- А почему ты не сделаешь этого сам?
- Я должен поговорить с капитаном Маккендриком. Кроме того, тебе
легче устроить это по телефону, ты знаешь людей в этом городе, а они знают
тебя. Если найдешь ее, не говори ничего, что могло бы ее перепугать. На
твоем месте я бы не упоминал, что ты журналист.
- А что же я должна говорить?
- Как можно меньше. Я попозже свяжусь с тобой.
Я пересек центр города, направляясь к полицейскому участку. Это было
прямоугольное бетонное здание, стоящее, будто темный саркофаг, посреди
заасфальтированной площадки. Мне удалось убедить привратницу в форме и при
оружии, чтобы она проводила меня в темноватый кабинет Маккендрика. В
комнате стоял большой конторский шкаф, письменный стол и три кресла, одно
из которых занимал сам хозяин кабинета. Единственное окно было забрано
решеткой.
Маккендрик всматривался в лежащий перед ним машинописный лист и
голову поднял не сразу. Мне подумалось, а не старается ли он показать мне,
что находится выше меня на общественной лестнице, именно потому, что его
не удовлетворяет собственное положение. Наконец, он поднял на меня свои
лишенные выражения глаза.
- Мистер Арчер? Мне казалось, вы уже покинули наш город.
- Я ездил в Аризону за дочкой Баймееров. Ее отец велел подбросить нас
одним из грузовых самолетов фирмы.
Мое сообщение произвело на Маккендрика впечатление, даже слегка его
изумило, чего я и добивался. Он потер ладонью свою мясистую щеку, словно
желая удостовериться, что она находится на своем месте.
- Да, разумеется, - произнес он, - вы работаете на Баймееров, так?
- Так.
- Их интересует убийство Граймса?
- Граймс продал им тот портрет. Существуют сомнения, фальшивка это,
или внезапно найденная неизвестная картина Хантри.
- Если с этим имел что-то общее Граймс, вряд ли картина была
подлинной. Речь идет об украденной картине?
- Собственно, она не была украдена, - заявил я, - во всяком случае,
не в первый раз. Ее взял Фред Джонсон, чтобы провести в музее определенные
исследования картины. Кто-то украл ее оттуда.
- Это версия Джонсона?
- Да, и я ему верю, - однако, когда я повторял эту версию, она не
показалась мне чересчур убедительной.
- А я нет. И Баймеер тоже. Я только что говорил с ним по телефону, -
Маккендрик холодно и удовлетворенно улыбнулся, словно победив меня в
бесконечной игре, называемой борьбой за сферы влияния, под знаком которой
проходила его жизнь. - Если вы намерены и дальше работать на Баймеера, я
бы вам советовал согласовывать с ним все эти мелкие подробности.
- Это не единственный мой источник информации. Я долго говорил с
Фредом Джонсоном, и он не показался мне преступником.
- Таковым является почти каждый, - заявил Маккендрик, - необходимы
только соответствующие условия. У Фреда Джонсона они были. Возможно, он
действовал даже в сговоре с Граймсом. Неплохая штука - продать Баймеерам
фальшивку Хантри, а потом украсть ее, прежде чем дело вышло на свет Божий!
- Я думал о такой возможности, но сомневаюсь, что все было именно
так. Фред Джонсон был не в состоянии ни запланировать такую акцию, ни
реализовать ее, а Пол Граймс мертв.
Маккендрик наклонился чуть вперед, упершись локтями в поверхность
стола, и, обхватив левой ладонью правую, положил на них подбородок.
- В этом могли быть замешаны другие лица. Почти наверняка так оно и
было. А возможно, мы имеем дело с группой преступников и спекулянтов
картинами, состоящей из гомосексуалистов и наркоманов? Мы живем в
сумасшедшем мире!
Он растопырил ладони и замахал пальцами перед лицом, словно тем самым
иллюстрируя дикость этого мира.
- Вы знали, что Граймс был педиком?
- Да. Сегодня утром мне сказала об этом его жена.
Глаза Маккендрика широко раскрылись.
- Так у него была жена?
- Была. Я знаю от нее, что они давно уже были в разводе, но она
держит в Копер-Сити магазинчик с художественными товарами под фамилией
мужа.
Маккендрик что-то записал карандашом в желтом блокноте.
- А Фред Джонсон тоже педик?
- Вряд ли. У него есть девушка.
- Но вы только что сказали мне, что у Граймса была жена...
- Действительно, у Фреда могут быть бисексуальные наклонности. Хотя я
провел с ним довольно много времени и не заметил ничего подобного. Но даже
если и так, это еще не значит, что он преступник.
- Он украл картину.
- Он взял ее с ведома и согласия дочери владельца. Фред - начинающий
искусствовед. Он хотел установить возраст и подлинность картины.
- Это он теперь так говорит.
- Я верю ему. И в самом деле уверен, что в тюрьме ему не место.
Руки Маккендрика снова сомкнулись, будто части какого-то механизма.
- Фред Джонсон платит вам за эту уверенность?
- Баймеер платит мне, чтобы я нашел его картину. Фред утверждает, что
у него ее нет. Возможно, настало время поискать ее где-нибудь в другом
месте? Собственно, этим я и занимался, более или менее сознательно.
Маккендрик ждал. Я поделился с ним своими сведениями о жизни Граймса
в Аризоне и о его связях с Ричардом Хантри. Также я рассказал ему о смерти
Вильяма, внебрачного сына Милдред Мид, и о поспешном отъезде Ричарда
Хантри из Аризоны летом 1943 года.
Маккендрик взял карандаш и принялся рисовать на желтой бумаге
связанные между собой квадраты, складывавшиеся в неровную шахматную доску,
поля которой могли символизировать округи, города или усилия его мысли.
- Я никогда ничего об этом не слыхал, - признался он в конце концов.
- Вы уверены в достоверности этой информации?
- Большую часть сведений я получил от шерифа, проводившего
расследование убийства Вильяма Мида. Вы можете получить у него
подтверждение.
- Так я и сделаю. Когда Хантри приехал в Санта-Терезу и купил этот
дом над океаном, я служил в армии. Демобилизовавшись, я с 1945 года начал
работать в полиции и был одним из немногих людей, знавших его лично, - из
слов Маккендрика я понял, что жизнь этого города он отождествляет с
собственной жизнью. - Много лет, до получения сержантского звания, я
патрулировал тот самый участок пляжа, так и познакомился с мистером
Хантри. Он был тронутым по части безопасности, все время жаловался, что
вокруг его дома крутятся какие-то люди. Вы же знаете, как пляж и океан
всегда притягивают приезжих...
- Он был нервным человеком?
- Пожалуй, можно так сказать. Во всяком случае, был нелюдимым. Я
никогда не слыхал, чтобы он устроил прием или хотя бы пригласил к себе
друзей. Да и друзей у него, насколько я знаю, не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74