Он медленно прошел вперед, встал возле постели и посмотрел вниз на истерзанное тело.Его ум напряженно работал; кулаки сжимались и разжимались.Доктор Фримен вздохнул.
- Кто это, Кленси?
- Её звали Реник. Она была ... каким-то образом связана с Росси...
- Как?
- Я не знаю, - мрачно ответил Кленси. - Не знаю...
- Ладно, - сказал доктор Фримен, - вам все-таки лучше позвонить в отдел по расследованию убийств.
Кленси не ответил. Он медленно повернулся и обвел взглядом комнату , словно сдавленная ярость его взгляда могла заставить молчавшую мебель рассказать об ужасных картинах, свидетелем которых та была. Один стенной шкаф остался нетронутым, тогда как высокий комод у другой стены демонстрировал в вывернутых ящиках все свое содержимое. Кленси посмотрел на пол, там было разбросано содержимое дамской сумочки ,а сама сумочка отброшена в угол комнаты. Он задумчиво кивнул.
- Ну? - нетерпение заставило доктора Фримена повысить голос. Правда,тут же он его понизил . - Чего мы ждем? В другой комнате есть телефон. Вызывайте немедленно отдел по расследованию убийств.
- Нет! - Упрямство ожесточило голос Кленси. Его взгляд опять вернулся к кровати. - Еще нет!
- Подождите минутку, Кленси, - сказал доктор Фримен, его голос тоже стал жестче. Стентон наблюдал за ними с отсутствующим выражением лица. - Я врач, но я еще и полицейский офицер. Я был полным дураком, что послушался вас в госпитале. Позвоню сам.
Кленси отвел глаза от кровавого зрелища на кровати. Казалось, его мысли где-то далеко.
- Нет, доктор. Еще не время...
- Это вы так думаете, Кленси! Вы настолько устали, что уже не соображаете, что делаете. Вбили себе в голову какую-то чушь. Я позвоню сам. - Доктор Фримен направился в другую комнату, но Кленси встал на пути, твердо положив руку ему на плечо.
- Сейчас не время, док! Разве вы не понимаете ? Если отдел по расследованию приедет сюда сейчас, все мы будем связаны в течение многих часов. И убийца навсегда исчезнет!
- О чем вы говорите?
- Вот о чем! - Кленси отпустил доктора и обвел рукой комнату. Посмотрите на это! Выйдите отсюда и снова посмотрите на гостиную! Вы говорите, что вы полицейский офицер? Что тогда вы думаете об этом хаосе?
- Разумется, убийца что-то искал, - Глаза доктора Фримена подозрительно сузились. - Вы хотите сказать, что знаете, что он искал?
- Конечно, - почти презрительно бросил Кленси. - Билеты на пароход. В Европу. И он их нашел.
- Билеты на пароход?
- Нужно слишком много времени, чтобы все объяснить, док, но поверьте мне на слово.
- И как вы определили, что он их нашел ?
- Оглядитесь вокруг, - не выдержал Кленси. - Он перевернул всю гостиную. И половину этой комнаты. И затем он остановился, подойдя к этому шкафу. Почему? Совершенно очевидно, что ему никто не мешал; Мери Келли и Куинлевен все время наблюдали снаружи за домом. Он остановился, потому что нашел то, что искал. Или потому что она в конце концов заговорила и сказала ему, где лежат билеты. И вот почему он ее зарезал.
Он нахлобучил свою мятую шляпу, сунул руки в карманы куртки и зашагал по комнате.Мозг все больше набирал обороты.
- Вот почему нам не следует терять времени.Убийца может отплыть на судне уже сегодня вечером. - Он внезапно остановился. - Конечно, сегодня вечером!
- Почему?
Кленси уставился в пол,его мозг яростно перелопачивал факты, пытаясь объяснить их, пытаясь найти в них какой-нибудь смысл.
- Потому что были заказаны билеты на самолет, - сказал он наконец просто и убежденно. - И в комнате не было бритвы, чистой рубашки и даже лишней пары носков...
Доктор Фримен удивленно уставился на него.
- И какая связь между всем этим?
- Я не знаю, - тихо сказал Кленси. - Но я в этом уверен.
Доктор Фримен покачал головой.
- Я не понимаю, о чем вы , Кленси. Может быть вы и правы - вы часто оказывались правы. Но может быть и нет Я - офицер полиции, и вы тоже. И Стентон. Если мы не сообщим об убийстве, это будет для нас очень серьёзным проступком. Вы ведь знаете .
- Шесть часов, - твердо сказал Кленси. - Не больше шести часов. После этого по-видимому в любом случае будет слишком поздно. Если в течение этих шести часов все не выяснится, то я обещаю, что сообщу в отдел по расследованию убийств об этих двух случаях и одновременно сдам свой полицейский значок.
- Вы не должны этого делать, - доктор Фримен взглянул на него. - Если вы сообщите сейчас , то самое худшее, что вас ждет, это строгий выговор. Но если вы подождете шесть часов, или даже шесть минут, то дело не обойдется только возвратом полицейского значка.
