ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда рано утром загремел гонг, она не испытывала сочувствия к мужу. То, что он оказался не в состоянии заснуть, возможно, послужит уроком не обращаться с женой, как с прокаженной. С энергией, намеренно противоположной его инертности и вялости, Мэгги соскочила с кровати и запрыгала по полу, почувствовав под ногами холодные половицы.
– Разве ты не собираешься вставать? – весело прощебетала она. – Ведь именно тебе принадлежит идея изучить жизнь на ранчо.
– Мне нужно лишь несколько минут, – прорычал Кристофер.
– Я чувствую запах кофе.
– Пф…
Мэгги оделась и вышла из комнаты, оставив мужа одного. Дженни Слейтер приветствовала ее чашкой дымящегося кофе, с сомнением посмотрев на наряд Мэгги – блузка с длинными рукавами, плотно обтягивающая грудь, и юбка из тонкой легкой шерсти.
– Знаю, это ужасно, – Мэгги поморщилась. – Я даже не смогла застегнуть пуговицы, – она повернулась. – Не поможете мне?
Дженни исполнила просьбу.
– Кристофер сам выбирает мою одежду. Англичане понятия не имеют о практичности.
– Я подумала, что вы, возможно, захотите утром проехаться на лошадях вместе с мужчинами. Нет, на самом деле я подумала, что мы обе можем проехаться, – Дженни застегнула последнюю пуговицу.
– Мне бы очень хотелось, – несколько лет прожив на ранчо Тони Альвареса, Мэгги нисколько не удивилась, что жена Слейтера умеет ездить на лошадях наравне с ковбоями, как мужчина. Она сама выполняла мужскую работу и никто никогда не удивлялся, что девушка-подросток возит продовольствие и пасет скот. Так было до тех пор, пока Альварес не решил, что настало время уложить ее в свою постель.
– Хотя я не сидела на лошади с четырнадцати лет.
– О, если вы умеете ездить верхом, то никогда не разучитесь, это на всю жизнь, – Дженни разглядывала платье Мэгги. – Однако не в этом платье. У меня есть рубашка из плотного хлопка и шерстяная юбка-брюки. Мне юбка только до половины икр – вам, вероятно, до лодыжек. Но это нормально. Когда я вышла замуж за Дерека, то попыталась пасти стадо, сидя в дамском седле. Это оказалось не слишком удобно, – Дженни усмехнулась. – Поэтому я решила сшить себе юбку-брюки.
– И что сказал ваш муж? Глаза Дженни засияли.
– Он сказал, ему нравится, как она обтягивает некоторые места.
Мэгги рассмеялась. Ей захотелось, чтобы Кристофер так же оценил свою жену в юбке-брюках, но сомневалась в этом.
Небо на востоке еще чуть порозовело, когда работники «Рокин Р» выехали группами по двое-трое, чтобы приступить к работе. Кристофер и Мэгги ехали вместе с Дереком, Дженни, семилетним Рыжим Роем и коренастым ковбоем по имени Кучерявый Симс.
Когда они направились к загону для животных, Кристофер впервые обратил внимание, что Мэгги и Дженни одеты в юбки-брюки (зад Мэгги они обтягивали так же здорово, как и зад Дженни), и впервые за утро полностью открыл глаза. Так как их хозяйка была одета точно так же, он не мог отчитать Мэгги, что леди не носят такую одежду. На укоризненный взгляд та ответила дерзкой улыбкой и пируэтом, чтобы он смог получить полное представление, как идет ей этот наряд. Когда она перекинула ногу через седло, чтобы сесть на лошадь, то заметила, как неодобрительно изогнулись брови мужа. Мэгги снова улыбнулась, но здравомыслие упрекнуло, напомнив, что, выставляя напоказ свои прелести, она не завоюет расположение Его Светлости, однако побыстрее отбросила эти мысли – сейчас наступил важный этап в их отношениях, и отступать нельзя.
Большая часть работников будет осушать болото, так сказал Дерек Кристоферу. Трое отправятся прочесывать равнины и поросшие лесом холмы в поисках неклейменых телят и сонь. Неклейменый теленок, объяснил Слейтер, оторвался от матери до того, как его успели заклеймить. На открытом пастбище такой малыш становился легкой добычей любого фермера, который сумеет заклеймить его и тем самым присвоить. Соня – это маленький теленок еще с матерью, но уже способный выжить без материнского молока. Люди, ворующие чужой скот, наносят на уши таких телят метку, чтобы животное выглядело клейменым, а потом при удобном случае заменяют метку на свое клеймо и присваивают теленка себе.
– Если не следить за приплодом, можно лишиться приличной части стада, – заметил Слейтер. – Родившихся весной телят мы собираемся клеймить недели через три, но даже после этого должны быть настороже. Очень легко просмотреть и не заклеймить какого-нибудь соню. Мы считаем, что метка на животном все равно, что клеймо, но это не всегда так.
Мэгги молча слушала разговор мужчин, но думала вовсе не о потерявшихся телятах. Она была занята тем, что восхищалась, как прекрасно Кристофер держится в седле – словно рожден с ним. При выезде с ранчо он поинтересовался, для чего предназначен выступ на седле и возвышающаяся подпруга. Это говорило, что он не знаком с таким типом седла, но ехал так, словно родился на ранчо. На мгновение Мэгги испытала гордость, что замужем за этим мужчиной.
Они скакали более часа на северо-восток, то поднимаясь на заросшие можжевельником холмы, разбросанные тут и там по пустыне, то двигались по лесистой равнине.
– Удивительно, как вам удается сохранить свой скот на этих диких просторах, – заметил Кристофер. – Никаких заборов или стен. Удивительно.
Дерек поморщился при упоминании о заборах.
– Есть люди, огораживающие свои земли, но обычно забор обходится гораздо дороже самой земли. Открытое пастбище остается самым лучшим выходом. Конечно, на ваших землях в Стейкт-Плейнс проблем из-за того, что скот потеряется в кустах или заблудится в горах, гораздо меньше. Отъедь чуть к востоку от Пекоса и вряд ли увидишь дерево или кустарник. Глазу не за что зацепиться. Насколько мне известно, в этой равнинной стране невозможно отличить один участок от другого на расстоянии сотни миль. Даже не знаю, каким образом можно отличить свои пастбища от соседских. Я без холмов не могу.
– А пастбища на Льяно-Эстакадо тоже открытые? – спросила Мэгги.
– Большинство, да. Некоторые фермеры, имеющие пастбища подобно моим, пытаются обнести забором свои владения, но это не приживется. Скорее всего, в один прекрасный день они обнаружат, что их заборы снесены. – Дерек помолчал, затем показал рукой вдаль. – Посмотрите вон туда.
Мэгги посмотрела в направлении его руки и увидела два коричневых пятнышка.
– Вот и наши первые подопечные за сегодняшний день. – Махнув гостям, чтобы ехали вперед, Слейтер пустил коня легким галопом.
Коричневые пятнышки оказались коровой и теленком. Корова барахталась в довольно большой яме, наполненной грязью. Маленький теленок на длинных тонких ножках и с симпатичной мордочкой стоял на краю ямы и жалобно мычал.
– Вам повезло, – Слейтер размотал лассо. – Сейчас вы узнаете, как вытаскивать скот из болота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89