ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Как же к тебе теперь обращаться? Был Дэйвом Клевенджером, а нынче кем числишься?
— Тебе незачем звать мужчин по именам, ирландочка, — почтительно заметил я. — Достаточно пальцами прищелкнуть.
Женевьева рассмеялась.
— Пенни в полнейшем порядке, — промолвила она ласково.
— Уже знаю, начальство сообщило. Прими поздравления.
— Прими благодарность. Пенни у отца. Не знаю, чем это окончится, но пока что перепуганный папаша пылинки с нее сдувать готов. Даже лазеры немножко забросил...
Выдержав короткую паузу, Женевьева продолжила:
— Я плачу по счетам очень аккуратно. Таково мое незыблемое правило.
— То есть?
— Мы заключили в Монреале... сделку, помнишь? А расплатиться мне помешали. Ты честно вмешался в развязку, был на моей стороне, от погибели спас. И меня, и Пенни. Правда, ты безжалостная, бессердечная, циничная сволочь, но при таком роде занятий, наверно, иначе и не выжить... Ты сдержал обещание. Хочешь, я сдержу свое?
Поглядев на Дженни в упор, я велел принести мартини. Помолчал. Дождался высокого, до краев полного стакана. Пригубил.
— Нет, не хочу. Тем более, что сделку заключили с частным детективом Клевенджером, а его больше не существует.
На лбу Женевьевы обозначилась легкая вертикальная складка.
— Иными словами, я тебе не по душе...
— Неправда, ирландочка. Я только не хочу взыскивать по долговой расписке то, что принято получать в подарок. Особенно ежели расписку выдали в минуту полного отчаяния.
— Не слишком ли много благородства? — осведомилась Женевьева.
— Нет. Я просто заявляю: никто никому ничем не обязан. И ничего не должен.
Медленно и широко улыбнувшись, Дженни сказала:
— Да, ты прав. Но это еще лучше...
Это и впрямь оказалось гораздо лучше — люблю получать нежданные подарки...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42