Обессиленный, он перекатился на спину, увлекая ее за собой. И в этот миг она расслабленно подумала, что времени у них много вся жизнь, чтобы давать друг другу радость, чтобы любить и ощущать свое бытие. Она с удовольствием вытянулась, прижимаясь к Джеку, наслаждаясь теплом их сплетенных воедино тел. Положила ладонь ему на сердце, слушая, как замедляется его биение. Лишь теперь она до конца прониклась тем, что знала всегда: Джек навеки принадлежит ей, а она - ему.
- Я люблю тебя. - Джек произнес эти слова тихо, торжественно, с глубоким чувством.
- Я люблю тебя, - повторила она, вкладывая в эти слова все то, что наполняло ее долгих двадцать лет.
Джек лежал улыбаясь, с закрытыми глазами; грудь его поднималась и опускалась в глубоком, размеренном дыхании.
- Я хочу идти только вперед. С тобой, Джо. Погрузив пальцы в его густые волосы, Джорджия приподнялась на локте.
- Путь наш будет нелегким, - прошептала она. - Есть ведь еще Ивен. Характер у него.., непростой.
- Он сейчас в переходном возрасте. Обычное явление.
- И мой отец... - пробормотала она.
- Пройдет немного времени, - он открыл глаза, - и с Ивеном, я думаю, все образуется. Что же касается твоего отца.., он больше не сможет сделать нам ничего плохого, Джо.
Она кивнула, но грудь сдавило грустью.
- Все будет хорошо, - сказал Джек. - Обещаю. У нас есть все, что нам нужно. Здесь и сейчас.
Джорджия заулыбалась, отодвигая мысли об отце в самый дальний угол сознания - все равно они останутся с нею навсегда.
- Тогда.., нам пора заняться приготовлениями к свадьбе.
- Я начну с того, Джо, что свяжусь с братом и сестрой. Сегодня же позвоню тому частному детективу в Вашингтон. - Он поколебался и добавил:
- Ты поедешь со мной?
Она обхватила ладонью его подбородок, всмотрелась в глаза.
- Если ты хочешь, Джек.
- Хочу, Джо. Очень хочу.
- Тогда я с нетерпением, как ты, буду ждать этой встречи.
Джек скользнул поцелуем по ее губам.
- А я.., ты понимаешь, Джо.
- Не бойся! - прошептала она, прижимаясь к нему. - Они полюбят тебя. Может быть, почти так же сильно, как люблю тебя я.
ЭПИЛОГ
- Замечательная получилась у вас свадьба, ребята!
Это говорит Люси - его сестра. С большим животом - она на восьмом месяце беременности, - в просторном, пестром платье, которым играет теплый августовский ветерок... Джек никогда не видел сестру в платье. С момента их первой встречи, зимой прошлого года, Люси всегда в джинсах и рубашке фланелевой, или хлопчатобумажной, или джинсовой. В платье она смотрится непривычно. Ради его свадьбы она так оделась, и сознавать это ему отрадно.
Бун, ее муж, разговаривает со Спенсером, братом Джека и Люси, а Рокси, жена Спенсера, пытается унять двух своих не в меру резвых малолеток.
"Это моя семья.., моя семья!" - думал Джек, улыбаясь, обнимая свою жену Джорджию. Никогда в жизни ему не было так хорошо.
- Спасибо, Люси, это так приятно слышать.
Он уже научился без запинки произносить ее имя, хотя в глубине души всегда будет называть сестру Шарли, как и Спенсер останется для него Стиви.
Они втроем провели вместе много времени, обмениваясь немногими воспоминаниями о детстве, гадая, как сложилась бы их жизнь, если бы родители остались живы и семья не, распалась. Люси поразила Джека: она столько помнит а ведь ее разлучили с родными в полтора года. Спенсер утверждал, что ничего не помнит - картины детских лет являлись ему лишь в снах.
Счастье, что ни Люси, ни Спенсер не помнят правду о том, как на самом деле жила семья Маккормик - в постоянных ссорах, драках. Джек никогда не расскажет им об этом. Он сослался на плохую память - ему было тогда семь лет - и не стал, отказался говорить о том времени: пусть уж лучше в прошлом останутся белые пятна. В конце концов, жизнь его брата и сестры вряд ли сложилась бы лучше, если бы все трое детей остались вместе.
Джек старался не думать о тридцати с лишним годах, прожитых без них. Попытался однажды задуматься - а как сложилась бы их жизнь, будь он достаточно взрослым, чтобы самому заботиться о них, - и запутался в бесчисленных "если бы" и "может быть". Главное - теперь они наконец вместе и больше никогда не разлучатся.
Спенсер и Рокси так любят друг друга, обожают своих детей; поначалу Джеку даже завидно было. Но и его судьба не обидела - он тоже встретил женщину, с которой обрел полное единение. Да и Люси с Буном тоже счастливая пара.
Джек и Джорджия купили дом в Карлайле - на берегу океана, над их бухточкой, - достаточно просторный, чтобы жить им двоим, Ивену (он стал за эти полгода мягче и спокойнее) и семьям двух других Маккормиков, когда им захочется провести здесь выходные. К великой радости Джека и Джорджии, все три семьи постоянно испытывали потребность быть вместе, и дом над бухточкой почти каждый уик-энд был полон.
Поженившись, они с Джорджией сделали все, чтобы по возможности упростить свою жизнь, - лишь бы проводить время друг с другом и с Ивеном. Джорджия взяла помощника заниматься своим магазинчиком; Джек поступил в колледж на отделение, готовящее специалистов для социальной сферы. Они с Ивеном частенько проводили вечера вместе - готовились к занятиям. А в выходные приезжали Люси и Бун, Спенсер и Рокси с детьми, и счастливая семья снова собиралась вместе.
- Джек!
Голос Джорджии нарушил его мечтания, но он рад этому. Она хороша как никогда: чайные розы украшают медные кудри, уложенные в высокую прическу, ветерок ласкает прозрачный шелк пышной юбки; серые глаза горят счастьем... И только тут Джек заметил, что в руках у нее что-то зажато - кроме букетика белых цветов, который был у нее всю церемонию бракосочетания.
- Что это у тебя, Джо?
Она показала ему большой белый пакет из плотной бумаги.
- Отец прислал. Несколько минут назад доставил посыльный.
У Джека пересохло в горле. От отца Джорджии ничего не было слышно с того февральского утра, когда Джек вернул ему "Лавендер индастриз". В Карлайле говорили, что Грегори Лавендер пригласил какого-то молодого специалиста-компьютерщика и компания потихоньку выкарабкивается.
Джорджия послала отцу приглашение на свадьбу, но он даже не счел нужным ответить, чем, впрочем, никого не удивил. И вот вам - прислал нечто в ответ, и когда - в разгар свадебного торжества.
- Открыть? - заколебалась Джорджия.
- Ну конечно, - кивнул Джек.
Остальные Маккормики собрались вокруг - всем интересно: все знают, каковы отношения Джорджии и ее отца.
Она подняла конверт, встряхнула.
- Не тикает.
Но шутка получилась невеселая.
- Открывай! - решительно призвал Джек. Джорджия вскрыла пакет: толстая пачка бумаг, перевязанных белой атласной лентой... Передав пачку Джеку, она достала из конверта карточку.
- Это... - Она в который раз пробежала карточку глазами. - Это свадебный подарок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35