ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Этого я хочу меньше всего на свете.
- Она запнулась, а потом добавила с полной откровенностью: - А куда я
денусь, если уйду отсюда?
- Тогда не стоит волноваться, - сказала Бриджет. - Они странные, но
бояться их не надо. Скорее надо пожалеть. У них была тяжелая жизнь.
- А вы долго собираетесь держать их здесь в доме?
- Я думаю, нет.
- Постараюсь взять себя в руки, - кивнула миссис Малоне. - Я знаю,
что веду себя неразумно.
- Подумайте, он ведь находились здесь все это время. Они уже жил в
доме, когда вы пришли сюда работать.
- Так, значит, это с ними он ходил играть в башню каждый день? - Она
содрогнулась. - Странный человек... А что касается человечков, я ведь не
знала о них. Когда о чем-то не знаешь, то этого для тебя не существует.
- Вы же понимаете, что они вас не обидят. Если бы они хотели причи-
нить вам зло, у них была возможность сделать это не раз за последние че-
тыре месяца. Но они довольствовались совсем немногим и взяли только кое-
какие мелочи. Вы согласны со мной?
Миссис Малоне еще раз вздрогнула, но, казалось, аргументы наконец по-
действовали.
- Постараюсь взять себя в руки, - повторила она. Я вам обещаю.
Но она продержалась только до обеда. Спокойствие, возможно, было на-
рушено видом семи маленьких человечков, которые ели за маленьким столом.
Когда Бриджет вернулась на кухню, она увидела, что миссис Малоне рыдает,
сидя на стуле, а Мэри держит ее руку и тщетно пытается успокоить. Миссис
Малоне подняла заплаканные глаза.
- Мне стыдно, мисс. О Боже, мне очень стыдно! Еще и потому, что вот
Мэри совсем нестрашно. Просто... Мне стыдно. - Она зарыдала еще громче.
- О, как стыдно...
- Хорошо, Мэри, - сказала Бриджет. - Убирай со стола. А вы, миссис
Малоне, немедленно успокойтесь.
- Я не могу не бояться, мисс. А когда я увидела их, то стало еще ху-
же.
- Вот. Выпейте. - Бриджет налила в рюмку очень крепкого бренди. Мис-
сис Малоне пыталась отказаться, но Бриджет заставила ее. Постепенно,
после бесчисленных приказаний, уговоров и выпитого бренди, экономка ус-
покоилась. Через десять минут Бриджет смогла оставить ее одну не очень
трезвую, но, по крайней мере, не рыдающую в истерике.
Из кухни Бриджет направилась в комнату Морвицев. Стефан вызвался сам
отнести поднос и сказал, что с Ханни все в порядке, просто болит голова,
Но Бриджет все равно чувствовала ответственность за постояльцев.
Ханни лежала в кровати, так же как и Стефан, - правда, он был одет.
Поднос с нетронутым завтраком лежал на столике. Поймав взгляд Бриджет,
Ханни, извиняясь, сказала:
- Простите, но сегодня у нас пропал аппетит.
- Как вы себя чувствуете? - спросила Бриджет.
- Лучше. Простите меня. Боюсь, я вела себя не совсем правильно.
- Ну что вы... - Бриджет запнулась. - Наверное, вам все это очень
неприятно.
- Это нелегко объяснить... - Она Говорила спокойно, но в ее взгляде
таилась горечь. - Я потеряла многих во время войны. Всю семью, среди них
много молодых женщин. Кто-то из этих маленьких человечков может ока-
заться моим племянником.
Бриджет раньте совсем не думала о Ханни, которая в отличие от Стефана
казалась тихой и незаметной. Она во всем соглашалась со своим мужем, и
Бриджет уделяла основное внимание ему, считая само собой разумеющимся,
что их вкусы не слишком различаются. Теперь Бриджет внезапно почувство-
вала таящуюся в ней силу. Силу, которая проявляется только в несчастье.
Ханни смотрела в лицо прошлому и преодолевала отчаяние. "Кто-то из них
может оказаться моим племянником". Это был исполненный ужаса взгляд в
пропасть, о существовании которой все знают, но никто не представляет,
ее головокружительной глубины.
- Если вам больно, постарайтесь об этом не думать, - сказала Бриджет.
- Но забыть все равно не получится. Я, конечно, понимаю, что говорить
о таких вещах бесполезно...
- Я имела в виду другое. Если вам от этого будет легче...
Ханни покачала головой:
- Нет. Говорить-то, в общем, нечего. Можно только перечислить имена,
которые сами по себе ничего не значат. - Последовало молчание.
- Может, вам что-нибудь принести? - спросила Бриджет.
- Нет. Спасибо. Вам нужен Стефан, чтобы переводить?
Он молча посмотрел на жену. Было трудно определить, что выражал его
взгляд: боль, просьбу о помощи? "Нет, гораздо больше, - подумала Брид-
жет, - гораздо больше".
- Не стоит торопиться, - сказала она.
- О" спустится чуть позднее, - пообещала Ханни.
- Если вы хотите уехать... - начала Бриджет. - Если вы считаете, что
вам лучше уехать...
На этот раз предложение было искренним, но Ханни ответила так же
тверда, как и миссис Малоне:
- Нет. Куда от этого убежишь?
Бриджет пообещала Дэниелу встретиться с ним в библиотеке, но сначала
зашла в свею комнату, чтобы привести себя в порядок.
Она думала о Ханне и Стефане. Каково им нести на себе такой груз уже
почти двадцать пять лет, и неизвестно, сколько еще впереди? Она не могла
это себе представить и не знала, как им помочь.
И, конечно, маленькие человечки - живое наследие их прошлого, памят-
ник из плоти и крови, проблема, которую надо как-то решать.
Она красила губы и вспоминала различные предложения, которые в шутку
или всерьез выдвигались остальными: ученые, цирк, агенты по рекламе. Все
варианты показались ей неприемлемыми или даже абсурдными. Ни один из
них, похоже, не мог принести счастья маленьким человечкам. Лучше, если
они останутся здесь, в ее доме.
Она проверила, ровно ли положен слой помады. Что плохого, если они
останутся в доме? Они привыкли к этой обстановке. Теперь, когда пытки
Шеймуса остались в прошлом, почему бы им не быть счастливыми здесь, где
их легко защитить от окружающего мира, от телекамер и репортеров? При-
дется о них рассказать - сохранить такой секрет долго невозможно, - и
это не означает, что их кто-то будет эксплуатировать. Она вспомнила, как
когда-то читала о двух семьях, где родилось пять детей сразу. Одна из
семей была полностью ограждена от внимания мировой прессы. Почему бы не
сделать тоже самое? И, очевидно, для них это будет наилучший выход.
Она разглядывала свое отражение в зеркале: аккуратно уложенные, слег-
ка вьющиеся волосы, красивые брови, серые глаза на широком, миловидном
лице... Однако ей почудилось, что за красивой внешностью скрываются ме-
лочные, эгоистичные, обманывающие себя мыслишки. Исключительно для блага
человечков, но под чьим руководством? И для чьей выгоды? Конечно, для
того, чтобы их содержать, даже постояльцев принимать не нужно. Будут
обычные посетители. Нет необходимости рекламировать основную достоприме-
чательность. Самым трудным окажется выбрать из множества желающих тех,
кто будет платить за возможность посмотреть на них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59