ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я решил быть настороже.
-- Ну, и где тут твой зоомагазин? -- спросил он, вращая
трость двумя пальцами.
-- Да вон он, сэр.
-- Ага, так я пойду с тобой вместе. Он зашагал по
тротуару, разглядывая витрины магазинов.
-- Скажи-ка,- заговорил он,- чем ты занимаешься в
свободное время?
-- О, я хожу в зоопарк, в кино, в музеи и так далее. -- А
в Музее наук бываешь? Там, где всякие действующие модели и
другие экспонаты?
-- Мне очень нравится этот музей,- ответил я.- Нравятся
модели.
-- В самом деле? Точно? -- Он уставился на меня через
монокль.- Стало быть, тебе нравится играть?
-- Играть? Пожалуй, это слово подходит.
-- Ага,- произнес он.
Мы остановились у двери "Аквариума".
-- Вы уж извините меня, сэр,- сказал я.- Я... я и так уже
опаздываю.
-- Догадываюсь... Догадываюсь.
Он достал бумажник и извлек из него визитную карточку.
-- Вот моя фамилия и адрес. Если надумаешь навестить меня
как-нибудь вечером, поиграем вместе.
-- Большое... большое спасибо, сэр,- ответил я, прижимаясь
к стене спиной.
-- Не за что. Итак, буду ждать тебя. Можешь не звонить
заранее... просто приходи. Я всегда дома. Любое время после
шести.
И он удалился, по-военному чеканя шаг. Ни малейшего намека
на жеманность и женоподобие, но я был не настолько целомудрен,
чтобы не знать, что не только эти черты отличают
гомосексуалиста. Засунув в карман визитную карточку, я вошел в
магазин.
-- Где ты пропадаешь, озорник? -- спросил мистер Ромилли.
-- Извините за опоздание,- ответил я.- Но... но у меня...
приключился несчастный случай в автобусе. У коробки вывалилось
дно, и все черепашки высыпались, и хотя один полковник вызвался
помочь мне поймать их, все же получилась задержка. Извините
меня, мистер Ромилли, прошу вас.
-- Ладно, все в порядке,- отозвался он.- Сегодня к нам
заходило мало народу... совсем мало. Я уже приготовил аквариум,
так что можешь поместить их туда.
Так я и поступил, потом посмотрел, как черепашки плавают в
своей новой обители, после чего достал карточку полковника и
прочитал: "Полковник Энстратер, 47, Белл Мьюз,
Саут-Кенсингтон". Кроме адреса, был еще номер телефона.
Поразмыслив, я обратился к мистеру Ромилли:
-- Случайно вы не знаете некоего полковника Энстратера?
-- Энстратер? Энстратер? -- Мистер Ромилли нахмурил
брови.- Вроде бы нет... Хотя постой, постой. Где он живет?
-- Белли Мьюз,- сказал я.
-- Это он. Это он! -- радостно воскликнул мистер Ромилли.-
Да-да, это он... Бравый воин. И прекрасный человек. Это он
помог тебе отловить черепашек?
-- Он,- ответил я.
-- Ага, это в его духе. Всегда готов помочь в беде другу.
Такие, как он, в наше время редкость, большая редкость.
-- Стало быть, он... э... человек известный и... э...
почтенный? -- осведомился я.
-- Конечно, конечно. Его там все знают. Знают и любят
старого полковника.
Поразмыслив над услышанным, я решил, пожалуй, как-нибудь
воспользоваться приглашением полковника Энстратера. В крайнем
случае, сказал я себе, если что, всегда могу позвать на помощь.
И хотя полковник сказал, что звонить не обязательно, я решил
соблюсти тон и через несколько дней набрал его номер. --
Полковник Энстратер? -- спросил я.
-- Да, он самый. Кто это? Кто говорит?
-- Это, гм... моя фамилия... Даррелл,-ответил я.- Мы
познакомились с вами в автобусе на днях. Вы были так добры,
помогли мне ловить черепашек.
-- А, да-да,- сказал он.- Точно. И как теперь поживают
малютки?
-- Отлично,- сообщил я.- Поживают... очень хорошо. Я тут
подумал о том... может быть, воспользоваться вашим любезным
приглашением навестить вас?
-- Ну конечно, дружище, конечно! Буду счастлив! В котором
часу ты придешь?
-- Ну а когда вам удобно?
-- Приходи около половины седьмого,- предложил он.- Как
раз к обеду.
-- Большое спасибо,- ответил я.- Непременно приду.
Белл Мыоз оказался коротким тупиком с булыжной мостовой и
четырьмя домиками на каждой стороне. Но что такое -- номером 47
были обозначены двери сразу четырех строений! Откуда мне было
знать, что все они принадлежали полковнику, что он соединил их
вместе и с присущей военному человеку страстью к порядку
присвоил им один номер. Помешкав, я постучался наконец в
ближайшую дверь и стал ждать, что из этого выйдет. А сам в это
время думал о том, как это нелепо: в тупике длиной от силы
двести метров четыре дома значатся под одним номером 47-и где
все остальные номера? Видимо, разбросаны по разным улицам и
переулкам по соседству. "Да,- сказал я себе,- несладко
приходится почтальону в Лондонец
Тут дверь, в которую я постучался, распахнулась, и я
увидел перед собой полковника. На нем была бутылочно-зеленая
домашняя куртка с лацканами из муарового шелка, и в одной руке
он сжимал огромный нож. В испуге я сказал себе, что, кажется,
мне вовсе не следовало приходить сюда.
-- Даррелл? -- молвил он, вставляя в глаз монокль.- Видит
Бог, ты пунктуален!
-- Знаете, я сперва запутался,- начал я.
-- Ага! Тебя сбила с толку цифра сорок семь? Она всех
вводит в заблуждение. Помогает ограждать мое уединение. Входи
же! Входи!
Я вошел бочком в холл, и он затворил дверь.
-- Рад видеть тебя,- сказал полковник.- Следуй за мной.
И он затрусил через холл, держа нож в поднятой руке гак,
словно вел в атаку кавалерийский полк. Я успел приметить
стоячую вешалку из красного дерева и несколько эстампов на
стене холла, затем мы очутились в просто, но уютно обставленной
гостиной значительных размеров, с множеством сложенных стопками
книг и с цветными репродукциями на стенах, изображающими
различные военные мундиры. За гостиной помещалась просторная
кухня.
-- Извини, что подгоняю тебя,- выдохнул он.- Но у меня
стоит в печке пирог, и не хотелось бы, чтобы он подгорел.
Он устремился к печке и заглянул в духовку. -Ну так, все в
порядке, -облегченно произнес полковник.- Отлично... отлично.
Он выпрямился и посмотрел на меня: -- Ты любишь бифштекс и
пирог с почками?
-- Э... конечно,- ответил я.- Очень люблю.
-- Прекрасно. Сейчас все будет готово. А пока присядь и
выпей что-нибудь. Он провел меня обратно в гостиную. -- Садись,
садись. Что будешь пить? Херес? Виски? Джин?
-- У вас... э... не найдется какого-нибудь вина?
-- Вина? Конечно, найдется.
Он достал бутылку, откупорил и налил мне полный бокал
рубинового сухого, бодрящего вина. Мы посидели минут десять,
болтая о том, о сем (преимущественно о черепахах), затем
полковник посмотрел на часы.
-- Пора,- заключил он,- должно быть, все готово.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38