошенькой, и даже кошмарная прическа не могла
этого скрыть. Пухлые щечки, чуть вздернутый носик, маленький ротик. И тем
тяжелее было видеть на нежном, несформировавшемся еще личике серьезные
глаза, во взгляде которых не осталось ничего детского.
13
- Мотать отсюда надо, пока нас всех не прикончили, - хмуро произнес
Хадсон.
- Рядовой Хадсон, прекратите сеять панику! - прикрикнул на него
лейтенант.
- По-своему он прав, - заметил Хиггс. - Мы только зря теряем здесь
время. Не похоже, чтобы в колонии кто-то уцелел...
- Это как раз можно проверить, - ответил сидящий возле дисплея Эйпон.
- Для того чтобы обойти этот дурацкий комплекс целиком, понадобиться
не меньше суток. Может случиться так, что мы все здесь свихнемся, прежде
чем найдем чьи-нибудь объедки... если сами к тому времени не превратимся в
чужое дерьмо.
- Посмотрите сюда. Это схема комплекса.
- Вы что, собрались вычислить по изменению теплового фона, не
затягивается ли там кто-нибудь сигареткой? - не унимался Хадсон.
- Да, действительно, - наморщился Хиггс, - я слышал про такое. На
СХ-4-09 такую штуку называли "ловушкой для курящих"... Курить там
категорически запрещалось: в воздухе была слишком высокая концентрация
гремучего газа; а курящие, известное дело, выкручивались, как могли...
- Курящие или некурящие, - это все равно!.. - заявил Горман.
- Так, здесь, кажется, что-то есть... Нет, ошибся...
Лейтенант подсел к Эйпону и постепенно оттеснил сержанта от дисплея.
Действительно, на схеме не было видно никаких посторонних сигналов, - лишь
иногда проскакивали пятнышки, вызванные плохой наладкой аппаратуры, или
следами деятельности какого-нибудь не слишком вредного компьютерного
вируса.
- Что вы ищете? - поинтересовался подошедший Дрейк.
Ответил Берт, которого почему-то почти никто сейчас не замечал, хотя
инициатива такой проверки исходила именно от него.
- Мы ищем датчики индивидуальной жизнедеятельности. У каждого
колониста был такой датчик, их имплантировали в организм. Пока что мы не
нашли ни одного...
14
Рипли взяла девочку за руку и заглянула в глаза. Что нужно сделать,
чтобы вернуть ее доверие?
- Не знаю, как тебе удалось остаться в живых, но во всяком случае ты
- смелый ребенок, Ребекка.
- Ньют, - раздался чуть слышный тоненький и нежный голосок.
"Ньют... Головастик... Не понимаю. Может, мне это просто послышалось?
Конечно, о каких еще головастиках может идти речь?!."
- Что?
- Ньют, - повторила девочка и, заметив, что ответ вызвал у Рипли
только недоумение, пояснила: - Меня зовут Ньют. Меня никто не называет
Ребеккой. Только мой брат.
Ну конечно же! Рипли улыбнулась. Большая голова, круглые глазенки -
настоящий головастик. Можно было и догадаться. Было бы только желание
догадываться.
- Ньют, - повторила Рипли. - А мне нравится это имя. Меня зовут
Рипли. Очень приятно с тобой познакомиться.
- А это кто? - спросила Рипли, указывая на куклу, прижатую к груди
Ньют. Кукла была не чище самой девочки, тоже светловолосая, голубоглазая и
почему-то почти такая же серьезная.
- Кейси, - тоненьким голоском ответила Ньют. Она говорила тихо,
словно боялась, что их подслушают.
- Привет, Кейси, - Рипли пожала пластмассовую ручку, не заметив, с
каким укором посмотрела на нее Ребекка. "Вот они всегда так, эти взрослые.
Рядом чудовища, а они играются, будто совсем маленькие, да и играться
по-настоящему не умеют..." - А твой брат, как его зовут?
- Тимми.
- Тимми тоже где-то здесь?
Ньют отрицательно покачала головой.
- Может, он, как и ты, где-то прячется?
- Нет, - едва слышно выдохнула Ньют.
Только что налаженный контакт трещал по швам и был готов исчезнуть в
любую минуту.
- А сестры у тебя тоже есть? - продолжала допытываться Рипли.
Ньют плотнее прижала куклу к себе. Рипли пугала ее.
- А мама и папа где? - не замечая изменения в настроении девочки, не
унималась Рипли. Ньют отвернулась и сжалась. Нет, ничто не заставит ее
ответить на этот страшный вопрос!
