ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он рывком вытащил из кармана какие-то бумаги.
– И это тоже твоя забота?
Она узнала свой доклад.
– Именно. Ради твоей же пользы.
– Ничего себе польза, к тебе под контроль. Никогда. Вот поэтому, собственно, и возник мой план.
– Который не сработал, – произнесла она с триумфом. – Я купила билет на клипер и буду на заседании правления. – Тут Нэнси наконец обратилась к Нэту Риджуэю: – Думаю, тебе не удастся прибрать к рукам «Блэк'с бутс», Нэт.
– Не будь так уверена, – ответил за него Питер. Она посмотрела на брата. Наглости ему не занимать, но откуда такая уверенность? Неужели припас еще какой-нибудь неожиданный «подарок»? Вряд ли, не такой уж он смышленый.
– Послушай, – сказала она, – у тебя и у меня по сорок процентов акций. Остальные двадцать у тети Тилли и Дэнни Рили, но они всегда были на моей стороне, потому что знают и тебя и меня. Я делаю деньги, а ты их транжиришь. Они понимают это, хотя и вежливы с тобой – в память о па. Они будут голосовать так, как я им скажу.
– Нет, Рили будет со мной. – Он сказал это таким решительным тоном, что она насторожилась.
– Почему, Питер, ведь всем ясно, что ты фактически губил компанию. – Тон у Нэнси был уже куда менее уверенный.
– Испугалась, да? По глазам вижу, что испугалась. – Питер ликовал.
К сожалению, он был прав. Что-то ее действительно смущало. Она знала, что он не посмел бы ей угрожать, если бы не приберег какой-нибудь козырь про запас. Надо попытаться выяснить.
– Ты просто блефуешь.
– Думай что хочешь.
Нужно распалить его, может, тогда он проговорится.
– Обыкновенный мыльный пузырь, ты всегда был мастером брать на пушку.
– Ерунда. Рили мне обещал.
– Рили верен компании, как пес своему хозяину.
– А если я взял его в долю?
Так, ясно. Рили купили. Вот в чем дело. За стариком Дэном действительно водился такой грешок, он был падок на звонкую монету. Но что ему обещали? Может, удастся расстроить сделку или, на худой конец, перекупить его?
– Имей в виду, если твой план зависит от надежности Дэнни Рили, то мне нечего опасаться. – Она громко рассмеялась.
– Нет, он зависит от его алчности, – ответил Питер.
Нэнси повернулась к Нэту.
– Ты-то куда смотришь? На твоем месте я бы не воспринимала моего братца всерьез.
– Нэт знает, что я говорю правду.
Риджуэй молчал в течение всего разговора, но теперь, увидев, что они оба смотрят на него, нехотя кивнул.
– Нэт дает Рили хорошую работу в «Дженерал Текстайлз».
Это, несомненно, удар. Нэнси едва смогла перевести дыхание. Рили ничего так в жизни не хотел, как получить лакомый кусочек в мощной корпорации, подобной «Дженерал Текстайлз». Это было бы венцом карьеры старого юриста, владельца небольшой нью-йоркской фирмы. За такое он родную мать продаст.
Итак, сорок процентов Питера плюс десять Рили составляют пятьдесят. У Нэнси и тетушки Тилли – столько же. Но есть еще голос председателя, который принадлежит Питеру, он-то и будет решающим.
Брат, безусловно, догадывался, о чем думает в этот момент сестра, и улыбался.
Однако Нэнси решила еще побороться. Она выдвинула себе стул и села. Нэнси считала, что теперь только Нэт Риджуэй может что-то изменить. Она почувствовала, что он с тяжелым сердцем идет на эту сделку, может, из чисто деловых соображений, или он не в курсе, что Питер плетет заговор против собственной сестры. Нэнси решила выложить ему правду.
– Надеюсь, ты знаешь, что Питер сыграл со мной в темную?
Он не отвечал. Они внимательно смотрели друг на друга. Наконец Нэт не выдержал и отвел взгляд.
– Я его не спрашивал. Это ваше семейное дело, которое меня не касается. Я бизнесмен, и эмоции не моя сфера, мне надо делать дело.
«Печально, – подумала она, – ведь было время, когда ты водил меня в рестораны, провожал по дому, целовал на прощание, а однажды даже погладил грудь».
– Ты порядочный бизнесмен, Нэт?
– Сама знаешь ответ на этот вопрос.
– Тогда тебе должно быть неприятно, что от твоего имени пользуются грязными приемами.
С минуту он молчал, затем ответил:
– Ничего не поделаешь, бизнес есть бизнес.
Разговаривать дальше было бессмысленно, но она не могла поверить, что потерпела неудачу.
– Если ты покрываешь нечестные проделки моего братца, то о какой порядочности может идти речь?
Не дожидаясь ответа, Нэнси повернулась к Питеру:
– А ты совсем выжил из ума, разве не понимаешь, что мы могли бы удвоить капитал, если бы ты дал добро на мой план, хотя бы на пару лет?
– Мне не нравится твой чертов план.
– Даже без реконструкции компании, когда война на носу. Мы получим новые крупные заказы, как только американцы возьмутся за оружие.
– Америка не вступит в войну.
– Даже если и так, война уже идет в Европе. Так или иначе это отразится на нашем бизнесе. – Она взглянула на Нэта. – Ты ведь знаешь, что это так, правда? Поэтому и хочешь устранить конкурентов.
Риджуэй промолчал.
– Послушай, Питер, не будь дураком, надо выждать. Доверься мне. Я ведь никогда не давала тебе дурных советов. Если бы ты меня слушал, все наши деньги были бы целы. Нельзя получать доход, не просчитывая хотя бы на два года вперед!
– Наверное, ты просто не понимаешь, до тебя еще не дошло.
– Что не понимаю? – Ощущение смутной угрозы засело в душе.
– То, почему я продаю компанию.
– Хорошо, и почему же?
Он посмотрел на нее, и она прочитала ответ в его глазах.
Конечно же, он ненавидел ее.
Нэнси еле справилась с этим ударом. Такое ощущение, будто со всего размаха ты въехала лбом в стену. Она не хотела верить в свое предположение, но его улыбка и безжалостное мстительное лицо говорили сами за себя. Между ними всегда был дух соперничества, определенная неприязнь... но ненависть?! Это же патология! Ее ненавидит родной брат!
Она получила пощечину на всю оставшуюся жизнь, будто любишь человека, живешь с ним лет двадцать, а потом узнаешь, что ему на тебя наплевать, он давно уже спит со своей секретаршей.
Ей вдруг стало холодно, закружилась голова. К этому невозможно сразу привыкнуть.
Питер не просто дурной, вздорный, злобный. Он был готов даже себя ущемить, лишь бы уничтожить сестру. Животная ненависть, вот в чем истинная причина.
Надо подумать, что теперь делать, а сейчас, вон из этого пыльного прокуренного бара на свежий воздух. Она встала и молча вышла из-за стола. На улице было намного лучше. Приятный прохладный ветерок дул с моря. Она перешла улицу и направилась к пристани, слушая по дороге тревожные крики чаек.
Клипер стоял там, невдалеке. Он был значительно больше, чем она воображала. Люди, занимавшиеся заправкой, казались карликами. Огромные двигатели с широкими лопастями пропеллеров. Да, вот это настоящий самолет, думала она, не то что «бабочка-медведица», в таком ничего не страшно. На душе стало даже как-то спокойнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131