ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она хотела выйти за него замуж – не за маркиза Кэрью, а за него самого. Она сказала «да», не подозревая, что он маркиз. Он не намеревался подвергать ее испытанию, но он будет об этом помнить.
Скоро – не пройдет и месяца – она станет его женой и по гражданским, и по церковным законам. Она будет принадлежать ему, он будет обожать ее и заниматься с ней любовью.
Господи! О Господи! Счастье иногда схоже с агонией.
* * *
– Что?! – Лорд Фрэнсис чуть не свалился с высокого сиденья фаэтона и так дернул за вожжи, что лошади фыркнули и угрожающе вздернули морды. Фрэнсис умело их осадил.
– Я выхожу замуж за маркиза Кэрью, – повторила Саманта. – Ровно через четыре недели, если отсчитывать от сегодняшнего дня. – Боюсь, Фрэнсис, что я уже не смогу больше выезжать с вами на прогулки, как сегодня. Но я от души благодарна вам за ваше дружеское отношение ко мне – нашей с вами дружбе уже пять лет.
– Дружбе? – Лорд Фрэнсис Неллер с изумлением взглянул на нее и снова сосредоточился на дороге, ведущей к парку. – Дружбе, Саманта? Боже мой, дорогая, я люблю вас!
Саманта растерянно уставилась на него.
– Что такое вы болтаете, Фрэнсис? Эти ваши шуточки…
– Простите, – пробормотал он, – но это совсем не шутки, хотя я и не должен был этого говорить. Но Кэрью, Саманта, Кэрью! Он же кале… Ах, что я говорю! Простите, еще раз простите!
– Он не калека, – сказала Саманта. – Это был несчастный случай, в детстве он получил травму. Он справился с ней. И никогда не жалуется.
– Где вы познакомились? – спросил Фрэнсис, направляя фаэтон в ворота парка. – Не иначе как в Челкотте! Черт бы побрал Гейба… Ах, простите! Но ему это даром не пройдет. Ну ясно, вас просто ослепил его титул, богатство и Хаймур – роскошное поместье, пропади оно пропадом! Ради чего бы еще вам выходить за него замуж? Боже, Саманта, вы же тысячу раз могли выбрать себе мужа куда лучше, чем маркиз Кэрью.
– Пожалуйста, отвезите меня домой, – спокойно сказала Саманта.
Фрэнсис тяжело вздохнул, надул щеки, потом шумно выдохнул.
– Знаете, в чем ваша беда, Саманта? – сказал он. – В том, что на один глаз вы слепы, а другой держите плотно зажмуренным. Вы не понимаете – не так ли? – что все мы, вся ваша горемычная свита – прошу прощения, осчастливленная вашей милостью свита, – готова ради вас на голову встать, а вы никого из нас и в грош не ставите. И вот, пожалуйста, Кэрью! У меня нет слов! Да, едем домой. – Он так резко свернул за угол, что вызвал протестующие крики и проклятия других ездоков. – Больше мы не поедем кататься. Кэрью! Боже мой!
– Я люблю его, – тихо сказала Саманта.
– Он, можно сказать, отшельник. Прячется в своем поместье! – не успокаивался Фрэнсис. – Он не смел к вам и приближаться!
– Но вы смели, Фрэнсис. И что же? Вы ни разу не сказали мне…
– Потому что знал – или думал, – что вы меня и слушать не захотите, – ответил он. – Я хотел завлечь вас в свои сети, дождаться, когда вы полюбите меня. Я надеялся, что время работает на меня. Дьявол меня попутал! Как давно вы с ним знакомы?
– С того дня, как вы покинули Челкотт, – сказала Саманта. – Я забрела в хаймурский парк и там встретила его.
Фрэнсис ругнулся. И даже не извинился.
– Фрэнсис, – Саманта коснулась его руки, но он вздрогнул и отстранился. – Мне так жаль. Но я правда люблю его. Очень люблю.
– У него неплохой годовой доход – по меньшей мере пятьдесят тысяч фунтов, – сказал Фрэнсис. – Будь я женщиной, я бы тоже очень его полюбил.
