Библиотека Старого Чародея, Сканирование, распознавание и вычитка — Dara
«Тичнер Л. Зеленый огонь»: Терра; М.; 1996
ISBN 5-85255-639-4
Оригинал: Loise Titchener, “Green fire”
Перевод: Владимир Гришечкин
Аннотация
Жизнь необычного мира, где правили доуми, повелители стихий — Воды, Земли, Огня и Воздуха, сохраняя равновесие сил в природе, была нарушена вмешательством человека — юного красавца короля Броуна, который хитростью выманил у доуми камни их силы. Юная доуми воды Ривен полна решимости вернуть свой камень. На этом трудном пути она встречает любовь и узнает тайну своего рождения.
Луиза ТИЧНЕР
ЗЕЛЕНЫЙ ОГОНЬ
Джону за все его терпение.
ГЛАВА 1
— Мы уже близко. Я вижу впереди гребень горы.
— Да, — кивнула Ривен, следуя за немолодой, но довольно стройной женщиной, которая проворно взобралась на гладкий валун. Они карабкались по склону Святой горы уже целый день, но Грис даже не запыхалась. Ривен резко задержала дыхание. Они оставили позади густой покров деревьев и узкую серебристую полоску водопада, и теперь обе женщины внимательно смотрели вниз, вглядываясь в каменистую, безжизненную впадину в форме чаши. Она напоминала след большого пальца великана, выдавленный в горе и оставшийся с тех древних времен, когда земля только остывала. Со дна этой гигантской чаши на них удивленно и мягко смотрел синий глаз озера.
— Вот он, — пробормотала Грис. — Омут Матерей.
Ривен промолчала, хотя чувствовала, что страх, трепет и нетерпение переполняют ее. Более десяти лет назад в эти священные, бездонные воды ушла навсегда Ниома. Ривен знала, что, когда пробьет ее час, она также будет искать в них вечного забвения. Но сейчас они должны стать для нее местом испытания.
— Пошли, — Грис, которая уже начала спуск по камням песочного цвета. — У тебя твердый характер, и, даст Бог, ты все преодолеешь.
Не взирая на внезапную дрожь в коленях, Ривен выпрямилась, собралась с духом и последовала за Грис. Вскоре они достигли гладкого, лишенного растительности края горы, обрамляющего священные воды озера. Грис преклонила колени и почтительно поклонилась. Тот же ритуал выполнила и Ривен. Обе женщины хранили молчание, завороженные мрачным безмолвием этого места. Ничто не нарушило тишины: не чувствовалось даже дуновения ветра.
— Оно ждет, — зачем-то пояснила Грис, хотя никаких объяснений не требовалось.
Ее грубоватый голос эхом отозвался о каменные стены. Она заглянула в потемневшие от волнения глаза девушки, и на мгновение в ее взоре промелькнуло сомнение. Затем ее лицо вновь приняло суровое выражение.
— Ты готова?
Ривен судорожно глотнула, потом кивнула в знак согласия, наклонила голову и откинула назад свои длинные темные волосы — теперь она могла хорошо видеть мутную поверхность озера. Затем девушка начала медленно погружать обнаженную руку, пока воды не скрыли ее по самый локоть. Крепко зажмурив глаза и сжав губы, она ждала. Сердце бешено колотилось, и от этого стука у нее заложило уши. Казалось, время остановилось: минуты шли, но ничего не происходило. Наконец Грис облегченно вздохнула, и Ривен почувствовала, что внутреннее напряжение исчезает. Она распахнула глаза и в изумлении посмотрела на Грис.
— Оно не отвергло тебя. Ты настоящая доуми. — С этими словами старуха вытянула руку, покрытую рубцами от кисти до самого плеча. — Взгляни, что случилось со мной, когда я попробовала это сделать. Я не выдержала даже первого испытания. Для тебя же все прошло успешно. Можешь приступать.
Сдерживая ликование, Ривен начала со своих первых уроков. Она зачерпнула ладошкой воды и посвятила ее спокойствию и тишине этого места. Затем разжала пальцы, но у нее в руках осталась густая водяная масса, полностью сохранившая форму ладоней. На нежном лице Ривен заиграла улыбка, и девушка стала придавать этой неопределенной массе разнообразные очертания: вот в ее руках распустился цветок, потом раскрылся лист, полетела бабочка, вспорхнула птичка. Помогая себе второй рукой, Ривен принялась прясть из воды сверкающие нити, скручивая их тонкими, ловкими пальцами и постепенно превращая в легкую ткань. Когда каждая нить заняла свое место, Ривен подняла руки и расправила полотно. Туго натянутое, оно ловило солнечные блики, которые отражались, играя всеми цветами радуги, словно пропущенные сквозь тысячи крошечных призм.
Эти необыкновенные цветные блестки привлекли внимание девушки: она быстро разобрала волокна и стала наносить на материю рисунок. Чтобы развлечь Грис, Ривен изобразила пещеру, где они прожили столько лет, места, которые проходили, путешествуя по лесной стране, костры, которые разжигали в пути, и, наконец, серебристый водопад, охраняющий проход к краю чаши, в которой спряталось священное озеро.
Грис удовлетворенно кивнула: ее ученица научилась многому и сейчас доказала это.
Тем временем Ривен перешла к следующим урокам. Она создала иллюзию того, что пошел дождь, и тихая гладь озера покрылась рябью. Подняв голову, она делала волны все больше и больше, а рев ветра все сильнее и сильнее, пока озеро не стало напоминать разбушевавшийся океан в миниатюре.
— Все. Хватит! — резко оборвала ее Грис.
Ривен удивленно поглядела на свою наставницу. Творчество настолько поглотило ее, что она перестала осознавать себя. Она уронила руки, и в одно мгновение озеро успокоилось. Девушка внимательно изучала лицо Грис.
— Пришло время попробовать тебе обратиться к прошлому и собственными глазами увидеть, как была потеряна сила доуми. — Покопавшись в кармане, Грис вытащила потускневший от времени серебряный гребень и протянула его Ривен: — Когда-то он принадлежал твоей матери. Сейчас при помощи него ты сможешь вызвать ее образ.
Ривен взяла гребень в руки и посмотрела вниз, внимательно вглядываясь в мутную водную гладь. Лицо Ниомы было трудно забыть. Ривен не было еще и четырех, когда она в последний раз видела свою мать, но она хорошо помнила доуми Внутренних вод Полуострова и ее удивительную красоту.
Ривен провела рукой по тугой поверхности озера. Вода потемнела, слегка вздулась, и вдруг на ней проступило изображение. Это была Ниома. Она лежала, растянувшись на траве возле ручья, ее тело сплелось с кем-то, чьи золотые кудри так же ослепительно блестели на солнце, как и ее собственные.
— Это он? — возбужденно спросила Ривен.
— Да, это Броун.
Девушка наклонилась к самой воде, чтобы лучше рассмотреть сплетенные тела. Теперь ей довольно хорошо было видно обоих. Ниома спокойно лежала на спине, обвив руками изящную талию юноши. Всякий раз, когда он наклонялся к ней, она весело смеялась. На голове у нее мерцала диадема, которую увенчивал большой, бледно-зеленый камень.
— Он так же прекрасен, как она сама, — наконец произнесла Ривен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100