- Ньют, посмотри на меня! Где твои папа и мама?
Ньют посмотрела. У взрослых такой взгляд был бы назван уничтожающим,
но детское личико не было создано для выражения таких чувств; Рипли
определила его как просто странный.
"Она не отвяжется от меня, - озлобленно подумала девочка. - Не
отвяжется, пока не узнает".
- Погибли они, умерли, понятно?! - почти с вызовом выкрикнула она. -
Теперь вы довольны? Теперь мне можно уйти?
Ее слова ударили Рипли, как пощечина. Какое она имела право так
ковыряться в незажившей ране? Собственные переживания не давали ей такого
права, как казалось ей вначале. Не давали. К тому же и утраты их не были
равны: Рипли потеряла всего лишь друзей, коллег, но не единственных
по-настоящему близких людей.
"Это дочь той самой Мэри Джордан... Конечно, ее дочь", - сгорая от
стыда, повторила она про себя. Ньют имела полное право возненавидеть ее за
такой вопрос.
- Прости меня, Ньют, - искренне произнесла она. Теперь главным было
заставить девочку остаться здесь до прилета челнока.
- А тебе не кажется, что с нами тебе будет надежнее и не так страшно?
Эти люди прилетели сюда, чтобы защитить тебя. Они солдаты.
Рипли сама почти поверила своим собственным словам. Ньют угадала это.
Женщина говорила искренне и сочувствовала ей тоже искренне. Только
все взрослые были точно такими же: сами верили в свои глупые сказки и
упорно не хотели признавать сказки настоящие, в которых было, по крайней
мере, больше правды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
сколько могло бы быть ее настоящему ребенку, решись Рипли в свое время
обзавестись семьей.
- Вот так, умница, - улыбнулась она девочке, когда та закончила пить
и в голубых детских глазах снова засветился огонек настороженности.
Перепачканная шоколадом мордашка Ребекки выглядела почти смешно и
по-своему трогательно. Рипли улыбнулась снова, поддавшись мгновенному
чувству.
Через секунду Рипли уже протягивала девочке руку с платком. Платок
вытер не только шоколад - подбородок Ребекки оказался светло-розовым, а
вовсе не смуглым, как казалось поначалу. Грязь не только разрисовала ее
мордашку темными полосами и разводами, но и качественно поменяла цвет
кожи.
- О, оказывается, я расчистила только пятнышко, - ласково сказала
Рипли. - Теперь тебе надо вытирать полностью...
Несколько секунд Ребекка настороженно смотрела на нее, готовая в
любой момент спрыгнуть со стола и удрать куда глаза глядят, но потом,
после недолгих колебаний, согласно кивнула.
Она оказалась прехорошенькой, и даже кошмарная прическа не могла
этого скрыть. Пухлые щечки, чуть вздернутый носик, маленький ротик. И тем
тяжелее было видеть на нежном, несформировавшемся еще личике серьезные
глаза, во взгляде которых не осталось ничего детского.
13
- Мотать отсюда надо, пока нас всех не прикончили, - хмуро произнес
Хадсон.
- Рядовой Хадсон, прекратите сеять панику! - прикрикнул на него
лейтенант.
- По-своему он прав, - заметил Хиггс. - Мы только зря теряем здесь
время. Не похоже, чтобы в колонии кто-то уцелел...
- Это как раз можно проверить, - ответил сидящий возле дисплея Эйпон.
- Для того чтобы обойти этот дурацкий комплекс целиком, понадобиться
не меньше суток. Может случиться так, что мы все здесь свихнемся, прежде
чем найдем чьи-нибудь объедки... если сами к тому времени не превратимся в
чужое дерьмо.
- Посмотрите сюда. Это схема комплекса.
- Вы что, собрались вычислить по изменению теплового фона, не
затягивается ли там кто-нибудь сигареткой? - не унимался Хадсон.
- Да, действительно, - наморщился Хиггс, - я слышал про такое. На
СХ-4-09 такую штуку называли "ловушкой для курящих"... Курить там
категорически запрещалось: в воздухе была слишком высокая концентрация
гремучего газа; а курящие, известное дело, выкручивались, как могли...
- Курящие или некурящие, - это все равно!.. - заявил Горман.
- Так, здесь, кажется, что-то есть... Нет, ошибся...
Лейтенант подсел к Эйпону и постепенно оттеснил сержанта от дисплея.