Саманта не ответила, и дальше они ехали в полном молчании: в подавленном молчании с ее стороны и гневном, полном отчаяния – с его.
– Фрэнсис, – обратилась она к нему, когда они уже подъезжали к дому леди Брилл, – я не хочу, чтобы наша дружба кончилась.
– Это была не дружба, – сказэл он.
– Нет, дружба, – настаивала Саманта. – И нам всегда было весело вместе. Я получала такое удовольствие, когда вы поддразнивали меня. Мне нравилось состязаться с вами в остроумии. Я и думала, что это дружба. Мне и в голову не приходило… что вы будете страдать, если я выйду замуж за кого-то другого.
– Я полагал, что если и будет кто-то другой, то это будет Рашфорд, – стиснув зубы, сказал Фрэнсис. – Мне почудилось, Саманта, что на балу между вами сверкнула какая-то искра. Больше чем искра. Я хоть рад, что это не он. Если бы он попытался подступиться к вам и вы не дали бы ему хороший отпор, я бросился бы в бой и пустил бы в ход любое оружие.
– Нет, Фрэнсис, – спокойно возразила Саманта, – ничего не произошло. Он появился так неожиданно, что я растерялась и согласилась протанцевать с ним тот танец. Но и только. Я люблю маркиза Кэрью и хочу выйти за него замуж. Хочу сделать его счастливым. С ним я буду чувствовать себя спокойно, он защитит меня.
– Как романтично, Саманта! – воскликнул Фрэнсис. – Держу пари на мою шляпу, он будет счастлив. Но помилуйте, от кого же ему понадобится вас защищать? От волков, подобных мне?
– Нет, конечно, – сказала Саманта. – Просто я неловко выразилась. Он будет мне опорой и защитой – вот что я хотела сказать. Мы венчаемся в соборе Святого Георгия – так он захотел. Я намеревалась пригласить вас, но, быть может, мне не нужно этого делать? Дженни и Габриэлю я уже написала, только не знаю, смогут ли они приехать – дело в том, что Дженни… ну, она опять в деликатном положении.
– Неужели? – удивился Фрэнсис. – Я думал, Гейб удовлетворится двумя наследниками.
– Надеюсь, они все же будут на моей свадьбе, – сказала Саманта. – Ну а вы, если я пришлю вам приглашение?
– Кэрью будет просто в восторге, когда вся ваша свита выстроится в почетном карауле!
– Мои друзья, – поправила его Саманта. – Все вы мои добрые друзья, Фрэнсис. Не огорчайте меня этими глупостями, вы же знаете, что это глупости. Вы мои друзья.
– Кто-то должен преподнести вам в подарок зеркало, Саманта, – сказал Фрэнсис. – Хотя и зеркала будет недостаточно. Дело не только в вашей внешности. Надеюсь, Кэрью восторгается не только вашей красотой, что он способен разглядеть в вас большее. Я совершу кровавое убийство, если он…
– Прошу вас, Фрэнсис, перестаньте! – резко оборвала его Саманта. – Сегодня я услышала от вас столько бранных слов, что мне хватит их до конца жизни. Я хотела бы выслушать ваши извинения, если вы соблаговолите…
Фрэнсис усмехнулся – впервые за это утро.
– Слышу речь гордой маркизы, – съязвил он. – Когда вы постареете, ваша светлость, заведите себе инкрустированный бриллиантами лорнет. Наведете его на своего противника – и он в тот же миг будет испепелен! Конечно, будь у вас нос подлиннее, это действовало бы еще сильнее, но, может быть, нос еще подрастет… Простите, я веду себя отвратительно, должен в этом сознаться. Вам надлежит сделать мне строгое предупреждение. Если вы сделаете его письменно, я поставлю фонари под оба глаза моему дворецкому, сломаю ему нос и выбью все оставшиеся зубы и к тому времени, когда я снова увижу вас, я стану безукоризненно вежливым и любезным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61