Из отверстий фонаря повалил пахучий дым. Тогда маг открыл крышку, чтобы освободить путь дыму. Когда же Имтра замолчал, закончив заклинание, и эхо его голоса утихло в дальних углах пещеры, подул сильный ветер. Старик вытянул вперед дрожащую руку и высыпал угли из светильника на поверхность пруда.
Глава 2
Видения в пруду
Поверхность жидкости, наполняющей пруд, тут же вспыхнула голубым огнем. Миллион маленьких дрожащих язычков пламени заплясал на темной поверхности, сделав ее синей и блестящей. Угли, рассыпанные Имтрои по поверхности пруда, начали тлеть, испуская острый запах, быстро одурманивший Аштарту и мага.
Старик и женщина стояли на коленях среди слабо подрагивающих теней. Неожиданно у обоих закружилась голова. Фантастические образы поплыли у них перед глазами. Их сердца учащенно забились, отсчитывая по полдюжине ударов в секунду. Постепенно сердцебиение начало приходить в норму — по мере того, как стали гаснуть язычки пламени, игравшие на поверхности пруда Яйт-Шеш. Умирая, огонь создавал на темной поверхности образы — целые картины, живущие собственной жизнью.
И маг, и царица одновременно вдохнули волшебный дым курений и склонились вперед, чтобы получше разглядеть послание, оставленное языками пламени. Они смотрели и... видели. А когда дым наполнил пещеру, то и Имтра, и Аштарта рухнули без сознания.
И им снились сны, навеянные наркотиками, и видели они эфемерные образы и бесформенных призраков...
* * *
— Кандасса! Ваше Высочество, пожалуйста, проснитесь!.. И ты, маг, ты, Имтра, вставай!
— Что? Кто это? — пробормотал старик, которого совсем неласково трясли чьи-то руки.
Маг поднял голову и увидел воина, склонившегося над ним. К одежде молодого человека был пришит отличительный знак боевой колесницы. Его левая рука была подвязана. Из-за нее три месяца назад он остался в горах — его не взяли в армию Аштарты, отправившуюся сражаться с войсками Хасатута в долину Нила.
— Просыпайся, Имтра. Это я — Харек Ихрис. Вставай, старик, и буди царицу. Едет всадник. Он доберется до нас часа через два... Мы получили весть с помощью зеркал.
— Что? Всадник? Посыльный!
С помощью Харека Ихриса старик сел. Разбуженная возбужденными голосами царица тоже зашевелилась.
— Кандасса! — свистящим голосом позвал Имтра свою повелительницу. — Из Асорбеса едет всадник. Несомненно, он везет послание. О его приближении нас предупредили зеркала. Он будет в лагере через пару часов.
Аштарта встала сама, а Харек Ихрис помог Имтре подняться. Они вышли из пещеры, и прохладный вечерний воздух омыл их тела. На западе низко, у самой земли, висел солнечный шар, а на востоке что-то мигало — быстро и ярко, — отражая золотые лучи светила, медленно уходящего за горизонт.
— Взгляни, — Имтра вытянул вперед дрожащий палец. — Зеркала говорят с нами голосом самого Ра.
— Ра — бог Кемета, старик, — нахмурившись, резким голосом ответила кандасса. — А мы — дети Куша.
Солнце — это солнце, и в нем не больше от богов, чем в «священных» крокодилах фараона.
— Да, царица, — пробормотал старый маг, соглашаясь, хотя в глубине души считал, что в лучах заходящего солнца сокрыто что-то божественное. Потом маг повернулся к Хареку Ихрису и сказал:
— Иди вперед, молодой человек. Мы в скором времени последуем за" тобой. Нам нужно кое-что обсудить.
Кивнув, воин стал быстро спускаться вниз по крутой горной тропинке.
— Как только посыльный окажется в лагере, пусть его тут же приведут в мой шатер, — крикнула вслед Хареку Ихрису Аштарта. — И пусть приготовят мясо и вино...
* * *
Спустя час, когда они уже подходили к подножию склона — скорее, высокого, крутого предгорья, чем обычной горы, — Аштарта и Имтра наконец начали разговор. До этого они берегли дыхание, помогая друг другу в самых опасных местах — там, где ноги соскальзывали и любое неосторожное движение могло привести к падению. Теперь же спуск стал более или менее пологим. Они уже приближались к шатрам, раскинувшимся у озера, окруженного пирамидальными тополями, пальмами и зелеными кустарниками.
— Дочь, ты видела что-нибудь в черном пруду Яйт-Шеш? — поинтересовался Имтра.
Нахмурившись, женщина посмотрела на мага и кивнула:
— Да, кое-что. Много всего. Но образы показались мне непонятными. Они не имели смысла. Но ты, Имтра — маг. Что ты разглядел в пруду?
