ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все стремятся сюда, не считаясь с
теснотой.
-- Но это хорошо для вашего бизнеса? -- заметил я.
-- Как сказать, как сказать. При чрезмерной тесноте
страдают отношения между соседями.
-- Ну что ж, большое спасибо вам за помощь,- сказал я.
-- Не за что, не за что. Жаль, что не могу больше ничего
для вас сделать.
На очереди было кафе "Пикси". Я увидел довольно обширное
меню, однако сейчас мне могли предложить только чашку чая. Как
назло -- они страшно извинялись -- грузовик, который должен был
доставить продукты на этот день, сломался где-то в северной
части Лондона, поэтому им буквально не из чего готовить.
После этого я поверил наконец тому, что говорил мне мистер
Белоу про переулок Потта.
Приблизительно в эту пору круг моих знакомых пополнился
еще одной странной личностью. Я уже не один месяц работал у
мистера Ромилли, и он полностью доверял мне. Время от времени
посылал меня в Ист-Энд за свежими партиями рептилий, амфибий и
тропических рыбок. Мы покупали их у оптовиков, тогда как
хозяйство, которому фактически принадлежал магазин, снабжало
нас всеми необходимыми пресноводными экземплярами. Я полюбил
эти вылазки в сумрачные лавки на задворках, с ящерицами в
больших ящиках, с полными корзинами черепах, с зелеными от
водорослей, протекающими аквариумами, населенными лягушками,
тритонами и саламандрами. Во время одной из таких поездок в
Ист-Энд я и познакомился с полковником Энстратером.
Мистер Ромилли послал меня к Ван ден Готу, крупному
оптовику, который специализировался на импорте из Северной
Америки рептилий и амфибий. Мне было поручено привезти полторы
сотни расписных черепашек -- этих прелестных пресноводных
рептилий с зеленовато-коричневым карапаксом и красно-желтыми
полосками на коже. Каждый детеныш был величиной с монету. Они
пользовались у нас большим спросом как подходящий подарок для
детей в городских квартирах. Итак, я отправился в Ист-Энд, где
меня принял сам мистер Ван ден Гот -- весьма тучный мужчина,
этакий орангутан, вылепленный из воска. Он поместил моих
черепашек в картонную коробку, выложенную мхом, затем я
попросил разрешения посмотреть, чем еще он располагает. --
Валяй,- сказал он,- валяй.
После чего проковылял обратно к своему креслу, развернул
голландскую газету, засунул в рот сигару и предоставил меня
самому себе. Я бродил по лавке, рассматривая красивых змей,
пока не застыл в восхищении перед террариумом с ярко-зелеными
игуанами, которым сережки и прочие кожные выросты придавали
сходство со сказочным драконом. Поглядев на часы, я с ужасом
обнаружил, что задержался сверх положенного на целых полчаса. А
потому схватил свою коробку с черепашками, попрощался с
мистером Ван ден Готом и поспешил на автобус.
В спешке я, увы, не обратил внимания на то, что от
влажного мха, которым мистер Ван ден Гот выложил коробку, дно
ее успело промокнуть, пока я любовался его товаром. В итоге,
когда я поднялся в автобусе на второй ярус и уже приготовился
сесть, дно вывалилось и на пол обрушился каскад черепашек.
Мне повезло, что на этом ярусе кроме меня был только еще
один пассажир -- по-военному подтянутый, стройный седоусый
мужчина с моноклем, в безукоризненного покроя грубошерстном
костюме и мягкой шляпе. В петлице рдела гвоздика, в руке он
держал ротанговую трость с серебряным набалдашником. Я
лихорадочно ползал по полу, отлавливая черепашек, но эти
малютки способны при желании двигаться с невероятной скоростью,
и численное превосходство явно было на их стороне. Внезапно
одна черепашка помчалась по центральному проходу и наткнулась
на ногу мужчины с моноклем. Почувствовав, что кто-то царапает
его начищенный башмак, он посмотрел вниз. Ну все, подумал я,
жди неприятностей! Мужчина поправил монокль и уставился на
малютку, которая силилась взобраться на носок башмака.
-- Боже мой! -- воскликнул мужчина.- Расписная черепашка!
Хриземис пикта! Сто лет не видел!
Он повернул голову в поисках источника, откуда возникла
крохотная рептилия, и узрел меня, ползающего в окружении
разбегающихся во все стороны черепашек.
-- Ха! -- воскликнул он.- Эта малютка -- твоя?
-- Да, сэр,- признался я.- Извините, ради Бога, у моей
коробки вывалилось дно.
-- Видит Бог, тебе не повезло? -- Э... да... есть немного.
Он подобрал черепашонка, который успел-таки вскарабкаться
на его башмак, и направился ко мне.
-- Держи,- сказал он.- И давай я помогу тебе. Перекрою
пути дезертирам.
-- Вы очень любезны,- отозвался я. Он опустился на
четвереньки по моему примеру, и мы стали вместе ловить
разбежавшихся по полу автобуса черепашек.
-- Ату его! -- восклицал он то и дело.- Вон тот проказник
юркнул под сиденье.
А когда одна черепашка устремилась прямо на него, он
прицелился тростью и крикнул:
-- Бабах! Назад, сэр, иначе вам не поздоровится!
Минут за пятнадцать нам удалось наконец вернуть всех
черепашек в коробку, и я кое-как залатал ее носовым платком.
-- Большое спасибо, сэр,- сказал я.- Боюсь, вы испачкали
брюки.
-- И не жалею,- отозвался он,- нисколько не жалею. Давно
уже не доводилось так охотиться. Поправив монокль, он воззрился
на меня. -- А теперь скажи -- для чего у тебя полная коробка
черепашек?
-- Я... я работаю в зоомагазине и вот только что забрал их
у оптовика.
-- Понятно. Ты не против, если я сяду поблизости и мы
поболтаем?
-- Нет, сэр,- ответил я,- конечно, не против. Он опустился
на сиденье напротив, поставил трость между коленями, оперся
подбородком на набалдашник и задумчиво посмотрел на меня.
-- Зоомагазин, говоришь? Гм-м-м. Ты любишь животных?
-- Да, очень люблю. Больше всего на свете.
-- Гм-м-м. А что еще есть в этой вашей лавке? -- спросил
он.
В его голосе звучал искренний интерес, и я рассказал ему,
чем богат наш магазин, рассказал про мистера Ромилли и уже был
готов изложить историю мистера Белоу, однако воздержался,
поскольку дал клятву хранить секрет. Когда мы доехали до моей
остановки, я поднялся с сиденья.
-- Простите, сэр,- сказал я,- но мне тут выходить.
-- Ха,- произнес он.- Ха. И мне тоже. Мне тоже.
Было совершенно ясно, что это вовсе не его остановка,
просто ему хочется еще поговорить со мной. Мы спустились на
тротуар. Благодаря довольно свободному и эксцентричному
воспитанию, я вполне представлял себе коварные уловки
гомосексуалистов. Знал, например, что даже джентльмены с
моноклем и военной выправкой бывают не без греха, и то
обстоятельство, что он вышел из автобуса не на своей остановке,
настроило меня не в его пользу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38