У вас был такой вид… – Голос ее звучал весело.
Росс схватился за ручки кресла, едва удерживаясь, чтобы не встряхнуть ее хорошенько. Как она смеет насмехаться над ним!
– Меган, неприлично смеяться над своим женихом.
От взгляда Росса улыбка мгновенно исчезла с губ Меган. Она увидела отвращение, ненависть, ярость. Великий Боже! После предыдущей ночи ей показалось… она надеялась и молилась о том, чтобы он хоть немного смирился с мыслью о женитьбе на ней. Ведь у них обоих нет другого выбора. Если он так сильно ненавидит всех Сатерлендов, то зачем вообще приехал в Кертхилл?
Ее мучительные мысли были нарушены криком. Меган подняла голову и увидела, что в зал вошел Арчи. Все в нем, начиная от надменного выражения лица, с которым он принимал приветствия родичей, до развязной манеры вихлять бедрами под яркой шелковой верхней одеждой, достаточно дорогой даже для лорда, раздражало ее. К тому же она ревновала к Арчи своего отца.
Арчи остановился перед помостом. Росс подумал, что тот слишком заносится. Хотя Кармайклы не придавали этому большого значения, никто из людей его отца не посмел бы себя так вести, даже выступая от имени лэрда.
– Лэрд Эаммон не будет завтракать с вами, – объявил Арчи скрипучим голосом. – Ему… нездоровится.
Росс от души пожалел леди Мэри, которая с трудом подавила слезы и уткнулась лицом в салфетку.
Меган трясло, щеки ее горели.
– Он не сказал, будет ли он в состоянии присутствовать на моей свадьбе?
Арчи высокомерно улыбнулся, обнажив острые желтые зубы.
– Постараюсь узнать.
– После еды я навещу Эаммона и посмотрю, как он. – Комин отодвинул кресло с высокой спинкой слева от кресла Росса.
В одно мгновение Меган вскочила и ухватилась за кресло.
– Не сюда. Это место отца.
– Я уверен, он не стал бы возражать, чтобы Комин сел в его кресло. – Арчи одарил Комина улыбкой.
– А я возражаю, – отрезала Меган.
Комин прищурил глаза, в них промелькнуло что-то похожее на ненависть.
– Мне пришлось проделать большой путь верхом сегодня ночью, чтобы добраться сюда, и я здорово проголодался.
– Прекрасно. Ешь, но не сидя в отцовском кресле. Это значило бы, что ты покушаешься на его место… и на его жизнь.
– Глупые суеверия, – засмеялся Комин.
– Это – традиционные верования, – ответила Меган, не отходя от кресла. – Как менестрель клана Сатерлендов, я должна их поддерживать.
Комин фыркнул, но Росс уловил настроение сидящих в зале и понял, что они на стороне Меган. Сам он был согласен с Комином, что эти старые предрассудки – чепуха, но, очевидно, люди верили в них. Даже Арчи стало неловко. Если бы Комин все же сел в кресло Эаммона, то тем самым он прямо заявил бы о своих намерениях.
А какой смелой выглядела Меган, защищая права отца. Прошлой ночью Росс убедился в ее необычной храбрости и сообразительности, сейчас она снова это доказала. Хотя он не питал ни малейшей любви к человеку, которого она так твердо защищала, Росс уважал ее принципы. У Рианнон никаких принципов не было.
Кругом было так тихо, что, казалось, можно было услышать звук булавки, упавшей в насквозь промокший тростник. Сатерленды ждали, что будет дальше.
– Пойдемте, милорд, – сказал Арчи, – поднимемся в покои лорда Эаммона. Против вашего прихода он не возражает. Он справлялся о вас, как раз сегодня утром. Сказал, что, когда вы прибудете из Шур-Мора, ему нужно обсудить с вами одно дело.
Комин задержал взгляд на Меган. У него дергалась щека. Затем он повернулся и вышел из зала в сопровождении Арчи. Если бы они не шли к Эаммону, Росс, возможно, догнал бы Комина, чтобы расспросить о Сьюзан.
По залу пронесся облегченный вздох и даже смех. Постепенно разговоры возобновились.
– Женщина-менестрель, – усмехнулся Найджел, весь перемазанный в жире. – Дело женщины – готовить еду и рожать детей, а дай ей волю, так тут же начнутся капризы. Надо, чтобы женщина знала свое место. – И он поднял кубок, глядя на Росса.
– К счастью, меня не так воспитывали, и я знаю себе цену, – твердо сказала Меган. – А Россу она прошептала: – Простите меня за рыбу… и за вино. Принести вам кашу или что-нибудь мясное?
– Нет. С меня хватит. – Он внезапно встал, и она поняла, что он имел в виду не еду, а ее, Меган.
– Мы могли бы посидеть на одном из тех диванов у окна, – быстро проговорила она, указав на широкое сиденье, встроенное в углубление под окном. Там их никто не увидел бы.