— Кандасса, я... — старик замолчал на несколько секунд, а потом заговорил вновь:
— Как я уже объяснял тебе: картины, появляющиеся на поверхности пруда, часто обманчивы. В лучшем случае, они дают туманное или не совсем четкое представление...
— Ты видел что-то плохое? — перебила царица.
Имтра посмотрел на свои сандалии и снова заговорил, осторожно подбирая слова:
— Мне представилось... что-то. Значение этих образов сложно объяснить, поэтому не настаивай, Аштарта. Мои толкования могут вызвать у тебя беспокойство — скорее всего, совершенно ненужное. Однако молодые глаза часто видят гораздо лучше, чем старые.
Что тебе удалось рассмотреть в пруду Яйт-Шеш?
Несмотря на юный возраст, Аштарта была мудра не по годам. Она не стала требовать ответа от старого мага и пересказала ему все, что ей привиделось:
— Там ездили повозки, в которые не были впряжены ни волы, ни лошади. Они неслись с невероятной скоростью — так быстро, как звезды падают с неба, — начала царица. Ее огромные миндалевидные глаза округлились от удивления, когда она вспоминала свои видения. — Эти повозки перевозили множество людей, одетых в странные роскошные одежды. Еще я заметила огромных птиц. Они тоже переносили в своем чреве людей, не пожирая их. Корабли, что плавали по морям и рекам, ходили без парусов. По длине они превышали сторону основания пирамиды Хасатута! Потом появились огромные поселения — больше, чем Куш и Кемет вместе взятые. Каменные дома выше гор, кишащие людьми с разным цветом кожи. Миллионы людей. Затем...
Тут она резко повернулась, застигнув Имтру врасплох. Она попыталась поймать взгляд мага.
— Затем я узнала полководца Кхайя, моего будущего мужа, который мальчиком бежал из Кемета. А ты тоже видел Кхайя, Имтра?
— Кхайя? Военачальника Кхайя? Полководца? — старик приложил немало усилий, чтобы казаться удивленным.
— Ты знаешь еще одного Кхайя? — Аштарта подозрительно уставилась на мага, прищурив глаза. В это мгновение она напоминала огромную кошку, осторожно наблюдающую за беззаботной мышкой.
— Нет, кандасса, конечно, нет, — пробормотал Имтра. — Я не видел Кхайя в пруду Яйт-Шеш, — соврал он. — Мои видения не идут ни в какое сравнение с твоими... А теперь, пожалуйста, продолжай, дочь моя, — попросил он. — Расскажи мне, что еще тебе удалось разглядеть. Расскажи мне о полководце Кхайе.
Аштарта еще несколько секунд всматривалась в старое, изрезанное морщинами лицо Имтры, затем расслабилась и заявила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Глава 2
Видения в пруду
Поверхность жидкости, наполняющей пруд, тут же вспыхнула голубым огнем. Миллион маленьких дрожащих язычков пламени заплясал на темной поверхности, сделав ее синей и блестящей. Угли, рассыпанные Имтрои по поверхности пруда, начали тлеть, испуская острый запах, быстро одурманивший Аштарту и мага.
Старик и женщина стояли на коленях среди слабо подрагивающих теней. Неожиданно у обоих закружилась голова. Фантастические образы поплыли у них перед глазами. Их сердца учащенно забились, отсчитывая по полдюжине ударов в секунду. Постепенно сердцебиение начало приходить в норму — по мере того, как стали гаснуть язычки пламени, игравшие на поверхности пруда Яйт-Шеш. Умирая, огонь создавал на темной поверхности образы — целые картины, живущие собственной жизнью.
И маг, и царица одновременно вдохнули волшебный дым курений и склонились вперед, чтобы получше разглядеть послание, оставленное языками пламени. Они смотрели и... видели. А когда дым наполнил пещеру, то и Имтра, и Аштарта рухнули без сознания.
И им снились сны, навеянные наркотиками, и видели они эфемерные образы и бесформенных призраков...
* * *
— Кандасса! Ваше Высочество, пожалуйста, проснитесь!.. И ты, маг, ты, Имтра, вставай!
— Что? Кто это? — пробормотал старик, которого совсем неласково трясли чьи-то руки.
Маг поднял голову и увидел воина, склонившегося над ним. К одежде молодого человека был пришит отличительный знак боевой колесницы. Его левая рука была подвязана. Из-за нее три месяца назад он остался в горах — его не взяли в армию Аштарты, отправившуюся сражаться с войсками Хасатута в долину Нила.
— Просыпайся, Имтра. Это я — Харек Ихрис. Вставай, старик, и буди царицу. Едет всадник. Он доберется до нас часа через два... Мы получили весть с помощью зеркал.
— Что? Всадник? Посыльный!
С помощью Харека Ихриса старик сел. Разбуженная возбужденными голосами царица тоже зашевелилась.
— Кандасса! — свистящим голосом позвал Имтра свою повелительницу. — Из Асорбеса едет всадник. Несомненно, он везет послание. О его приближении нас предупредили зеркала. Он будет в лагере через пару часов.