Теперь Кленси посмотрел на доктора.
- А убийца исчезнет, - мягко сказал он. - Или это не считается?
- Это вы так думаете.
- Да, я так думаю. И я в этом уверен.
Доктор Фримен не сводил с него глаз. Наступило молчание.
- Вы умеете уговаривать, Кленси. - сдался наконец доктор. - А я старый дурак.
- Спасибо, док, - Кленси удовлетворенно кивнул и повернулся к Стентону. - А как вы считаете, Стен?
Стентон спокойно выдержал его взгляд.
- Ну,по-моему дело обстоит так, лейтенант - если вы забрались так глубоко в яму, то единственный способ выбраться из нее -это найти другой выход. Я с вами, лейтенант.
- Хорошо. Тогда уходим отсюда и возвращаемся в участок. Там нам предстоит большая работа.
- А как насчет Мери Келли? - спросил доктор. - Вы не хотите узнать, кто входил и выходил из здания?
- Я узнаю , - отмахнулся Кленси. - Но послушайте, нас здесь и так хватает- полицейских,засунувших шею достаточно глубоко в эту петлю, не хватало еще впутывать сюда Мери Келли.
- Она будет не против, лейтенант, - сказал Стентон. - Не только из-за вас.
Кленси предпочел не заметить этого замечания и направился к входной двери. Они вышли , Кленси на секунду задержался, чтобы выключить свет в гостиной. Заперев дверь , все трое медленно двинулись вниз по лестнице. Потом перешли на другую сторону улицы; Мери Келли и Капровски подошли к ним. Мери Келли посмотрела на тёмные окна квартиры.
- Она легла спать, - спокойно сказал Кленси, внимательно следя за поднятым вверх лицом сотрудницы в штатском. - У нее сегодня вечером были посетители?
- Вечером в здание входили и выходили множество людей, - сказала Мери Келли. - Я не знаю, приходили они к ней или нет. Я не обращала на них особого внимания,потому что не получала указаний насчет этого. - Она перевела взгляд с лица лейтенанта на окна квартиры. - Нам теперь прекратить наблюдение? Или все же есть шанс, что она встанет, оденется и выйдет, после того, как вы с ней поговорили ?
- Она не встанет, - сказал Кленси. - Можете считать работу на сегодня законченной. Вы свяжетесь с Куинлевеном?
Мери Келли кивнула.
- Очень хорошо. Будем считать, что на сегодня все.
Он повернулся и направился к углу Коламбус-авеню, но Стентон придержал его за руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
- Кто это, Кленси?
- Её звали Реник. Она была ... каким-то образом связана с Росси...
- Как?
- Я не знаю, - мрачно ответил Кленси. - Не знаю...
- Ладно, - сказал доктор Фримен, - вам все-таки лучше позвонить в отдел по расследованию убийств.
Кленси не ответил. Он медленно повернулся и обвел взглядом комнату , словно сдавленная ярость его взгляда могла заставить молчавшую мебель рассказать об ужасных картинах, свидетелем которых та была. Один стенной шкаф остался нетронутым, тогда как высокий комод у другой стены демонстрировал в вывернутых ящиках все свое содержимое. Кленси посмотрел на пол, там было разбросано содержимое дамской сумочки ,а сама сумочка отброшена в угол комнаты. Он задумчиво кивнул.
- Ну? - нетерпение заставило доктора Фримена повысить голос. Правда,тут же он его понизил . - Чего мы ждем? В другой комнате есть телефон. Вызывайте немедленно отдел по расследованию убийств.
- Нет! - Упрямство ожесточило голос Кленси. Его взгляд опять вернулся к кровати. - Еще нет!
- Подождите минутку, Кленси, - сказал доктор Фримен, его голос тоже стал жестче. Стентон наблюдал за ними с отсутствующим выражением лица. - Я врач, но я еще и полицейский офицер. Я был полным дураком, что послушался вас в госпитале. Позвоню сам.
Кленси отвел глаза от кровавого зрелища на кровати. Казалось, его мысли где-то далеко.
- Нет, доктор. Еще не время...
- Это вы так думаете, Кленси! Вы настолько устали, что уже не соображаете, что делаете. Вбили себе в голову какую-то чушь. Я позвоню сам. - Доктор Фримен направился в другую комнату, но Кленси встал на пути, твердо положив руку ему на плечо.
- Сейчас не время, док! Разве вы не понимаете ? Если отдел по расследованию приедет сюда сейчас, все мы будем связаны в течение многих часов. И убийца навсегда исчезнет!
- О чем вы говорите?
- Вот о чем! - Кленси отпустил доктора и обвел рукой комнату. Посмотрите на это! Выйдите отсюда и снова посмотрите на гостиную! Вы говорите, что вы полицейский офицер? Что тогда вы думаете об этом хаосе?
- Разумется, убийца что-то искал, - Глаза доктора Фримена подозрительно сузились. - Вы хотите сказать, что знаете, что он искал?
