— Это опять Реджин устраивает тебе развлечения?
— Кто же еще?
— Почему не вмешается твой опекун?
Сонеа пожала плечами:
— Не думаю, что он знает. Я и не хочу, чтобы он знал.
— Понимаю, — Дорриен кивнул. — Если бы Аккарин каждый раз вытаскивал тебя из переделок, люди сочли бы тебя недостойной его внимания. Твои соученики ревнуют, не понимая, что на твоем месте они были бы в таком же положении. Не думай, что они ополчились на тебя из-за твоего прошлого. Отпрыск Великого Дома, избранный Высоким Лордом, вызвал бы такую же зависть и ревность. Над ним бы тоже постоянно издевались.
Дорриен замолчал. Сонеа видела, что он напряженно думает о чем-то.
— Прекратить эти издевательства — в твоих силах.
Она горько рассмеялась:
— Не думаю, что есть смысл снова подставлять Реджина.
— Я думал не об этом.
— О чем же ты думал?
Дорриен улыбнулся:
— Ты должна доказать, что ты действительно лучше всех. Ты должна побить Реджина его же оружием. Ты ведь даже не пробовала сопротивляться.
— Как я могу? Их слишком много.
— Я уверен, не все любят Реджина. Уговори таких учеников помочь тебе.
— Со мной теперь вообще никто не разговаривает.
— Очень странно. Неужели они не хотят подружиться с избранницей Высокого Лорда?
— Если это все, что им нужно, то я не хочу с ними дружить.
— Ну-ну. Почему бы не воспользоваться преимуществами своего положения?
— Когда у меня появился приятель, он на две недели загремел в госпиталь из-за Реджина.
Дорриен присвистнул:
— Кошмар какой. Ладно, придумаем что-нибудь другое.
Он замолчал. Сонеа боролась с разочарованием. Она понадеялась, что Дорриен действительно что-то придумал. Нет, похоже, что этот орешек ему не по зубам.
— Я думаю, — внезапно сказал он, — что Реджину нужна хорошая публичная порка.
Сонеа замерла.
— Ты не собираешься…
— Нет, нет. Задать ему взбучку должна ты.
— Я?
— Ты ведь сильнее его. Значительно сильнее, если верить слухам.
— Да, — призналась Сонеа. — Именно поэтому он собирает столько народу.
— Тогда вызови его на поединок. На дуэль.
— На дуэль? — Она смотрела на него с изумлением. — Ты имеешь в виду… сразиться с ним на Арене? При всех?
— Вот именно.
— Но… — Она вспомнила слова лорда Скорана. — Последний раз маги дрались на дуэли пятьдесят лет назад. Взрослые маги, не ученики.
— Правила не запрещают ученику вызвать другого на дуэль, — пожал плечами Дорриен. — Конечно, ты рискуешь. Если ты потерпишь поражение, издевательства возобновятся с новой силой. Но если ты сильнее, ты не проиграешь.
— «Ловкость может одолеть силу», — процитировала Сонеа.
— Правильно, но с ловкостью у тебя тоже все в порядке.
— Я ни разу не побеждала его в учебных схватках.
Дорриен поднял брови:
— Если ты действительно такая сильная, то на учебных занятиях учитель накладывает на тебя ограничения, верно?
Она кивнула.
— На дуэли ты будешь сражаться в полную силу.
Сонеа почувствовала проблеск надежды.
— Правда?
— Правда. Смысл поединка в том, что дуэлянты сражаются «как они есть», без ограничений и без магического оружия. На самом деле это дурацкий способ разрешать споры. Никому еще не удалось доказать на дуэли свою правоту.
— Но я не собираюсь доказывать свою правоту, — медленно сказала Сонеа. — Я собираюсь объяснить Реджину, что со мной лучше не связываться. Если он потерпит унизительное поражение, он не станет рисковать дальше.
— По-моему, до тебя дошло, — ухмыльнулся Дорриен. — Вызови его при всех. Чем больше зрителей, тем лучше. Он будет вынужден принять вызов или опозорить имя Дома. Задай ему такую взбучку, чтобы этот дурак оставил тебя наконец в покое. Не жалей его. Если он опять начнет приставать, вызови его еще раз. Но ручаюсь, второго раза ему не понадобится.
— И мне не придется никого втягивать в это дело, — медленно проговорила Сонеа, — Не придется заводить ложную дружбу.
— Не знаю, не знаю, — серьезно сказал Дорриен. — На твоем месте я бы все-таки собрал вокруг себя друзей. Пусть Реджин не думает, что кто-нибудь будет его жалеть, когда ты побьешь его.
— Но…
— Но?
Она вздохнула:
— Дорриен, мне это не нравится. Я не хочу предводительствовать какой-нибудь маленькой шайкой.
— И не надо, — он улыбнулся. — Просто позволь другим подружиться с тобой. Уверен, они оценят твое общество. Я вот, например, очень его ценю.
Сонеа отвела взгляд. Теперь или никогда. Я должна сказать ему… Но слова не шли ей на ум.
Она увидела на его лице настороженное, разочарованное выражение. Ее молчания оказалось достаточно.
Дорриен улыбнулся, но на этот раз улыбка не отразилась в глазах.
— Что еще новенького?
— Ничего особенного. Как дела у Ротана?
— Он ужасно скучает по тебе. Ты ведь знаешь, что ты была ему как дочь? Когда я покинул Гильдию, ему было тяжело, но он знал, что это должно случиться. А ты… для него это было большим потрясением.
Преодолевая нахлынувшие слезы, Сонеа сказала:
— Для меня тоже.
Ротан показал двум ученикам, помогавшим ему, куда поставить принесенный прибор. Подойдя к шкафчику, он стал вынимать колбы для занятия.
— Лорд Ротан, — сказал один из мальчиков.
Ротан обернулся. Увидев, кто стоит в дверях, он похолодел.
— Лорд Ротан, — сказал Лорлен, — я хотел бы поговорить с вами наедине.
Ротан наклонил голову.
— Да, конечно, Лорд Распорядитель. — Он кивнул мальчикам. Те торопливо поклонились Лорлену и вышли из класса.
Лорлен подошел к окну. Он выглядел еще более озабоченным, чем обычно. Ротан оперся рукой на стол. Он знал, что только дело первостепенной важности могло привести к нему Лорлена в нарушение запрета Аккарина.
Или… Сонеа! Вдруг Лорлен пришел сообщить, что у них развязаны руки!
— Я только что видел в саду вашего сына, — начал Лорлен. — Он приехал надолго?
Ротан закрыл глаза. Его затопило облегчение. Так это про Дорриена…
— На неделю.
— Я видел его с Сонеа. — Лорлен хмурился. — Они… подружились во время его предыдущего визита?
Ротан резко втянул воздух.
Он догадывался — и надеялся, — что Дорриен и Сонеа стали небезразличны друг другу. Вопрос Лорлена говорил о том, что это понятно даже постороннему наблюдателю. Ротан должен был бы радоваться, но он чувствовал только тревогу. Вдруг об этом узнает Аккарин?
Ротан обдумал свои слова.
— Дорриен знает, что пройдет много лет, прежде чем Сонеа покинет Университет, и что тогда она может не захотеть присоединиться к нему.
Лорлен вскинул голову:
— Этого недостаточно! Вы должны убедить его оставить такие мысли прямо сейчас!
— Слишком настойчивые попытки убедить Дорриена обычно приводят к обратному результату, — сказал Ротан с сухой улыбкой.
Лорлен не оценил его чувство юмора.
— Вы его отец! — резко сказал он. — Вы должны повлиять на него!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122