Действительно, на схеме не было видно никаких посторонних сигналов, - лишь
иногда проскакивали пятнышки, вызванные плохой наладкой аппаратуры, или
следами деятельности какого-нибудь не слишком вредного компьютерного
вируса.
- Что вы ищете? - поинтересовался подошедший Дрейк.
Ответил Берт, которого почему-то почти никто сейчас не замечал, хотя
инициатива такой проверки исходила именно от него.
- Мы ищем датчики индивидуальной жизнедеятельности. У каждого
колониста был такой датчик, их имплантировали в организм. Пока что мы не
нашли ни одного...
14
Рипли взяла девочку за руку и заглянула в глаза. Что нужно сделать,
чтобы вернуть ее доверие?
- Не знаю, как тебе удалось остаться в живых, но во всяком случае ты
- смелый ребенок, Ребекка.
- Ньют, - раздался чуть слышный тоненький и нежный голосок.
"Ньют... Головастик... Не понимаю. Может, мне это просто послышалось?
Конечно, о каких еще головастиках может идти речь?!."
- Что?
- Ньют, - повторила девочка и, заметив, что ответ вызвал у Рипли
только недоумение, пояснила: - Меня зовут Ньют. Меня никто не называет
Ребеккой. Только мой брат.
Ну конечно же! Рипли улыбнулась. Большая голова, круглые глазенки -
настоящий головастик. Можно было и догадаться. Было бы только желание
догадываться.
- Ньют, - повторила Рипли. - А мне нравится это имя. Меня зовут
Рипли. Очень приятно с тобой познакомиться.
- А это кто? - спросила Рипли, указывая на куклу, прижатую к груди
Ньют. Кукла была не чище самой девочки, тоже светловолосая, голубоглазая и
почему-то почти такая же серьезная.
- Кейси, - тоненьким голоском ответила Ньют. Она говорила тихо,
словно боялась, что их подслушают.
- Привет, Кейси, - Рипли пожала пластмассовую ручку, не заметив, с
каким укором посмотрела на нее Ребекка. "Вот они всегда так, эти взрослые.
Рядом чудовища, а они играются, будто совсем маленькие, да и играться
по-настоящему не умеют..." - А твой брат, как его зовут?
- Тимми.
- Тимми тоже где-то здесь?
Ньют отрицательно покачала головой.
- Может, он, как и ты, где-то прячется?
- Нет, - едва слышно выдохнула Ньют.
Только что налаженный контакт трещал по швам и был готов исчезнуть в
любую минуту.
- А сестры у тебя тоже есть? - продолжала допытываться Рипли.
Ньют плотнее прижала куклу к себе. Рипли пугала ее.
- А мама и папа где? - не замечая изменения в настроении девочки, не
унималась Рипли. Ньют отвернулась и сжалась. Нет, ничто не заставит ее
ответить на этот страшный вопрос!
- Ньют, посмотри на меня! Где твои папа и мама?
Ньют посмотрела. У взрослых такой взгляд был бы назван уничтожающим,
но детское личико не было создано для выражения таких чувств; Рипли
определила его как просто странный.
"Она не отвяжется от меня, - озлобленно подумала девочка. - Не
отвяжется, пока не узнает".
- Погибли они, умерли, понятно?! - почти с вызовом выкрикнула она. -
Теперь вы довольны? Теперь мне можно уйти?
Ее слова ударили Рипли, как пощечина. Какое она имела право так
ковыряться в незажившей ране? Собственные переживания не давали ей такого
права, как казалось ей вначале. Не давали. К тому же и утраты их не были
равны: Рипли потеряла всего лишь друзей, коллег, но не единственных
по-настоящему близких людей.
"Это дочь той самой Мэри Джордан... Конечно, ее дочь", - сгорая от
стыда, повторила она про себя. Ньют имела полное право возненавидеть ее за
такой вопрос.
- Прости меня, Ньют, - искренне произнесла она. Теперь главным было
заставить девочку остаться здесь до прилета челнока.
- А тебе не кажется, что с нами тебе будет надежнее и не так страшно?
Эти люди прилетели сюда, чтобы защитить тебя. Они солдаты.
Рипли сама почти поверила своим собственным словам. Ньют угадала это.
Женщина говорила искренне и сочувствовала ей тоже искренне. Только
все взрослые были точно такими же: сами верили в свои глупые сказки и
упорно не хотели признавать сказки настоящие, в которых было, по крайней
мере, больше правды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64