- Конечно, - почти презрительно бросил Кленси. - Билеты на пароход. В Европу. И он их нашел.
- Билеты на пароход?
- Нужно слишком много времени, чтобы все объяснить, док, но поверьте мне на слово.
- И как вы определили, что он их нашел ?
- Оглядитесь вокруг, - не выдержал Кленси. - Он перевернул всю гостиную. И половину этой комнаты. И затем он остановился, подойдя к этому шкафу. Почему? Совершенно очевидно, что ему никто не мешал; Мери Келли и Куинлевен все время наблюдали снаружи за домом. Он остановился, потому что нашел то, что искал. Или потому что она в конце концов заговорила и сказала ему, где лежат билеты. И вот почему он ее зарезал.
Он нахлобучил свою мятую шляпу, сунул руки в карманы куртки и зашагал по комнате.Мозг все больше набирал обороты.
- Вот почему нам не следует терять времени.Убийца может отплыть на судне уже сегодня вечером. - Он внезапно остановился. - Конечно, сегодня вечером!
- Почему?
Кленси уставился в пол,его мозг яростно перелопачивал факты, пытаясь объяснить их, пытаясь найти в них какой-нибудь смысл.
- Потому что были заказаны билеты на самолет, - сказал он наконец просто и убежденно. - И в комнате не было бритвы, чистой рубашки и даже лишней пары носков...
Доктор Фримен удивленно уставился на него.
- И какая связь между всем этим?
- Я не знаю, - тихо сказал Кленси. - Но я в этом уверен.
Доктор Фримен покачал головой.
- Я не понимаю, о чем вы , Кленси. Может быть вы и правы - вы часто оказывались правы. Но может быть и нет Я - офицер полиции, и вы тоже. И Стентон. Если мы не сообщим об убийстве, это будет для нас очень серьёзным проступком. Вы ведь знаете .
- Шесть часов, - твердо сказал Кленси. - Не больше шести часов. После этого по-видимому в любом случае будет слишком поздно. Если в течение этих шести часов все не выяснится, то я обещаю, что сообщу в отдел по расследованию убийств об этих двух случаях и одновременно сдам свой полицейский значок.
- Вы не должны этого делать, - доктор Фримен взглянул на него. - Если вы сообщите сейчас , то самое худшее, что вас ждет, это строгий выговор. Но если вы подождете шесть часов, или даже шесть минут, то дело не обойдется только возвратом полицейского значка.
Теперь Кленси посмотрел на доктора.
- А убийца исчезнет, - мягко сказал он. - Или это не считается?
- Это вы так думаете.
- Да, я так думаю. И я в этом уверен.
Доктор Фримен не сводил с него глаз. Наступило молчание.
- Вы умеете уговаривать, Кленси. - сдался наконец доктор. - А я старый дурак.
- Спасибо, док, - Кленси удовлетворенно кивнул и повернулся к Стентону. - А как вы считаете, Стен?
Стентон спокойно выдержал его взгляд.
- Ну,по-моему дело обстоит так, лейтенант - если вы забрались так глубоко в яму, то единственный способ выбраться из нее -это найти другой выход. Я с вами, лейтенант.
- Хорошо. Тогда уходим отсюда и возвращаемся в участок. Там нам предстоит большая работа.
- А как насчет Мери Келли? - спросил доктор. - Вы не хотите узнать, кто входил и выходил из здания?
- Я узнаю , - отмахнулся Кленси. - Но послушайте, нас здесь и так хватает- полицейских,засунувших шею достаточно глубоко в эту петлю, не хватало еще впутывать сюда Мери Келли.
- Она будет не против, лейтенант, - сказал Стентон. - Не только из-за вас.
Кленси предпочел не заметить этого замечания и направился к входной двери. Они вышли , Кленси на секунду задержался, чтобы выключить свет в гостиной. Заперев дверь , все трое медленно двинулись вниз по лестнице. Потом перешли на другую сторону улицы; Мери Келли и Капровски подошли к ним. Мери Келли посмотрела на тёмные окна квартиры.
- Она легла спать, - спокойно сказал Кленси, внимательно следя за поднятым вверх лицом сотрудницы в штатском. - У нее сегодня вечером были посетители?
- Вечером в здание входили и выходили множество людей, - сказала Мери Келли. - Я не знаю, приходили они к ней или нет. Я не обращала на них особого внимания,потому что не получала указаний насчет этого. - Она перевела взгляд с лица лейтенанта на окна квартиры. - Нам теперь прекратить наблюдение? Или все же есть шанс, что она встанет, оденется и выйдет, после того, как вы с ней поговорили ?
- Она не встанет, - сказал Кленси. - Можете считать работу на сегодня законченной. Вы свяжетесь с Куинлевеном?
Мери Келли кивнула.
- Очень хорошо. Будем считать, что на сегодня все.
Он повернулся и направился к углу Коламбус-авеню, но Стентон придержал его за руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46