– Нет, – повторил он, глядя прямо перед собой, словно от одного ее вида его тошнило, как от рыбы.
Меган спешно пыталась что-нибудь придумать, чтобы он не уходил, иначе она не увидит его до обеда.
– Я хочу кое-что вам рассказать.
Это его заинтересовало.
– Со мной можно говорить только об убийстве брата и местонахождении вашей сестры. – Его взгляд был твердым и непреклонным.
Меган задержала дыхание.
– Хорошо. Я отвечу на ваши вопросы о смерти Лайона. – А про себя добавила: но только на те, ответить на которые не опасно.
Замок Кертхилл одиноким стражем возвышался на скалистом мысу над беспокойно грохочущим морем, раньше на этом месте стояла древняя крепость пиктов. Несмотря на то что валы замка нуждались в укреплении и на них виднелись следы битв, в том числе недавно оставленные огненными стрелами Лайонела Кармайкла, Кертхилл был почти неприступен. Единственный подход пролегал по узкой тропинке, которая вилась от берега моря к воротам и находилась под пристальным взором стрелков в смотровых щелях башни.
У подножия скалы, укрытые ею от ветра, на песчаной почве выделялись пятачок травы и несколько прижавшихся друг к другу неприглядных деревьев. В этой зеленой бухте на морском берегу Меган поджидала Росса. Солнце согревало ей лицо, сильный ветер, свежий после вчерашней бури, смешивался с вкусным запахом пирожков с мясом, исходящим из корзинки, приготовленной поварихой. Но Меган никак не могла расслабиться. Любым способом она должна узнать, почему Росс отвернулся от нее.
«Встретимся на берегу», – ответил он на ее предложение рассказать о Лайоне.
«Но почему там?»
«Там менее вероятно, что нас подслушают», – сказал он, бросив злой взгляд на ее родичей.
«На берегу неудобно сидеть, и в песке полно…»
«На берегу», – отрезал он.
Ей пришлось согласиться, хотя она знала, к чему это приведет. Совесть выговаривала ей, что это нехорошо, но мужчин следует иногда проучить, особенно полных самомнения, как Росс, – им просто необходимо время от времени преподавать урок смирения. Когда Росс увидит, что вышло из того, что он ее не послушался, то в следующий раз последует ее совету.
– Вы пришли вовремя, – сказал Росс, идя ей навстречу по скрипучему песку. – Точность – удивительное качество для женщины.
– У вас низкое мнение обо всех женщинах или только обо мне? – (В ответ он лишь прищурился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Росс схватился за ручки кресла, едва удерживаясь, чтобы не встряхнуть ее хорошенько. Как она смеет насмехаться над ним!
– Меган, неприлично смеяться над своим женихом.
От взгляда Росса улыбка мгновенно исчезла с губ Меган. Она увидела отвращение, ненависть, ярость. Великий Боже! После предыдущей ночи ей показалось… она надеялась и молилась о том, чтобы он хоть немного смирился с мыслью о женитьбе на ней. Ведь у них обоих нет другого выбора. Если он так сильно ненавидит всех Сатерлендов, то зачем вообще приехал в Кертхилл?
Ее мучительные мысли были нарушены криком. Меган подняла голову и увидела, что в зал вошел Арчи. Все в нем, начиная от надменного выражения лица, с которым он принимал приветствия родичей, до развязной манеры вихлять бедрами под яркой шелковой верхней одеждой, достаточно дорогой даже для лорда, раздражало ее. К тому же она ревновала к Арчи своего отца.
Арчи остановился перед помостом. Росс подумал, что тот слишком заносится. Хотя Кармайклы не придавали этому большого значения, никто из людей его отца не посмел бы себя так вести, даже выступая от имени лэрда.
– Лэрд Эаммон не будет завтракать с вами, – объявил Арчи скрипучим голосом. – Ему… нездоровится.
Росс от души пожалел леди Мэри, которая с трудом подавила слезы и уткнулась лицом в салфетку.
Меган трясло, щеки ее горели.
– Он не сказал, будет ли он в состоянии присутствовать на моей свадьбе?
Арчи высокомерно улыбнулся, обнажив острые желтые зубы.
– Постараюсь узнать.
– После еды я навещу Эаммона и посмотрю, как он. – Комин отодвинул кресло с высокой спинкой слева от кресла Росса.
В одно мгновение Меган вскочила и ухватилась за кресло.
– Не сюда. Это место отца.
– Я уверен, он не стал бы возражать, чтобы Комин сел в его кресло. – Арчи одарил Комина улыбкой.
– А я возражаю, – отрезала Меган.
Комин прищурил глаза, в них промелькнуло что-то похожее на ненависть.
– Мне пришлось проделать большой путь верхом сегодня ночью, чтобы добраться сюда, и я здорово проголодался.
– Прекрасно. Ешь, но не сидя в отцовском кресле. Это значило бы, что ты покушаешься на его место… и на его жизнь.
