ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этьен часто надо мной подтрунивал и тем самым сбивал мою спесь, особенно когда я начинала распространяться на тему о правах женщин.
– Не сомневаюсь, что ваша начитанность немного вскружила вам голову.
– Как вы догадались? – в притворном ужасе воскликнула Дезирэ, еле сдерживая смех.
– А я рад, что ваш дед не придавал значения условностям.
– Это комплимент? – Она посмотрела на него с подозрением.
– Надеюсь. Видите ли, нимфа, хорошеньких женщин везде много, и умных тоже немало, но сочетание красоты и ума встречается очень редко.
Дезирэ зарделась, но все же возразила:
– Осторожнее, сеньор, я могу принять ваши слова за чистую монету и воображу, что я просто идеал.
– Я признаю вашу победу… на этот раз.
– А у нас что? Было сраженье, сеньор?
– Только стычка. Беседа с вами никогда не бывает скучной, нимфа.
Настроение Дезирэ улучшалось с каждой минутой. Приятно было находиться в обществе мужчины, которого не страшит образованная женщина. С ним она могла, не стесняясь, говорить о чем угодно.
– Дон Рафаэль! – Крик одного из сопровождавших их верховых прервал веселую беседу. Оказалось, что двуколка, в которой ехали Элена и Росита, застряла.
Потом это случалось еще несколько раз, и Рафаэль начал хмуриться.
– Мы потеряли много времени. Я надеялся, что мы успеем добраться до Буитраго до наступления темноты.
– Нам придется заночевать под открытым небом? – спросила Дезирэ.
Рафаэль обернулся. Росита правила лошадьми, пока Элена отдыхала. Вид у обеих был измученный.
– Очень надеюсь, что нет. Еды у нас достаточно, но в деревне все же было бы гораздо удобнее. Там есть гостиница.
Дезирэ взяло сомнение. Насколько она помнила, удобства в этих гостиницах были примитивными. А клопы! Лучше уж спать на жесткой земле!
Элена сказала Дезирэ, что тоже предпочла бы спать под открытым небом.
– Пойду поговорю об этом с Рафаэлем, – заявила она. – Он обращается со мной, как с инвалидом, а я прекрасно себя чувствую.
Когда солнце село, они все еще были в нескольких милях от Буитраго. Приметив защищенное от ветра место, Рафаэль решил остановиться.
– Заночуем здесь.
Верховые разожгли два небольших костерка, и вскоре воздух наполнился запахом бобов, бекона, лука и пряностей.
– Как вкусно! – призналась Дезирэ.
– На свежем воздухе все вкусно, – откликнулся Рафаэль.
Он сидел напротив нее с чашкой красного вина, и вид у него был такой, будто он у себя дома. В который раз она удивилась тому, как многолик этот человек. Он был похож то на аристократа, то на бандита, то поражал ее трезвостью ума, а то, наоборот, романтизмом.
– А теперь всем отдыхать. Завтра встаем очень рано.
Дезирэ завернулась в одеяло – становилось холодно.
Лагерь постепенно затих. У костра остался лишь один часовой.
Дезирэ разбудили приглушенные голоса. Было холодно, тело затекло. Она села, протирая глаза. Костер догорал, а немного поодаль она различила фигуру человека. Когда он подошел к костру, она увидела, что это Рафаэль. Она вылезла из своего кокона и приблизилась к огню.
– Дезирэ? Что случилось?
– Я замерзла. У нас остался кофе?
– Пойду посмотрю, а вы пока погрейтесь. – Он вернулся с кофейником. – Сейчас подогрею, – сказал он и поставил кофейник на тлеющие угли. – Вы не могли заснуть?
– Я проснулась оттого, что мне послышались голоса.
– Я обходил наш лагерь. Сейчас выпью кофе, а потом сменю часового.
– Вы вообще не спали.
– Потом высплюсь.
Сердце Дезирэ захлестнула нежность.
– Ваш кофе готов.
Он снял кофейник с огня и разлил горячий ароматный напиток по чашкам.
Как же он хотел ее! Но он не должен поддаваться плотскому желанию. Он убедил ее покинуть Мадрид, чтобы она была в безопасности. И хотя искушение воспользоваться звездной ночью было велико, он останется тверд.
Обхватив руками горячую чашку, Дезирэ заметила:
– В таких горах хорошо устраивать засады.
– Вы боитесь?
– Как я могу бояться, если я с вами? Вы знаете эти горы как свои пять пальцев. Кроме того, бьюсь об заклад, вы не станете паниковать в минуту опасности. Вы не теряете головы, не сердитесь, даже если происходит что-либо непредвиденное, не так ли? Вы такой… надежный, такой храбрый!
– Спасибо! Так кто из нас делает комплименты?
– Я говорю серьезно. Вы умеете командовать людьми. Этьен говорил, что это весьма полезное качество, без него не может быть хорошего офицера.
– Ваш брат был прав.
Какой она выглядит юной и беззащитной! Перед сном она распустила волосы, и в лунном свете они отливали серебром. Дорожный костюм помялся и запылился, но это не имело никакого значения. В его глазах она всегда прекрасна. Сердце Рафаэля наполнилось грустью.
– Благодарю вас за лестное обо мне мнение, моя жемчужина, но не слишком доверяйте мне, – сказал он легкомысленным тоном, чтобы скрыть охватившие его чувства. – Мне бы не хотелось вас разочаровывать.
– Не бойтесь, сеньор. Я знаю, что вы не святой!
Она отмела его предупреждение как несущественное! Он не знал, радоваться этому или нет.
– Если вы согрелись, думаю, вам надо поспать. А то утром вы будете чувствовать себя ужасно.
Она легла, завернувшись в одеяло. Глаза закрывались, усталость мешала думать, но она никак не могла уснуть.
Вдруг она почувствовала, как ей со всех сторон подтыкают одеяло, а потом низкий бархатный голос сказал:
– Спокойной ночи, дорогая.
Потом шаги Рафаэля замерли, и, успокоившись, она заснула.
До места назначения они доехали на третий день к вечеру.
Поместье было расположено в плодородной долине в нескольких милях от старинного города Коваррубиас. По обе стороны пыльной дороги, которая вела к дому, тянулись виноградники и возделанные поля. Фасад дома выходил на большой мощеный двор, а позади него располагались сады, конюшни и другие хозяйственные постройки.
Дезирэ знала, что дом очень старый, но было видно, что все здесь заботливо поддерживается.
– Какой красивый у вас дом! – в восхищении воскликнула она, но Рафаэль, явно довольный комплиментом, не успел ответить: из дома с приветственными криками высыпали слуги, а вслед за ними возбужденно лающие собаки.
– Пойдемте со мной, Дезирэ, – пригласила Элена. – Сначала выпьем чего-нибудь холодного, чтобы утолить жажду, а потом я покажу вашу комнату. Вам, наверно, не терпится поскорее помыться и переодеться.
Они вошли в просторный холл с высоким потолком. Пол был выложен каменными плитами, а стены украшены разного рода оружием.
Элена повела гостью в гостиную, где по деревянному полу были разбросаны яркие ковры, а на диванах – многочисленные вышитые цветные подушки, от чего комната показалась Дезирэ чрезвычайно красивой и уютной.
Элена вышла, чтобы распорядиться насчет лимонада, а Дезирэ, сев на диван, стала осматривать комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46