Ни Герты Шмидт, оперантной няни, ни Джеки Делаю, неоперантной экономки, в доме не было. Его мать, Тереза Каулина Кендалл, сидела в своей музыкальной студии за клавиатурой у открытого окна, негромко импровизируя на гитарный лад. Студия находилась на втором этаже. Когда внимание Марка задержалось на ее чуть блестевшем от пота лице, она отбросила со лба влажную темную прядь таким резким движением, которое никак не вязалось с ее безмятежным обликом.
Ее сознание было окружено магистерского класса экраном, прорвать который ни разу не удалось никому из Ремилардов, даже ее мужу, даже ее старшему сыну.
В другом конце комнаты, в кресле с ажурной спинкой, между компьютерным бюро и книжным шкафом, набитым старинными печатными нотами, чопорно выпрямившись, сидела Люсиль Картье, суровая бабушка Марка и свекровь Терезы. Омоложенную красоту Люсиль не осквернял пот, а ее темно-каштановые волосы с челкой были подстрижены в классическом стиле «шанель».
Люсиль говорила:
— Теперь, когда мы твердо знаем, что прогноз внутриутробной генной инженерии сугубо отрицателен, согласись, есть только один выход.
Тереза промолчала и продолжала играть — технически блестяще, но без всякой глубины и нюансов.
Люсиль держала в узде свою знаменитую вспыльчивость, проецируя сожаление, сочувствие, женскую солидарность, и одновременно пускала в ход всю силу своего принуждения.
— Тереза, милая, у семьи нет иного способа оградить тебя от последствий твоего безответственного поведения. И ребенок…
— …в любом случае обречен, — договорила Тереза, рассеянно улыбаясь.
— Северен сам произвел генетическую оценку и подтвердил наличие по меньшей мере трех не поддающихся изменению летальных особенностей в ДНК эмбриона. И мне не нужно напоминать тебе, — голос Люсиль стал жестче, — что, проведя этот анализ, Севви становится таким же пособником преступления, как и я. Но он был готов подвергнуть себя опасности ради того, чтобы убедить тебя в необратимости ситуации.
— И я благодарю вас обоих за это. И за то, что вы не донесли на меня.
— Нам и в голову не приходило доносить на тебя Магистрату!
Губы Терезы чуть дернулись.
— Ну, разумеется! Честь семьи Ремилардов и честь первого человеческого кандидата в Магнаты — подобный скандал запятнал бы нас навсегда.
— Ты не понимаешь, что говоришь! — Голос Люсиль оставался спокойным, невозмутимым, но внутри у нее все кипело от возмущения, и это было вполне открыто потаенному зондированию Марка. — Разве ты не понимала, что делаешь, когда сознательно пренебрегла Статутами Размножения?
— Нет, я понимала… но вовсе не собиралась вредить Полю или остальным членам семьи. Я… я понимала только, что на этот раз стоит рискнуть.
— Как ты могла надеяться, что все останется скрыто?..
— У меня был план. До того, как беременность станет заметной, потихоньку уехать на Кауаи, где теперь живут только коренные гавайцы и горстка североамериканцев. В старый дом моей семьи у моря. Придумать какой-нибудь предлог было бы просто! — Тереза усмехнулась. — Поль, безусловно, не заметил бы моего отсутствия среди шумихи и забот в связи с приближением конца Симбиарского Попечительства и официальной церемонии утверждения новых Магнатов Земли на Консилиум Орбе. Я решила, что потом, когда Конфедерация Землян наконец займет свое место в Галактическом Содружестве, а члены династии обретут статус Магнатов, меня так или иначе оправдают.
— Ну, рассчитывать на это никак нельзя!
— Не я одна считаю Статуты Размножения несправедливыми! И я не первая среди оперантов, кто пытался их обойти. Для нормальных людей наказание исчерпывается штрафом и стерилизацией да утратой некоторых привилегий, так почему симбиари решили применить к нам такие драконовские меры?
— У нас, оперантов, больше привилегий, — мягко ответила Люсиль. — И на нас лежит больше ответственности.
— К черту! — Голос Терезы оставался ровным. Но теперь она импровизировала что-то в духе Баха — стремительное, почти лихорадочное в своей сложности. — К черту все гнусные идеи Попечительства. К черту экзотиков и их Галактическое Содружество. Как глупы мы были, воображая, будто стать членами галактической цивилизации — значит обрести нескончаемое счастье!
— В этом с тобой согласятся кое-какие нормальные люди и некоторые операнты. Но в подавляющем большинстве человечество верит, что Вторжение спасло нашу планету от катастрофы.
— Цена — если измерять ее человеческим достоинством — была чрезмерно высока.
На мгновение покров сочувствия, экранировавший сознание Люсиль Картье, утончился и прорвалась мысль: «Жалкая глупая невротичка!» И если к этому жесткому приговору и примешивалась хоть капля любви или жалости к Терезе, то Марк ее не уловил.
Тереза словно бы ничего не заметила и продолжала невозмутимо:
— Но все это уже не имеет значения. Моя маленькая хитрость оказалась бессильной против твоей материнской проницательности, Люсиль. И ты меня разоблачила.
Она замедлила темп, музыка стала минорной. Потом почти небрежно сказала:
— Если вы с Севереном готовы сделать все необходимое, лучше назначить это на завтра, пораньше утром, прежде чем Поль вернется из Конкорда.
— Слава Богу, ты наконец опомнилась! — Люсиль вскочила с кресла, быстро подошла к невестке, взяла ее за руки и подняла с табурета. — Дорогая, я знаю, как это для тебя ужасно. И я безумно сожалею, что все так обернулось. Нам следовало бы понять твое душевное смятение. Во всяком случае, Поль…
Тереза высвободила руки.
— Поль? Нет, — сказала она тихо. В ее глазах стояли слезы, однако доступный свекрови внешний слой ее сознания внезапно проникся небрежностью, равнодушием, словно секрет перестал быть источником мук.
— Поль ничего бы не узнал. Догадаться могла только женщина. Ну что же, завтра все будет позади… Люсиль, не надо больше тревожиться из-за меня. Ты совершенно права, я — дура, и кончим на этом. По-моему, теперь тебе лучше уйти — заняться необходимыми приготовлениями. Мне бы хотелось побыть одной… Ты же знаешь, я не люблю, чтобы кто-то слышал, как жутко звучит мой голос.
— Чепуха, — твердо сказала Люсиль. — Голос у тебя прекрасен, как всегда. Сколько раз нам повторять тебе, что все твои трудности с пением — просто самовнушение? И другая… эта тоже навязчивая идея. Все это поддастся излечению, если ты только…
— Прошу тебя… — В глазах Терезы мелькнуло страдание. — Позволь нам побыть вместе последние часы.
— Но оно же ничего не сознает. В пять месяцев! — Голос Люсиль сорвался на визг, глаза сверкнули. — Ты слышишь его только в своем больном воображении!
— Да, конечно.
Тереза отвернулась от Люсиль, снова села за клавиатуру, поставила фортепьянный лад и заиграла «Колыбельную» Шопена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139