Аштарта встала сама, а Харек Ихрис помог Имтре подняться. Они вышли из пещеры, и прохладный вечерний воздух омыл их тела. На западе низко, у самой земли, висел солнечный шар, а на востоке что-то мигало — быстро и ярко, — отражая золотые лучи светила, медленно уходящего за горизонт.
— Взгляни, — Имтра вытянул вперед дрожащий палец. — Зеркала говорят с нами голосом самого Ра.
— Ра — бог Кемета, старик, — нахмурившись, резким голосом ответила кандасса. — А мы — дети Куша.
Солнце — это солнце, и в нем не больше от богов, чем в «священных» крокодилах фараона.
— Да, царица, — пробормотал старый маг, соглашаясь, хотя в глубине души считал, что в лучах заходящего солнца сокрыто что-то божественное. Потом маг повернулся к Хареку Ихрису и сказал:
— Иди вперед, молодой человек. Мы в скором времени последуем за" тобой. Нам нужно кое-что обсудить.
Кивнув, воин стал быстро спускаться вниз по крутой горной тропинке.
— Как только посыльный окажется в лагере, пусть его тут же приведут в мой шатер, — крикнула вслед Хареку Ихрису Аштарта. — И пусть приготовят мясо и вино...
* * *
Спустя час, когда они уже подходили к подножию склона — скорее, высокого, крутого предгорья, чем обычной горы, — Аштарта и Имтра наконец начали разговор. До этого они берегли дыхание, помогая друг другу в самых опасных местах — там, где ноги соскальзывали и любое неосторожное движение могло привести к падению. Теперь же спуск стал более или менее пологим. Они уже приближались к шатрам, раскинувшимся у озера, окруженного пирамидальными тополями, пальмами и зелеными кустарниками.
— Дочь, ты видела что-нибудь в черном пруду Яйт-Шеш? — поинтересовался Имтра.
Нахмурившись, женщина посмотрела на мага и кивнула:
— Да, кое-что. Много всего. Но образы показались мне непонятными. Они не имели смысла. Но ты, Имтра — маг. Что ты разглядел в пруду?
— Кандасса, я... — старик замолчал на несколько секунд, а потом заговорил вновь:
— Как я уже объяснял тебе: картины, появляющиеся на поверхности пруда, часто обманчивы. В лучшем случае, они дают туманное или не совсем четкое представление...
— Ты видел что-то плохое? — перебила царица.
Имтра посмотрел на свои сандалии и снова заговорил, осторожно подбирая слова:
— Мне представилось... что-то. Значение этих образов сложно объяснить, поэтому не настаивай, Аштарта. Мои толкования могут вызвать у тебя беспокойство — скорее всего, совершенно ненужное. Однако молодые глаза часто видят гораздо лучше, чем старые.
Что тебе удалось рассмотреть в пруду Яйт-Шеш?
Несмотря на юный возраст, Аштарта была мудра не по годам. Она не стала требовать ответа от старого мага и пересказала ему все, что ей привиделось:
— Там ездили повозки, в которые не были впряжены ни волы, ни лошади. Они неслись с невероятной скоростью — так быстро, как звезды падают с неба, — начала царица. Ее огромные миндалевидные глаза округлились от удивления, когда она вспоминала свои видения. — Эти повозки перевозили множество людей, одетых в странные роскошные одежды. Еще я заметила огромных птиц. Они тоже переносили в своем чреве людей, не пожирая их. Корабли, что плавали по морям и рекам, ходили без парусов. По длине они превышали сторону основания пирамиды Хасатута! Потом появились огромные поселения — больше, чем Куш и Кемет вместе взятые. Каменные дома выше гор, кишащие людьми с разным цветом кожи. Миллионы людей. Затем...
Тут она резко повернулась, застигнув Имтру врасплох. Она попыталась поймать взгляд мага.
— Затем я узнала полководца Кхайя, моего будущего мужа, который мальчиком бежал из Кемета. А ты тоже видел Кхайя, Имтра?
— Кхайя? Военачальника Кхайя? Полководца? — старик приложил немало усилий, чтобы казаться удивленным.
— Ты знаешь еще одного Кхайя? — Аштарта подозрительно уставилась на мага, прищурив глаза. В это мгновение она напоминала огромную кошку, осторожно наблюдающую за беззаботной мышкой.
— Нет, кандасса, конечно, нет, — пробормотал Имтра. — Я не видел Кхайя в пруду Яйт-Шеш, — соврал он. — Мои видения не идут ни в какое сравнение с твоими... А теперь, пожалуйста, продолжай, дочь моя, — попросил он. — Расскажи мне, что еще тебе удалось разглядеть. Расскажи мне о полководце Кхайе.
Аштарта еще несколько секунд всматривалась в старое, изрезанное морщинами лицо Имтры, затем расслабилась и заявила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86