ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И ты снова возненавидишь меня, если не сможешь высоко держать голову и появляться в свете.
— Нет! Теперь все по-другому! Теперь ты не грязный нищий иммигрант!
Он злобно усмехнулся.
— Это больно. На минуту я и вправду подумал, что ты меня любишь — на свой манер, конечно, — меня, а не мои деньги.
— Я люблю! — всхлипнув, выкрикнула Сюзанна. — Ты извращаешь мои слова!
Но он знал, что ничуть не извратил их. И что Сюзанна действительно любит его на свой эгоистичный манер. И еще он знал, что, хотя когда-то любил ее — глубоко, беззаветно, — сейчас от его любви ничего не осталось.
— Возвращайся к Бенджамину, — спокойно сказал Джейк. — Там твое место.
— Мое место рядом с тобой! И ты это знаешь, ублюдок! То, что случилось сегодня, все доказывает. Боже, да мы же несколько часов занимались любовью, как дикие звери!
Ему стало жаль Сюзанну.
— На этот раз ты попала в точку. Как дикие звери. Это не любовь. Это секс. Да, отличный секс, но всего лишь секс. И ничего больше. Иди домой.
Она нервно втянула воздух, готовая вот-вот разразиться слезами, и прижала пальцы к его губам.
— Я не могу жить без тебя!
— Можешь, можешь, — ответил Джейк. — Ты много лет жила без меня.
Он все еще чувствовал горечь, вспоминая, как легко она примирилась с мыслью о его смерти, как быстро снова вышла замуж.
Сюзанна, наклонившись, нашла на полу свою сорочку и натянула на себя, не отрывая глаз от Джейка. Поднимая платье, она сказала:
— Я твоя жена. Я все выясню. Осторожно, конечно… Но по закону мы по-прежнему женаты.
— Тогда ты двоемужница.
— Это не моя вина!
— Я узнаю, не сможет ли мой адвокат устроить нам с тобой тайный развод. — Джейк и прежде развлекался этой идеей, но каждый раз отбрасывал ее, твердя себе, что тайный развод невозможен. К тому же у него было слишком много причин бояться, что о нем узнают, что ему придется раскрыть свое инкогнито. Но теперь Джейку по-настоящему хотелось развестись, если это можно сделать в полном секрете.
— Нет! — закричала Сюзанна. — Если это даже и возможно, я ничего не подпишу!
Джейк пожал плечами.
— Как хочешь, Сюзанна. Все кончено. — Он подошел к ней и коснулся ее щеки. — Мне жаль. Мне действительно очень жаль.
Она зашипела по-кошачьи и отшвырнула его руку.
— Ничего не кончено! Я твоя жена! И всегда буду твоей женой. Тебе от этого не уйти, Джейк! И никакого развода не будет!
Он окинул ее долгим взглядом. Сюзанна облизнула губы.
— Для меня ничего не кончено. И не будет. Ты меня понял?
Он промолчал.
— Никогда! — истерически вскрикнула Сюзанна.
Джейк повернулся к ней спиной и пошел через огромную гостиную, полы его красного кимоно распахнулись. Он остановился у двери.
— До свидания, Сюзанна.
— Нет! Я люблю тебя! Ты ублюдок!
Он на мгновение прикрыл глаза.
— Опоздала, Сюзанна. Опоздала на пятнадцать лет, если быть точным.
Сюзанна смотрела ему вслед, на ее глазах закипали слезы, она была взбешена и испугана. Но вот черная, покрытая лаком дверь захлопнулась за Джейком, он исчез.
Сюзанна осталась одна в необъятной гостиной с высоким потолком, на фоне черного и белого мрамора мебель выглядела зловеще бледной… Да, она осталась совершенно одна. На нее нахлынула жгучая боль.
