ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Две минуты? — переспросил Финли, переводя дух.
Он чувствовал, как под пиджаком револьвер толкает его в бок.
Кирнан тоже взглянул на свои часы.
Финли пошел. Походка уверенная, шаги ровные.
Двое наблюдали за ним, спрятавшись в дверях дома через улицу. Они видели, как он на секунду замешкался у входа в дом номер 43. Потом толкнул дверь, но она не поддалась. Она открылась только после сильного удара плечом.
Финли вошел.
Они видели, как он вошел.
— Финли в квартире, — сказал Эдвард Катон, выглядывая из окна.
— Он один? — спросил Невилл.
— Я никого больше не вижу. — Катон улыбнулся в темноте.
— Время встречи! — заметил Невилл, он тоже улыбался.
Он занялся своим пистолетом «Орел пустыни».
Глава 89
Пыль лежала густым слоем. Ему казалось, что она даже заглушает шаги. Клубы пыли поднимались у него под ногами, когда он медленно пробирался через бывший здесь когда-то магазин.
Деревянный пол был усыпан мусором. Бумага, пустые консервные банки — все было покрыто слоем пыли.
Финли вглядывался вверх сквозь полутьму. Местами краска с потолка облетела и устилала пол белой шелухой. Плиты пола потрескивали под его ногами, и этот звук отдавался по всему помещению. Полки были сняты со стен и лежали ненужным хламом. Валялись какие-то деревянные рейки — может быть, они упали с потолка.
Окутанный темнотой, Финли пробирался очень осторожно, как по полю, где зарыты мины-ловушки. Он обо что-то споткнулся и еле удержался на ногах. Ворча себе под нос, он стал пробираться дальше. Кейс был теперь весь в пыли. Финли попытался ее смахнуть, и пыль прилипла к его руке. Налево он увидел дверь, которая, по его предположению, вела в заднюю часть магазина.
Он постоял перед дверью, потом открыл ее и ступил на нижнюю ступеньку узкой лестницы.
Сверху просачивался тусклый свет. Стоя внизу с поднятой головой, Финли увидел появившуюся там фигуру.
Эдвард Катон держал в руках пистолет.
— Поднимайся, — сказал он.
Финли начал взбираться по лестнице.
С той же стороны Карнеби-стрит, невидимый для пытливых глаз, всматривающихся в темноту из окна дома номер 43, Райан перебегал от одного входа в здание к другому. Он знаком приказывал Кирнану следовать за ним. Сердце ирландца бешено стучало в груди.
Детектив открыл дверь и вздохнул с облегчением: петли не скрипнули. Он бесшумно вошел в темноту, за ним пробирался Кирнан. Пахло кошками. Или крысами, думал он, настороженно глядя под ноги.
Нащупывая путь сквозь залежи хлама, они передвигались очень медленно через магазин к дальней его части.
Сверху послышался треск. Райан рукой дал знак Кирнану, чтобы тот остановился. Они стояли так несколько секунд, показавшихся бесконечными, не шевелясь, замерев как статуи и затаив дыхание.
Кирнан видел, как Райан вынул из кобуры револьвер и стал продвигаться дальше.
Наверху снова послышался треск, потом голоса. Слов разобрать было нельзя.
Впереди дверь была приоткрыта. Слабый свет сочился через щель, как вода из разбитого сосуда.
Детектив приблизился к двери и приоткрыл ее еще немного, пытаясь расслышать разговор.
Кирнан внимательно следил за выражением лица Райана. Сердце его громко стучало.
Райан услышал голос Финли, потом еще чей-то и еще чей-то. Раздался смех. Приглушенный, горький.
Он смотрел вверх.
— Сколько их? — прошептал Кирнан, нервничая.
Райан пожал плечами.
— Трое, четверо... Трудно сказать.
Он снова услышал наверху треск, на этот раз более отчетливый, и сделал Кирнану знак отойти от двери.
Кто-то спускался по лестнице.
Глава 90
— Это могло бы закончиться по-другому, — сказал Невилл, направив пистолет в грудь Финли.
— Я должен сначала увидеть свою дочь, — заявил Финли.
— Давай сюда ребенка, Пол, — приказал Невилл Томпсону, не спуская глаз с Финли.
Томпсон направился в спальню.
— Деньги на стол, — распорядился Невилл, кивая на кейс.
— Нет. Пока не увижу Келли, — упрямо ответил Финли. Он посмотрел на Катона, тоже с пистолетом, потом на Невилла. За его спиной Макардл начал спускаться по лестнице.
— Положи кейс на стол, — повторил Невилл.
— Нет, — упорствовал Финли, чувствуя, как дуло пистолета прижимается к его спине.
Ему надо было действовать наверняка. Даже если он сумеет быстро выхватить револьвер, ему не удастся уложить сразу четверых. Кто-то из них его убьет. К тому же он вообще не умеет стрелять.
Томпсон втащил Келли. Она была связана, во рту торчал кляп, по ее лицу текли слезы.
— Отпустите ее, — взмолился Финли дрожащим голосом.
— Деньги, — настаивал Невилл.
Финли шлепнул кейс на стол, открыл крышку и протянул Невиллу тугую пачку банкнот.
— Проверь и отпусти ее! — закричал он.
Невилл взял деньги и поднес к носу, как бы нежно вдыхая их запах.
— Вынь кляп, — приказал он Томпсону.
Тот вынул кляп изо рта Келли. Она сначала не могла произнести ни слова. Потом Финли услышал слабый голос:
— Помогите мне. Пожалуйста!
— Все будет хорошо, милая, — сказал ей Финли.
— Трогательно, не так ли? — усмехнулся Невилл.
— Ты подонок, — огрызнулся Финли.
Может быть, сейчас достать револьвер?
— Развяжите ее, — потребовал Финли.
— Вначале мы сосчитаем, — сказал Невилл и положил пистолет на стол.
Сейчас?
Финли дышал нервно и напряженно.
Где Райан, черт побери?
Звук шагов приближался. Райан держал оружие наготове, на уровне головы того, кто мог выйти из этой двери.
Кирнан тоже хотел достать револьвер, но, отходя назад, споткнулся о деревяшку.
Райан бросил на него сердитый взгляд.
Шаги были совсем близко.
Дверь открылась, и в магазин вышел Макардл.
На мгновенье все застыли, потом Макардл открыл рот, чтобы заорать.
Кирнан молнией бросился к нему, схватив ту самую деревянную палку, о которую споткнулся.
С невероятной силой он ударил толстой палкой Макардла по лицу. Тот охнул и упал на колени. Укороченное ружье вывалилось у него из рук.
Кирнан снова ударил его палкой, теперь уже по голове. От удара у Макардла треснул череп, раскололась теменная кость. Он упал к ногам Кирнана, разбросав в стороны руки.
— Пошли! — крикнул Райан, и они бросились вверх по лестнице.
На бегу он услышал сверху:
— Убей ребенка.
Глава 91
Райан слышал чьи-то ужасные крики и почти не сознавал, что они исходят из его горла.
Перескочив последние две ступеньки, он ворвался в комнату с револьвером наготове.
В одно короткое мгновение он оценил ситуацию с поразительной ясностью. Мозг его работал, как компьютер — быстро разыгрывал варианты.
Ближе всех к нему был Финли, стоявший у старого деревянного стола.
По другую сторону стола он увидел человека, которого теперь уже знал как Дона Невилла. Рядом стоял Эдвард Катон.
Справа; в дверях, застыл Пол Томпсон.
Он держал руку на шее Келли.
Ее крик и послужил сигналом к началу схватки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63