ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она сердито проворчала что-то. Хэйвиг покорно замолчал. Звезды смотрели в окно.
Когда трос был перепилен, он выпрямился. На ноге осталось металлическое кольцо. Она выключила фонарик, сунула его в карман — он успел заметить, что она в джинсах, куртке, что у нее нож и пистолет.
— Слушай, — прошептала она, — ты переместишься вперед, в утро. Пусть они принесут тебе завтрак, а потом возвращайся сюда. Ты понял? Я хочу, чтобы они считали, что ты сбежал утром. Ты можешь перемещаться? Если нет, ты погиб.
— Я попытаюсь, — слабо сказал он.
— Хорошо. — Она быстро поцеловала его. — Иди.
Хэйвиг стал медленно перемещаться вперед во времени. Когда за окном стало совсем светло, он остановился, аккуратно поправил перерезанный трос, чтобы не был заметен разрез, и стал ждать. Никогда еще время не тянулось так медленно.
Вскоре пришел охранник с кофе и едой.
— Хэлло, — с деланным спокойствием поздоровался Хэйвиг.
Охранник бросил на него суровый взгляд и предупредил:
— Ешь быстро. Тебя ждут для разговора.
Хэйвиг с ужасом подумал, что охранник останется в камере. Но тот ушел. Когда за ним закрылась дверь, Хэйвиг в изнеможении сел. Ноги не держали его.
Леонса… Он глотнул кофе. Воля и силы вернулись к нему. Вернувшись в нормальное время, он успел услышать хриплый шепот:
— Ты можешь перемещаться вместе со мной?
— Я попытаюсь.
— Хорошо. — Пауза. — Иди.
Он услышал легкий шелест воздуха, заполняющего вакуум, где он только что был, и понял, что он исчез.
— Где я? — тихо спросил он.
Она, вероятно, видела в темноте лучше, чем он, так как сразу подошла к нему.
— Все о'кей?
— Да. Вероятно.
— Не болтай, — приказала она. — Возможно, они решат проверить и это время. Держись за меня, и полетим в прошлое. Не торопись, я буду приспосабливаться к тебе.
В тренировки людей Ээрии входило и совместное перемещение. Уловив скорость перемещения партнера, другой увеличивал или уменьшал свою хронокинетическую энергию.
Они переместились на несколько суток. Дверь в камеру не была заперта. Они спустились по лестнице, прошли через двор и вышли в ворота, которые в то время всегда были открыты. Вскоре они были в лесу и стали перемещаться в прошлое, останавливаясь для отдыха только по ночам.
Страдая от усталости и горя, Хэйвиг едва поспевал за Леонсой. Она освободила его. Но… освободила ли?
Она действительно подарила ему свободу. Ему только требовалось время, чтобы поверить в это.
Они сидели в лесу. Летом и задолго до рождения Колумба. Гигантские деревья сплетались друг с другом, образуя непроходимую чащу. Их густые запахи наполняли воздух. На земле лежала плотная тень. Где-то барабанил дятел. В очаге, сложенном из камней, горел огонь. На нем жарился глухарь, которого принесла Леонса.
— Я никогда не думала, — сказала она, — что мир был так чудесен до того, как люди испакостили его машинами. Я больше не мечтаю о Высоких Годах, когда люди летали в космос. Я там побывала, и с меня достаточно.
Прислонившись к стволу дерева, Хэйвиг испытывал странное ощущение «дежа вю» — уже виденного. И сразу же понял причину: через несколько тысячелетий он и она… Он посмотрел на нее более внимательно. Ярко-рыжие волосы, собранные в узел, померкший загар, мальчишеская одежда на сильном теле — она, казалось, появилась прямо из его времени. В ее английском совершенно исчез акцент. Но и сейчас она не расставалась с оружием, и ее опасная кошачья грация осталась при ней.
— Сколько времени ты там была? — спросил он.
— После того как ты бросил меня в Париже? Три года. — Она наклонилась и перевернула птицу на углях.
— Прости. Я поступил жестоко. Почему ты решила освободить меня?
Она нахмурилась:
— Я хотела, чтобы ты рассказал мне, что произошло.
— А ты не знаешь? — с удивлением воскликнул он. — Но если ты не знала, за что меня арестовали, как ты могла освободить меня?
— Ты расскажешь мне?
Он стал говорить без лишних подробностей. Ее раскосые глаза внимательно смотрели на него, хотя на лице ее ничего не выражалось. В конце она сказала:
— Ну что ж, кажется, я поступила правильно.
Он подумал: почему? Вряд ли она бы протестовала против убийств и грабежей…
Как бы отвечая на его мысли, она заговорила:
— Если бы борьба была честной: сила против силы, ум против ума… Но эти шакалы… они напали на беспомощных. И больше для развлечения, чем для наживы, — Она с хищным видом ткнула ножом птицу. Жир закапал на раскаленные угли. Вспыхнули языки желтого пламени.
— Кроме того, какого черта мы должны делать все, чтобы машины вернулись в мир? Ради того, чтобы Калеба Уоллиса люди могли назвать Богом?
— Когда ты узнала, что меня схватили, почему ты решила освободить меня, почему пошла на открытый бунт против Уоллиса?
Она не стала отвечать. Просто пожала плечами.
— Мы сможем наслаждаться жизнью вместе с тобой, не подумав о том, что произойдет или должно произойти. — Она внимательно смотрела на него. — Это мы с тобой можем сделать. Найдем себе укромное место для жилья… Ведь мы же не собираемся жить в Ээрии?
Я совсем не уверен, что победа над Ээрией позволила ему заполнить пустоту, которая образовалась в нем со смертью Ксении.
— Леонса, ты не права, отрицая начисто науку и технологию. Их только нужно правильно использовать. Природа никогда не была в идеальном равновесии. Всегда находились виды, лучше других приспособленные к жизни в данных условиях. И первобытный человек был так же легко уязвим, как и цивилизованный. Почти все люди умирали рано от болезней, которые, как ты знаешь, в будущем научились лечить. Маури делают больше, чем просто стараются возродить жизнь на Земле. Они пытаются создать сбалансированную экологию. Но это возможно только в том случае, если у них будет развита наука и технология.
— Кажется, они не добьются успеха.
— Не могу сказать этого. Это таинственное будущее… Его еще предстоит изучить. — Хэйвиг протер глаза. — Позже, позже. Сейчас я слишком устал. Одолжи мне свой нож, я нарежу после обеда веток, чтобы выспаться хорошенько за все время.
Она опустилась возле него на колени, обняла одной рукой, другой погладила по его волосам.
— Бедный Джек, — прошептала она. — Я была жестока к тебе, прости. Но ты тоже причинил мне боль, когда ушел. Спи, спи. Сейчас у нас мир.
— Я не поблагодарил тебя за спасение, — сказал он. — Я в вечном долгу перед тобой.
— Тупица. — Леонса крепко обняла его. — Почему, ты полагаешь, я вытащила тебя оттуда?
— Но… но… Леонса, я видел, как умерла моя жена..
— Да, да, — всхлипнула она. — Как бы мне хотелось попасть туда и познакомиться с этой девочкой… Если она подарила тебе такое счастье… Но это невозможно, я знаю. Ну что ж, я буду ждать, Джек, я буду ждать, сколько понадобится…
Они были не подготовлены к жизни в доколумбовой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42