ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Голоса доносились из кухни, и это был включенный телевизор. Он нахмурился. Непохоже на Ким — включать там телевизор. Да и спальня Келли прямо над кухней. Шум мог ее разбудить.
Финли посмотрел на часы. Было почти девять. Дорога из Лондона заняла у него много времени. На Фулхем-роуд перевернулся какой-то грузовик и заблокировал проезжую часть на полтора часа. Финли, как и другие автомобилисты, попробовал найти объезд, и в результате на всех основных магистралях в радиусе десяти миль от аварии возникли пробки.
Идя через холл в кухню, Финли подумал, что сегодня не заснет из-за головной боли.
Он открыл дверь и вошел.
Там никого не было.
Он выключил телевизор и направился в столовую.
Тоже никого.
Он заглянул в гостиную. Может быть, они вдвоем смотрят там большой телевизор и забыли выключить тот, что в кухне? Они...
В гостиной тоже никого не было.
Финли не знал, что и подумать. Ким не могла уйти куда-либо в такой час. Все местные магазины закрываются в шесть. Даже супермаркеты закрываются в восемь. Кроме того, он видел ее машину на обочине, когда припарковывал свой «ягуар». На всякий случай он открыл дверь в комнату напротив гостиной. Это была комната в двенадцать футов с письменным столом, факсом и телефоном. Он использовал ее, когда ему приходилось брать работу на дом. Он знал, что Ким тут нечего делать, но все-таки не мешает проверить.
Он закрыл дверь и стал подниматься наверх. У него появилось неприятное предчувствие.
Все двери на лестничной площадке были закрыты. В доме стояла тишина.
Половицы протестующе поскрипывали под его ногами, когда он подошел к комнате Келли и заглянул туда.
Девочки не было.
Плакаты с поп-звездами смотрели на него со стен.
Финли с трудом проглотил комок в горле, теперь уже понимая, что случилось какое-то несчастье.
Подходя к своей комнате, он увидел на ковре грязный след. Его оставила чья-то огромная нога.
Сердце его покатилось, и он стремительно распахнул дверь.
Ким лежала на кровати, ее ноги и руки были крепко связаны, во рту торчала тряпка, прижатая полотенцем, туго затянутым вокруг головы. Лицо залито слезами, глаза красные и опухшие. Под правым глазом синяк.
Финли бросился к ней, вынул кляп изо рта, освободил руки и ноги.
— Келли, — задыхаясь, проговорила она. — Они забрали Келли!
— Кто? — спросил он, обхватив ее за плечи. — Кто ее забрал?
Она вырвалась из его объятий и потянулась к телефону, но Финли схватил ее за руку.
— Оставь меня, — рыдала она. — Мы должны позвонить в полицию.
Ой все еще крепко держал ее, глядя в красные, опухшие глаза.
— Кто ее забрал? — повторял он. — Расскажи мне, что случилось?
— На это нет времени! — выкрикнула она. — Они, быть может, уже убили ее! Дай мне позвонить! — Она снова потянулась к телефонной трубке.
— Ким, успокойся. Ты должна сначала рассказать мне, что случилось.
— Моя дочь похищена. Что тебе еще нужно знать? Они могут ее убить, а ты теряешь время... Не мешай мне!
Она вырвалась, и ее рука уже была на трубке, когда вдруг зазвонил телефон.
Ким отшатнулась, и Финли снял трубку.
— Привет, — сказал он.
Молчание.
— Кто это? — крикнул он.
— У тебя хороший дом, — ответил голос в трубке. Финли сразу же узнал Невилла. — Так нам сказали.
Финли беспомощно сжимал телефонную трубку, пальцы его побелели.
Ким тревожно смотрела на него.
— И дочь у тебя красивая, — продолжал Невилл, — хорошенький ребенок. Она будет пользоваться успехом у мальчиков, когда подрастет. Но, может, ей и не придется ждать...
— Что ты хочешь? — спросил Финли хриплым голосом.
— Я хочу провернуть одно дело.
— Верни мне дочь, тогда поговорим.
— Что я, дурак? Слушай меня внимательно, Финли. Девочка у нас, и мы будем держать ее, пока ты не согласишься на наши условия. На твоем месте я не стал бы обращаться в полицию. Я бы даже об этом не думал. По двум причинам. Первая: если полиции станет известно, что твоя дочь у нас, ты будешь собирать ее в бумажных пакетах... Вторая: я думаю, что они заинтересуются нашим деловым партнерством. Это будет выглядеть не очень красиво, если полиция или кто-нибудь узнает, что ты связан с нами, не так ли? И что скажет твоя жена? — глумился Невилл.
Ким подошла ближе, чтобы слышать разговор, но Финли отстранил ее.
— Что вы от меня хотите? — спросил он смиренно.
— Ничего. Мы свяжемся с тобой по делу, о котором я упомянул.
— Как я узнаю, что ты не обманываешь? Может быть, Келли уже мертва? — Он тяжело перевел дух.
— Тебе просто придется поверить мне, — ответил Невилл.
— Я хочу поговорить с ней. Сейчас.
— Не ставь условия, Финли. Ты не в том положении.
— Тогда никаких дел. Дай мне поговорить с ней, или я не поверю, что она жива.
— Я не знаю, то ли восхищаться твоими крепкими нервами, то ли сожалеть о твоей глупости, — сказал Невилл. Последовало долгое молчание, затем он заговорил снова: — Девочка жива. Слушай.
Финли услышал голоса, громкие голоса.
И потом:
— Мамочка, помоги мне...
Ким тоже услышала, и слезы полились по ее лицу.
— Помоги мне, пожалуйста...
Жалобы Келли были заглушены хриплым голосом Невилла:
— Удовлетворен?
— Если ты что-нибудь с ней сделаешь... — Угроза повисла в воздухе незаконченной.
— И что тогда? — огрызнулся Невилл вызывающе. — Делай, что тебе говорят. Утром будь у себя в офисе. Я свяжусь с тобой. И помни, что я тебе сказал, Финли. Если фараоны пронюхают, ребенок вернется к тебе по кускам.
Глава 51
— Мы не можем звонить в полицию, как ты этого не понимаешь? — бросил Финли, отвернувшись от Ким и наливая себе бренди. — Если мы это сделаем, они убьют ее.
— Они могут ее убить в любом случае, — сказала Ким.
Финли схватился за голову.
— У нас нет выбора! — закричал он.
Ким сидела на диване, поджав ноги. Она теребила мокрый от слез платок. Потом стала перекладывать его из одной руки в другую, уставясь перед собой невидящими глазами.
— А что, если она уже мертва? — спросила Ким очень тихо.
— Я слышал ее голос, — напомнил Финли. — И ты слышала. Она жива. Мы должны верить, что они не убьют ее.
— А если мы будем надеяться, а они сделают это?
Ее слова повисли в воздухе.
Финли выпил большой глоток бренди и почувствовал в желудке обжигающее тепло.
Боже, он оказался в таком беспомощном положении.
Беспомощность и злость. Он злился на себя за то, что связался с таким человеком, как Невилл. Но главным образом на самого Невилла.
К чему ведет этот ублюдок? Похищение ребенка? Это на него похоже.
— Мужчина, который пришел сюда, — начал Финли, — как он выглядел?
Ким пожала плечами.
— На нем была маска, — сказала она, — и я не рассмотрела другого, в машине. Да и какое это имеет значение?
— Он был высокий или низкий, темный или светлый?
— Я же сказала, Джо, я не знаю.
— Но ты же его видела.
— У него на голове был натянут чулок, — раздраженно сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63