ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Создатель велел даровать магические знания только тем людям, которые достигли физического и духовного совершенства и не ищут в жизни материальных благ.
— Ну-ну, понятно. — Ехидно усмехнувшись сказал Валерий в ответ на эти слова — Если ты дошел до этого места, то уже всё, ты ангел во плоти и потому достоин магических знаний. Ладно, опустим это. Семияза, ответь мне вот на какой вопрос, почему те магические знания, которые ты давал людям, имели такие громадные пробелы? Ты что, специально пудрил им мозги?
От этих слов лицо ангела Семиязы пошло пятнами, он набычился и гневно прорычал:
— Это не правда! Каждый человек, поднявшийся на эту вершину, получал от меня полный магический круг, составленный из всего набора рунных знаков.
Валерий тоже повысил голос и крикнул:
— Ты что же, хочешь сказать, что я вру? Да, у меня есть здесь живой свидетель! Вот этого парня его учитель, которому ты всучил какую-то бракованную хреновину, пытался превратить его в совершенного астрального бойца, но из этого ничего не вышло. Он стал им ровно наполовину, а через два с половиной десятка лет помер и превратился в астрального духа. И это ты называешь магическими знаниями в полном объёме?
Семияза аж подпрыгнул на своём каменном кресле и тут же принялся оправдываться:
— Дух, во-первых, я не говорил, что ты лжешь! Возможно, что тебя просто неправильно информировали. А, во-вторых, в честь чего это я должен отвечать за действия каждого идиота, который не смог грамотно составить нужную ему магическую формулу с помощью рунного круга? Сюда за эти тридцать тысяч лет кто только не поднимался. Кто-то потом действительно становился великим магом, а кто-то погибал составив первое же магическое заклинание. Были и такие, которые, не в силах совладать с данным им мною магическим рунным кругом, в ярости разбивали его на куски, а некоторые, видя, что у них ничего не выходит, разбирали его на составные части и пытались сложить заново, только у них из этого ничего не получалось. Извини, но я не могу нести ответственности за каждого такого идиота. — Лицо ангела вдруг приобрело очень задумчивый вид и он ухмыльнувшись сказал — Так-так, дух, ты говоришь, что из этого китайца не вышло совершенного астрального воина? Ну, что же, похоже на то, что моя миссия на этом закончена и я могу смело возвращаться в свой дом на Маханон. Дух, я оставляю в твоём распоряжении и этот грот, и этот каменный трон. Привязать мне тебя к нему нечем, но на всякий случай запомни, если кто-нибудь из вас троих не поселится здесь и не будет находиться в этом гроте девять дней подряд, после чего можно удалиться на девять дней, чтобы перекусить чего-нибудь, ведь даже сильфам нужно питаться, то эта гора рухнет и наделает много бед.
Ангел Семияза, сказав это, ехидно ухмыльнулся и тотчас исчез, оставив в гроте как свою подушечку, так и корзинку, а Валера озадаченно почесал затылок и пробормотал:
— Хорошенькое дело, ребята. Похоже, что бегство Семиязы означает ничто иное, как наступление на Земле какой-то новой эпохи. Лилавати, извини, но тебе придётся остаться здесь. Сама понимаешь, девочка, нас с Синим ждут дела. Так, посмотрим, что нам оставил Семияза. Вдруг в корзине есть что-то вкусное?
Валерий надеялся на то, что в корзине окажется что-то магическое, возможно те самые рунные магические круги, но в ней ничего, кроме двух дюжин крупных, красных яблок и большой баклажки, изготовленной из тыквы, в которой что-то плескалось, да, дюжины желтоватых хлебцев, похожих на коржики, которые так нравились Валере в детстве, завёрнутых в белую льняную салфетку, ничего не было. Он торжественно усадил Лилавати на каменное кресло, постелил ей на колени салфетку, выложил на неё один хлебец, три райских яблока, если Семияза не заглянул по пути на гору Тянь-Ди в какой-нибудь сад, и они приступили к завтраку, запивая его каким-то совершенно невероятным напитком из баклажки. Когда баклажка перешла к Лилавати, прямо из воздуха появилась рука Семиязы, ангел был одет в золотистого цвета тогу с просторными рукавами, и потому Валерий её сразу узнал и моментально так треснул по ней, что у ангела поперёк руки вздулся багровый желвак. Ангельская длань тут же исчезла, райский напиток был спасён и его было решено немедленно прикончить, чтобы спасти небесную девушку от дальнейших посягательств, а он был, право же, очень хорош.
Вдобавок ко всему райский напиток, похоже, являлся недостающим компонентом для двух астральных духов и сильфиды, так как у них немедленно прорезалось обоняние и они почувствовали просто божественный аромат райских яблок и сладковатых хлебцев. Как только с завтраком было покончено, Лилавати соскочила с кресла и они, присев на каменную плиту перед ним, также отполированную тысячами ног, продолжили прерванные накануне занятия магией. Сильфида, по её словам, не рассказала ещё и половины магических формул, которые она знала. Все они по большей части относились к лечебной магии, но некоторые из них имели отношение ко всяким воздушным делам. Ли Вэй тотчас достал из-за пазухи большой толстый блокнот, шариковую ручку, передал их своему другу и со вздохом сказал:
— Валерка, ты давай, записывай всю эту магическую мутотень, которую будет тебе диктовать Лилавати, а я смотаюсь вниз, притащу ей что-нибудь. А ты, Лилавати, всё же сделай над собой усилие, вспомни и нарисуй, как они хоть выглядят, эти руны.
Небесная девушка улыбнулась и попросила:
— Ли, если у тебя это получится, укради для меня то сари, о котором ты мне рассказывал.
Китаец осклабился и воскликнул:
— Обязательно украду, Лилавати! Я тот манекен, на который оно надето, догола раздену и всё принесу тебе.
За то время, что трое друзей находились на вершине горы Тянь-Ди, они уже не раз спускались в Лхасу и поскольку были невидимыми для людей, глазастых мальчиков им больше не попадалось, то тайком воровали с прилавков магазинов для европейцев не только спиртное. Уже очень скоро они выяснили, что если спрятать бутылку или ещё какую-то вещь за пазуху, то она тоже становится невидимой для человека. Вот тут, как говорится, им масть и попёрла. Для Лилавати было чем-то противоестественным, изображать одежду на своём теле, а потому она была лишь свидетелем проделок своего любовника и его друга, ну, и ещё она стерегла украденное добро находясь за городом или сидя на крыше какого-нибудь здания. Они не слишком усердствовали, а потому не нанесли китайским торговцам слишком большого урона. Как только Ли Вэй улетел, Лилавати спросила:
— Валера, ты хочешь расстаться со мной потому, что не хочешь изменять своей жене со мной? Ты бросаешь меня?
Валерий вздохнул и честно ответил:
— Вообще-то да, Лила, хотя я и понимаю, что это звучит глупо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86