Внезапно Сюзанна решительно вытерла глаза. Теперь Джейка. явно не вернуть слезами. Когда-то, давным-давно, они были отличным оружием против Джейка, но теперь он умудрен опытом, и на такую уловку его не возьмешь.
Но она все-таки вернет его. Она жила все эти годы в уверенности, что он мертв, теперь можно и подождать, раз это необходимо. Сюзанна готова была сделать что угодно, лишь бы вернуть Джейка. И она поклялась, что добьется своего. Она — его жена. И ничто на свете этого не изменит, никто не разорвет узы, освященные Богом.
Глава 28
Софи старалась выглядеть абсолютно безразличной ко всему, когда шла через вестибюль «Савоя» с Эданой на руках. Малышка проснулась и с невинным любопытством оглядывала все вокруг. Софи остановилась рядом с супружеской парой, ожидающей лифта. Она была в перчатках, и никто не мог заметить отсутствие обручального кольца, понять, что она не замужем, а у Эданы нет отца.
Около часа назад Софи отважилась выйти из отеля, впервые с того момента, как приехала сюда. Но лишь когда стала одевать Эдану для прогулки в парке, она вдруг поняла по-настоящему, как трудно будет выйти на люди… Софи отлично знала, что гостиничная прислуга заметила ее. Поэтому она и не сомневалась: все вокруг сплетничают насчет того, что она живет у Эдварда. Что касается гостей отеля, то Софи, выходя на улицу, просто ни на кого не смотрела, но чувствовала, что все глаза направлены на нее. Как будто все и каждый знали любую подробность ее жизни, смаковали каждую шокирующую деталь.
Наконец подошел лифт. Джентльмен пропустил вперед свою жену и Софи. Лифтер обернулся к ней:
— Какой этаж, мисс?
Софи испуганно взглянула на него и тут же опустила глаза.
— Пятый, пожалуйста.
Почему лифтер назвал ее «мисс», как он догадался, что она не замужем?
Какое-то время они поднимались в молчании, потом хорошо одетая леди сказала:
— Чудесный ребенок. Это девочка?
Софи кивнула, смущенно посмотрев в добрые глаза женщины.
— А у кого вы работаете, могу я поинтересоваться? — продолжала дама. — Возможно, я знакома с мамой этой прелестной крошки?
И без того огорченная Софи окончательно расстроилась, поняв, что леди приняла ее за няньку Эданы. Но… но ведь она и вправду одета не лучше няньки. Ее одежда слишком простая и поношенная. Софи давным-давно нуждалась в новом гардеробе, пожалуй, еще с тех пор, как сбежала из Парижа. Она просто не знала, что ответить. Да, ее приняли за прислугу, и это было оскорбительно, но все же куда лучше, чем если бы ее сочли шлюхой.
— Я не думаю…
К счастью, в это мгновение лифт остановился и супруги вышли. Когда дверь снова закрылась, Софи, слегка дрожа, крепко прижала к себе Эдану.
Очутившись на пятом этаже, она поспешила к своему номеру. Рашель отправилась на дневной спектакль в театр и должна была вернуться не скоро. Софи вошла в холл и закрыла дверь ногой.
И тут же резко остановилась. В гостиной горел свет. Но Софи отчетливо помнила, что свет был погашен, когда она выходила. Потом решила, что это, должно быть, почему-то вернулась Рашель.
— Рашель?.. — окликнула она, подойдя к гостиной и останавливаясь на пороге.
С дивана встал мужчина. Он коротко кивнул Софи.
— Эдвард! Что ты тут делаешь? Как ты вошел?
Он не шевельнулся, глядя на нее и на Эдану.
— Просто вошел и все.
Она насторожилась:
— У тебя есть ключ?
— Это ведь мой номер, ты помнишь?
Софи разозлилась — и испугалась.
— Ты не должен входить сюда, когда тебе вздумается, черт побери!
— Вот как! Но Эдана — моя дочь. Я хотел повидать ее, прежде чем уйти на весь вечер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120