ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но чем больше я убеждался в этом, тем
настойчивее какой-то внутренний голос усмехался мне в лицо, напоминая все
забытые мною неувязки, которые никак не желали укладываться в мою версию.
Наконец, плюнув на все размышления, я расплатился и вышел на улицу.
И снова меня поджидали неожиданности в виде Пата, который ждал у моей
квартиры с весьма недружелюбным видом.
Я не успел даже поздороваться, как он резко протянул руку и приказал:
- Дайте мне пистолет, Майк!
Я не стал сопротивлятьяс. Он вытащил обойму, пересчитал патроны и
даже понюхал ствол.
- Вы же знаете, когда я стрелял из него в последний раз, - проговорил
я возмущенно.
- Знаю? - то ли переспросил, то ли согласился он.
Ничего приятного мне, наверное, нельзя было ожидать. Что-то
случилось, и меня в чем-то подозревали.
- Хватит играть в прятки, капитан Чемберс! Говорите прямо, чего вам
надо?
Он нахмурмился и шагнул мне навстречу.
- Черт возьми, Майк, вы что же, решили пикинуться совершенным
идиотом?
Я тоже выругался в ответ.
- Это сделали вы, Майк, - заявил мне Пат, как будто я знал, что он
имеет в виду.
- Не темните и расскажите все толком.
- Знаете, Майк, ведь я полицейский. Вы были моим другом, но служебный
долг для меня превыше всего. Я же предупреждал вас, чтобы вы держались в
стороне от этого дела, и что из этого вышло? Вы все равно поступили
по-своему, а такое никому не прощается, парень. Вам конец, Майк! Мне
неприятно говорить вам это, но все это только вопрос времени. Я полагаю,
вы достаточно умны, чтобы все понять.
- И что же все-таки произошло?
- Перестань, Майк! Тоди Линк убит из пистолета 45-го калибра.
- И я на подозрении...
- Верно, - кивнул Пат. - На вас подумали первым делом.

8
Иногда мы безумствуем, а иногда поступаем разумно. Если бешенство и
овладело мною, то оно исчезло еще в квартире Эллен.
"Может быть, теперь тоже прибегнуть к ее услугам?" - подумал я.
Пат сунул мой пистолет в карман и приказал выходить. Я направился к
двери. Дождь все еще хлестал.
- Вы уверены, что это сделал я? - осведомился я, прежде чем открыть
дверь на улицу.
Он был уверен, хотя в его физионимии промелькнуло некоторое сомнение.
Он даже отвел глаза в сторону, будто ему было стыдно передо мной. Я не дал
емуц времени на ответ.
- Я не убивал, Пат. Я хотел прикончить его, но какая-то сволочь
опередила меня.
- Врач определил, что смерть наступила около четырех чпсов ночи, -
сообщил он.
- Вот и хорошо, что вы мне это сказали, а то в это время я был очень
сильно занят.
Он отдернул руку от двери. - И вы можете это доказать?
- Конечно.
- Майк... если вы лжете...
- Не настолько уж я глуп, вы-то должны меня знать.
- Мне необходимо знать все про каждую минуту прошедшей ночи.
- Это легко сделать.
- Рассказывайте.
Мне не понравился его взгляд. Может быть, я ужу разучился так искусно
врать, но ведь от этого зависела моя судьба. Прошлой ночью я просто спал и
доказать ничего не мог. Я если бы и сказал ему правду, то мог бы на время
очутиться за решеткой. Я приготовился на всякий случай удрать, если шутка
с телефоном не пройдет. Я сразу узнал ее голос, как будто вновь увидел ее
в зеленом каскаде одежды, струящимся вдоль ее фигурки.
- Это Майк, Мата. Полиция жаждет вас кое о чем спросить. Вы не
возражаете?
Больше мне ничего не удалось сказать, так как Пат вырвал трубку из
моих рук и хмуро произнес:
- Говорит капитан Чамберс. Как я понял, вы можете
засвидетельствовать, где мистер Хаммер был прошлой ночью.
Ее голос прозвучал в трубке дивной музыкой. Пат с любопытством
взглянул на меня и поблагодарив ее, повесил трубку. Пока он не решил, что
будет делаьб.
- Итак, вы провели время с женщиной.
Я мысленно поблагодарил Мату и пообещал ей блаженство.
- Зачем же об этом распространяться. Пат?
- Лучше бы вы перестали блудить, ведь скоро вернется Вельда.
- Это алиби вам подходит?
- Да. Мне больше понравилось бы, если бы вы прикончили Линка, чем
проводить ночи с разными девками. О`кей, Майк... У вас есть алиби. Правда,
у меня сильное желание не верить ему, но Линк не Декер, и если вы замешаны
в это, то я все равно рано или поздно вас вычислю.
Я протянул ему сигарету и зажег спичку.
- Можно мне узнать подробности или это тайна?
- Мы сами мало что знаем. Кто-то вошел и убил его.
- Каким образом?
- Он находился в постели. Ему прстрелили голову, после чего убийца
перевернул все там верх дном. И сейчас я снова направляюсь туда. Хотите
меня сопровождать?
- Помощник прокурора там?
- Нет. Генеральный еще ничего не знает. Он опсть учавствует в облаве.
- Вы уже определили калибр оружия?
Пат почувствовал себя неуверено.
- Я не стал ждать рапорта, так как был совершенно уверен, что это
ваша работа, и сразу же поехал сюда. Кроме того, вы недавно пользовались
пистолетом, и он снят с предохранителя.
- А я всегда его так ношу.
- Может произойти случайный выстрел.
- Кто обнаружил труп?
- Насколько я понял, полиция оказалась раньше меня. Посыльный принес
телеграмму для Тоди, увидел, что дверь открыта и вошел. По ужасному
беспорядку он решил, что здесь произошло ограбление. Он еще сильнее
уверился в этом, когда позвонил и никто не отозвался. Помчавшись к
телефону, он вызвал полицию, которая и наткнулась на труп.
Не в курсе, что именно искали в квартире?
Пат швырнул окурок на пол.
- Нет. Поедемте, сами поглядите. Вероятно, вас обрадует это ужасное
зрелище.

То, что осталось от Тоди, уже никого не могло порадовать. Вся
округлость его тела исчезла под натиском смерти. Он лежал, как гигантский
мешок с дерьмом, такой же неприятный в мертвом виде, каким был живой.
Центр его лба украшало багрово-красное отверстие с рванными краями,
обожженными выстрелом. Кто-то стрелял в него в упор и наверняка. Если у
него и был затылок, то сейчас он был размазан по подушке.
К дому подкатила еще пара патрульных машин и через несколько секунд
дом был забит копами. Один из репортеров стал приставать к Пату и ему было
приказано убираться вон. Пат оставил меня с каким-то гражданином, пока
занимался организацией обыска, надеясь найти то, что искал убийца.
Налюбовавшись вдоволь на труп Тоди, я спустился вниз и последовал за
Патом, обследовавшем хаос в гостиной.
- Кто-то хорошо и безшумно поработал?
- Здесь уже все обыскано, - усмехнулся Пат.
Я приподнял плетенное кресло и внимательно осмотрел его. На нем не
было ни единной царапины, и ни на чем другом - тоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49