ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

в 1886-1888 годах симфония, с одоб­рения автора, была переработана для первого издания одним из его ближайших учеников Фердинандом Лёве.
В Третьей симфонии Брукнера преобладало героиче­ское начало. Четвертая более объективна, овеяна ды­ханием природы. Ее называли «симфонией немецкого ле­са». На протяжении всей жизни Брукнер стремился к тесному общению с природой; об этом свидетельствуют не только его регулярные прогулки по венскому Пратеру, но и неоднократные посещения Шнеберга, хожде­ние на лыжах, поездки к подножию Монблана и в дру­гие альпийские местности. Чувство слияния с природой, перерастающее в пантеистический восторг перед вели­чием мироздания, характерно для многих произведений Брукнера, но особенно оно ощутимо в Четвертой сим­фонии. Богатство пейзажных ассоциаций и необычная выразительность мелодики сделали Четвертую одной из самых популярных симфоний композитора.
Начало I части рисует картину утреннего леса, охва­ченного сумерками. Таинственное тремоло струнных pianissimo прорезают призывные кличи валторны-solo словно отдаленные звуки охотничьего рога. Развитие интонаций темы в перекличке деревянных духовых и валторн вызывает представление о солнечных лучах, пронизывающих зыбкую массу тумана, пока, наконец, ослепительная звучность tutti не озаряет все вокруг по­токами яркого света (вторая тема главной партии); кажется, что вся природа славит восход солнечного светила.
Побочная партия также овеяна лесной романтикой. В отрывистых, словно порхающих интонациях первых скрипок композитор воспроизвел посвист синицы, кото­рый он мог слышать в лесах, окружавших монастырь св. Флориана. («Zi-zi-bee» - так имитируют этот по­свист на родине Брукнера, и он сам в шутку дал такое название теме скрипок.) Одновременно в альтах звучит плавная лирическая мелодия, полная восторженного упоения красотой природы. На кульминации побочной затаенное чувство прорывается в радостной перекличке мотивов-возгласов в различных группах tutti. Чувство могучего душевного подъема достигает апогея в заклю­чительной партии, где бурлящие волны пассажей струн­ных словно захлестывают победные кличи медных.
Брукнер видел в Четвертой симфонии определенный программный замысел. Вот как он объяснял содержание I части: «Средневековый город - утренние сумерки - с городской башни раздаются звуки горна, призывающие к утреннему пробуждению - городские ворота распахи­ваются - рыцари на гордых конях выезжают на про­стор - и вот волшебство леса охватывает их - лесные шумы, пение птиц - и так развертывается дальше ро­мантическая картина». Это словесное описание возник­ло уже после сочинения музыки и, конечно, не охваты­вает полностью ее образное содержание. Четвертую сим­фонию нельзя рассматривать как программную музыку в буквальном смысле этого слова. Подобно другим сим­фониям Брукнера, она выдержана в строгой форме, ос­нованной на внутренней логике музыкального развития.
Образец такой формы - I часть Четвертой. В ее раз­работке ведущая роль принадлежит двум темам глав­ной партии, символизирующим величие мироздания.
После грандиозной кульминации, когда словно распа­хиваются неземные дали, главная тема на миг раство­ряется в «эфирном» звучании высокой флейты, чтобы затем преобразиться в торжественном хорале медных. Это смысловой центр разработки: здесь композитор провозглашает свое этическое credo. Завершает разра­ботку элегическое звучание альтовой темы побочной партии (вторые скрипки pianissimo в сопровождении остальных струнных); этот эпизод, один из наиболее поэтичных в симфонии, полон ощущения чуткой тишины и глубокого покоя; мягко ниспадающими интонациями он порой напоминает лирические темы Шумана.
После репризы, как всегда у Брукнера сохраняющей лишь основные контуры экспозиции, в коде развертыва­ется величественная картина восхождения на недося­гаемые вершины. Волнообразное движение струнных приводит к первой экстатической кульминации tutti, подобной вспышке ослепительного света, озарившего сумеречные низины; затем гигантское нарастание звуч­ности завершается проведением главной темы в побед­ных фанфарах валторн, словно нимбом окруженных лучезарным тремоло скрипок.
Andante Четвертой симфонии - наиболее субъектив­ная по настроению часть цикла. В ней на первый план выступают личные переживания, окрашенные настрое­нием глубокой скорби. Начальная тема виолончелей, выдержанная в ритме траурного шествия, даже воспри­нималась некоторыми критиками как символ печальной судьбы одинокого композитора. В основе Andante - две родственные по настроению темы. Тема виолончелей, одиноко звучащая на фоне приглушенного сопровожде­ния скрипок и альтов с сурдинами, определяет настрое­ние начала части. Второе проведение темы деревянными духовыми на фоне маршеобразного ритма басов еще больше подчеркивает ее сурово-скорбный облик. Компо­зитор связывает первую тему со второй посредством строгого хорала струнных, который усиливает величаво-торжественный характер Andante. Протяжная вторая тема, проходящая у альтов в сопровождении pizzicato скрипок и виолончелей, развивает настроение первой. От­дельными мелодическими оборотами тема альтов обна­руживает близость к стилю духовных арий Баха с прису­щими им чертами возвышенного философского раздумья.
Форма II части подобна I (так называемое сонатное Andante). После небольшой разработки, где интонации первой темы преображаются в восторженный гимн, сле­дуют реприза и величественная кода, в которой нара­стание звучности приводит к главной кульминации ча­сти: в громогласном хоре медных интонации темы зву­чат как радостное прославление красоты и могущества жизни. Краткое заключение Andante возвращает к на­строению начала части. Мерный ритм литавр подобно биению маятника сопровождает скорбные ламентации духовых, истаивающие в pianissimo...
III часть - скерцо, - по словам композитора, рису­ет картину охоты на зайцев. В трио - во время охот­ничьей трапезы - звучит танцевальная мелодия. Дей­ствительно, с первых тактов фанфары валторн, напоми­нающие отдаленное звучание охотничьих рогов, создают впечатление стремительной погони; в перекличку с вал­торнами вступают трубы, тромбоны... Словно лес­ное приволье заполняется скачущими всадниками. В развитии скерцо с огромной изобретательностью ис­пользуются эффекты оркестрового эха: переклички от­дельных инструментов и оркестровых групп вызывают ощущение пространственной глубины и шири. Неболь­шое камерно-инструментованное трио (почти без мед­ных) принадлежит к числу наиболее национально ха­рактерных страниц творчества Брукнера. На фоне волыночных басов звучит плавная песенно-танцевальная мелодия австрийского лендлера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23