– Глупые суеверия, – засмеялся Комин.
– Это – традиционные верования, – ответила Меган, не отходя от кресла. – Как менестрель клана Сатерлендов, я должна их поддерживать.
Комин фыркнул, но Росс уловил настроение сидящих в зале и понял, что они на стороне Меган. Сам он был согласен с Комином, что эти старые предрассудки – чепуха, но, очевидно, люди верили в них. Даже Арчи стало неловко. Если бы Комин все же сел в кресло Эаммона, то тем самым он прямо заявил бы о своих намерениях.
А какой смелой выглядела Меган, защищая права отца. Прошлой ночью Росс убедился в ее необычной храбрости и сообразительности, сейчас она снова это доказала. Хотя он не питал ни малейшей любви к человеку, которого она так твердо защищала, Росс уважал ее принципы. У Рианнон никаких принципов не было.
Кругом было так тихо, что, казалось, можно было услышать звук булавки, упавшей в насквозь промокший тростник. Сатерленды ждали, что будет дальше.
– Пойдемте, милорд, – сказал Арчи, – поднимемся в покои лорда Эаммона. Против вашего прихода он не возражает. Он справлялся о вас, как раз сегодня утром. Сказал, что, когда вы прибудете из Шур-Мора, ему нужно обсудить с вами одно дело.
Комин задержал взгляд на Меган. У него дергалась щека. Затем он повернулся и вышел из зала в сопровождении Арчи. Если бы они не шли к Эаммону, Росс, возможно, догнал бы Комина, чтобы расспросить о Сьюзан.
По залу пронесся облегченный вздох и даже смех. Постепенно разговоры возобновились.
– Женщина-менестрель, – усмехнулся Найджел, весь перемазанный в жире. – Дело женщины – готовить еду и рожать детей, а дай ей волю, так тут же начнутся капризы. Надо, чтобы женщина знала свое место. – И он поднял кубок, глядя на Росса.
– К счастью, меня не так воспитывали, и я знаю себе цену, – твердо сказала Меган. – А Россу она прошептала: – Простите меня за рыбу… и за вино. Принести вам кашу или что-нибудь мясное?
– Нет. С меня хватит. – Он внезапно встал, и она поняла, что он имел в виду не еду, а ее, Меган.
– Мы могли бы посидеть на одном из тех диванов у окна, – быстро проговорила она, указав на широкое сиденье, встроенное в углубление под окном. Там их никто не увидел бы.
– Нет, – повторил он, глядя прямо перед собой, словно от одного ее вида его тошнило, как от рыбы.
Меган спешно пыталась что-нибудь придумать, чтобы он не уходил, иначе она не увидит его до обеда.
– Я хочу кое-что вам рассказать.
Это его заинтересовало.
– Со мной можно говорить только об убийстве брата и местонахождении вашей сестры. – Его взгляд был твердым и непреклонным.
Меган задержала дыхание.
– Хорошо. Я отвечу на ваши вопросы о смерти Лайона. – А про себя добавила: но только на те, ответить на которые не опасно.
Замок Кертхилл одиноким стражем возвышался на скалистом мысу над беспокойно грохочущим морем, раньше на этом месте стояла древняя крепость пиктов. Несмотря на то что валы замка нуждались в укреплении и на них виднелись следы битв, в том числе недавно оставленные огненными стрелами Лайонела Кармайкла, Кертхилл был почти неприступен. Единственный подход пролегал по узкой тропинке, которая вилась от берега моря к воротам и находилась под пристальным взором стрелков в смотровых щелях башни.
У подножия скалы, укрытые ею от ветра, на песчаной почве выделялись пятачок травы и несколько прижавшихся друг к другу неприглядных деревьев. В этой зеленой бухте на морском берегу Меган поджидала Росса. Солнце согревало ей лицо, сильный ветер, свежий после вчерашней бури, смешивался с вкусным запахом пирожков с мясом, исходящим из корзинки, приготовленной поварихой. Но Меган никак не могла расслабиться. Любым способом она должна узнать, почему Росс отвернулся от нее.
«Встретимся на берегу», – ответил он на ее предложение рассказать о Лайоне.
«Но почему там?»
«Там менее вероятно, что нас подслушают», – сказал он, бросив злой взгляд на ее родичей.
«На берегу неудобно сидеть, и в песке полно…»
«На берегу», – отрезал он.
Ей пришлось согласиться, хотя она знала, к чему это приведет. Совесть выговаривала ей, что это нехорошо, но мужчин следует иногда проучить, особенно полных самомнения, как Росс, – им просто необходимо время от времени преподавать урок смирения. Когда Росс увидит, что вышло из того, что он ее не послушался, то в следующий раз последует ее совету.
– Вы пришли вовремя, – сказал Росс, идя ей навстречу по скрипучему песку. – Точность – удивительное качество для женщины.
– У вас низкое мнение обо всех женщинах или только обо мне? – (В ответ он лишь прищурился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87