ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В какое-то мгновение у нее появилось было искушение встать на защиту Моргана, хотя в том, что говорил Рики, было много справедливого.
Уходя, она чувствовала, что уик-энд будет далеко не простым. Ее собственные чувства были в смятении, а тут еще Дженни выложила перед ней свои проблемы, как будто старшая сестра обладает какой-то монополией на улаживание всяких проблем.
Она смутно припоминала, как кто-то однажды сказал ей, что время лечит все. Возможно, это было сказано на похоронах ее родителей ей в утешение. Если это так, значит, надо ждать и наблюдать, но у нее было тяжелое предчувствие, что будет нелегко. Совсем нелегко.
Глава 4
Потянулись долгие нудные дни и недели. Грейси много думала о сестре и Рики. Она старалась не вспоминать о всех диких безрассудных поступках Дженни в прошлом, так как это только усугубляло ее угнетенное состояние. Хотя не было ничего конкретного, что могло бы ее обеспокоить: она видела их вместе дважды, и оба раза они казались веселыми и жизнерадостными и никогда не говорили о возможном расставании.
Поэтому, одеваясь утром перед уходом на работу, она находилась в оптимистическом настроении и считала, что не из-за чего волноваться.
Она даже полагала, что Морган не осуществит свою угрозу – послать Рики на курсы в Париж.
– Я просто сказал ему об этом, чтобы узнать, какая у него будет реакция, заметил он как-то ей. Она сама не заводила с ним разговор на эту тему и поэтому была удивлена, что он как бы оправдывал свои действия.
Он постоял у ее стола, ожидая, что она скажет. Когда она, не ответив, продолжила печатать на машинке, он сердито выпалил:
– Я понимаю, вы считаете, что нехорошо обрывать их отношения, но я делаю то, что мне представляется наилучшим вариантом.
– Наилучшим для кого? – спросила Грейси, посмотрев ему прямо в глаза. Вопрос ему не понравился. Он буркнул себе под нос что-то, а что именно, она не уловила, и захлопнул за собой дверь кабинета.
С тех пор – а это произошло две недели тому назад – он больше не высказывался на эту тему.
Перед уходом из квартиры Грейси еще раз подошла к зеркалу. На нее спокойно смотрели зеленые глаза и говорили ей, что она перестраховщица и глупая дура. Она выскочила на улицу, и в течение нескольких минут все ее помыслы были направлены на то, чтобы поймать такси.
Морган говорил ей, что он предпочитает, чтобы она ездила на работу на такси, а не на автобусе и тем более не в метро.
– Компания оплатит ваши расходы, – сказал он уже знакомым ей тоном голоса, подразумевавшим, что вопрос решен положительно и не стоит к нему возвращаться.
Грейси знала, что протестовать бесполезно, да она особенно и не возражала. Ездить на такси на работу и с работы было намного удобнее, и она могла несравнимо лучше использовать свое время. Она стала больше задерживаться в, конторе и, перестав зависеть от расписания автобуса, приобрела приятную привычку ходить с друзьями в бар после работы.
Она прибыла на службу в 8.30 и с удивлением обнаружила, что Моргана еще нет. Это было несвойственно ему. Хотя свое свободное время он проводил бурно с девушками типа мисс Джексон, он ухитрялся еще и очень много работать, засиживаясь допоздна. Она поражалась, откуда у него столько энергии, но, как бы то ни было, он выкладывался гораздо больше, чем простой смертный.
Грейси оглядела высокую стопку почты на своем столе и начала ее просматривать, раскладывая письма в порядке очередности. Тем временем в каждом шорохе она пыталась уловить звук приближающихся шагов, и, когда к 10.30 Морган так и не появился, она была почти в полном расстройстве.
День покоя, сказала она себе. С того самого вечера, когда Морган поцеловал ее, она стремилась держаться от него подальше. Она знала, что он сердцеед, и она ни под каким видом не могла позволить себе связаться с человеком, который мог съесть невинную девственницу, подобную ей, на завтрак и у которого после этого осталось бы место для более изысканного блюда в виде Алике Джексон.
Она не могла унять дрожь, когда он наклонялся над ней, объясняя что-то, или когда их взгляды ненароком встречались, но она делала все, чтобы скрыть это, что пока ей удавалось.
У него и без твоей помощи большое самомнение, подсказывал ей внутренний голос, и потом, не забывай о своей гордости. Она всегда у тебя была. Ты хочешь ее потерять? Грейси содрогнулась от этой мысли.
Она уже совсем было собралась пойти к Фрэнку Льюису, одному из директоров, сидевшему этажом ниже, и спросить его, не знает ли он, где Морган, как зазвонил телефон и в трубке послышался голос Моргана.
– Я сегодня не приду, – сказал он, как всегда, без вступления. – У меня что-то вроде несчастного случая.
– Несчастного случая? – повторила упавшим голосом Грейси и опустилась на стул. Она почувствовала, что бледнеет, а в пальцах, державших трубку, возникла легкая дрожь. – Что случилось?
– Ничего серьезного, – ответил, растягивая слова, Морган. – А что? Вы беспокоитесь за меня?
Ей послышались нотки ленивого удивления в его голосе.
– Конечно нет. Я больше беспокоюсь за ту гору работы, которая лежит у вас на столе! – Ей захотелось дать себе пинка за то, что выдала свою тревогу. Вот и достукалась, а столько времени вырабатывала в себе черты показной холодности! – Что мне делать? Отменить все назначенные встречи или связаться с Фрэнком и передать часть из них ему?
– Отмените их и приезжайте ко мне. Нужно к концу дня завершить составление контрактов с «Граммел» в окончательном виде и передать их по факсу в Париж, чтобы они были готовы к завтрашнему утреннему заседанию. – Повелительные раскаты в его голосе не оставляли у нее ни малейшего сомнения в том, что, каков бы ни был характер несчастного случая, он ничуть не отразился на его способности командовать и вести себя агрессивно.
Она чувствовала, что его энергия передается ей по проводу так же ощутимо, как если бы он стоял перед ней.
– Если вы скажете мне, что надо сделать, я уверена, что управлюсь здесь. Я имею более или менее четкое представление об этом деле…
– Не говорите глупости! Немедленно давайте ко мне. Адрес найдете в черной тетради в верхнем ящике моего стола. – Он опустил трубку, и Грейси вздохнула.
Она печально вспомнила, что мистер Коллинс никогда не бросал трубку, разговаривая с ней. Да и не пользовался он выражениями, в которые не входили бы непременно такие слова, как «пожалуйста» и «спасибо». Очень скоро, когда она придет в себя, то начнет тосковать по таким мелочам.
Грейси не надо было искать адрес Моргана в черной тетради. Она знала, где он живет. В разговоре с ней он однажды мельком назвал своей адрес, а она запомнила его и сохранила в своей памяти.
Его квартира находилась рядом с Пятой авеню, и он пользовался ею в будние дни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49