ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

За столиком по соседству расположилась пожилая пара, в тишине поедающая вареный картофель с салатом. Еще за одним столом неподалеку сидел одинокий мужчина в длинном плаще. Его мокрый от дождя цилиндр покоился рядышком. Видимо, мужчина совсем недавно пришел с улицы – волосы его еще были мокрыми, а на щеках и на носу блестели в свете свечей капельки дождя. Мужчина ничего не ел, стол перед ним был пуст. Он кого-то ждал, нервно барабаня пальцами по деревянной поверхности. Алаида не обратила бы на него никакого внимания, если бы мужчина все это время не смотрел на нее. Взгляд его не был ни задумчивым, ни отрешенным. Он явно наслаждался рассматриванием девушки, и делал это, ничуть не скрываясь и не смущаясь.
– Посмотрите на того мужчину в плаще, – прошептала Алаида, – он вперился в меня так, словно хочет проглотить живьем!
Сомуяр лениво глянул через плечо и отвернулся, продолжая попивать пиво. Вассо пробормотал:
– Я бы тоже не прочь созерцать тебя постоянно. Да любой здравомыслящий человек готов разглядывать твое милое личико, Алаида.
– Перестань, ты вгоняешь меня в краску! – опять почему-то шепотом сказала Алаида. – Я всегда знала, что тебе доставляет удовольствие разглядывать меня, Вассо, но этот тип смотрит так, словно, словно… я не знаю, что он хочет со мной сделать. Может, похитить и продать в чей-нибудь гарем?
– Что ты несешь? – изумился Сомуяр, поперхнувшись. – Мы же в Англии, а не где-нибудь на Востоке. Здесь нет гаремов!
– Тебе, конечно, лучше знать, но все же… – Алаида задумчиво принялась накручивать прядь своих волос на указательный палец. – Представляете, меня похищают, продают за баснословные деньги какому-нибудь южному красавцу с длинными, черными усами…
– И волосатой грудью, – добавил Вассо, – у них у всех волосы на груди
– Ну почему ты всегда портишь иллюзию! – возмутилась Алаида – Мне так хотелось помечтать!
– Давай помечтаем лучше о том, что мы будем делать завтра, – сказал Вассо.
В это время официант принес чистую кружку. Алаида одарила его широкой улыбкой и налила себе пива.
– Сегодня вечером я собираюсь выяснить, где находится демон Айхедала. Я чувствую, что он еще не вернулся в свое измерение, не освободился полностью от пут, которые держат его здесь, на Земле. И если мне удастся перехватить концы связывающих его веревок, то я выясню, кто и зачем послал его на Остров.
– Концы веревок, путы, измерения – можно объяснить лучше? – скривилась Алаида, правда, непонятно отчего – то ли оттого, что ей был неясен вопрос, то ли от пива, которое было крепким и немного горьковатым.
– Объясняю, – улыбнулся Сомуяр, – тот, кто призвал на Землю демона Айхедал, связал его заклятиями, чтобы демон не вырвался и ненароком не уничтожил кого-то другого. Заклятия, после того, как демон выполнил все требования, стали не нужны тому, кто его вызвал, и он отпустил демона восвояси. Правда, эти заклятия обладают свойством не исчезать сразу, а растворяться постепенно, чтобы человек, вызвавший демона, успел убраться подальше от него. Кончики заклятий, то есть их истоки, я и собираюсь нащупать в пространстве-времени, чтобы взять власть над демоном в свои руки и узнать у него имя заказчика.
– Что-то я совсем запутался, – покачал головой Вассо, – разве это так легко сделать?
– Далеко не каждому это под силу, – ответил Сомуяр. – Ильнур, к примеру, не сможет, поскольку ему неведомо трехгранное волшебство и он не знает ни одного нужного ингредиента. Я попытаюсь, хотя сам довольно долгое время не занимался подобным.
– А посмотреть можно? – с наивным детским любопытством поинтересовался Вассо.
– Конечно, – улыбнулся Сомуяр, – при некотором соблюдении осторожности, разумеется. Мало ли что может выкинуть демон, когда мы его поймаем и перетащим в комнату!
На лице Алаиды отразилось множество эмоций. Страх перемешался с горячим желанием увидеть настоящего демона, тем не менее она попыталась показать свое равнодушие к разговору, даже отхлебнула немного пива из кружки, вновь невольно скривившись.
– Что-то холодновато стало, вы не замечаете? – спросила она вдруг и поежилась.
От входа неожиданно пахнуло гарью, которую занес в зал легкий ветерок. Дверь со скрипом отворилась, впуская в уют гостиницы косые струи дождя и насквозь мокрого человека.
Он был худощав, длинен, в широком клетчатом плаще и цилиндре, натянутом на глаза. Опустив голову, человек широким шагом прошел мимо столов и подсел к тому, кто недавно бесцеремонно разглядывал Алаиду. От пришедшего пахло огнем и дымом, словно он только что вылез из пламени горящего дома. Впрочем, если брать во внимание то, что западная часть городка была охвачена огнем, не стоило особо удивляться.
Но Сомуяр вдруг вспотел. Всего за какую-то долю секунды его лицо покрылось маленькими капельками пота. Он отодвинул кружку с недопитым пивом подальше от себя и повернул голову в сторону двух мужчин в плащах. Они переговаривались между собой, не обращая на окружающих ровно никакого внимания. Тот, который зашел только что, положил свой цилиндр около цилиндра ожидавшего и сел спиной к Сомуяру.
У Сомуяра сбилось дыхание, и он, отвернувшись, приложил кончики указательных пальцев к вискам и глубоко вздохнул. Веки его чуть заметно прикрылись.
– Что случилось? – От внимания Алаиды не ускользнуло, что Сомуяру неожиданно стало плохо.
– Уже все нормально, – произнес Сомуяр тихо, облизывая губы, – просто… просто человек, который сейчас вошел…
– Ну?
– Он – оборотень. Причем не из слабых. Я смог уловить исходящую от него энергию, когда он прошел совсем близко от меня. Сейчас я вновь ее не чувствую, но точно знаю, что он – нечисть.
– Ого, – произнес Вассо с волнением, – ни разу не встречал настоящих оборотней.
– Скорее всего, встречал, но просто не замечал, – сказал Сомуяр. – Они самый распространенный вид нелюдей на Большой Земле. Оборотнем может стать практически любой – при выполнении не слишком сложных ритуалов.
– Где-то я слышала, что для этого требуется воткнуть в пень ножик и перекувырнуться через него, кажется, – задумчиво произнесла Алаида. – Или я что-то путаю?
– Почти правильно, – согласился Сомуяр. – Мне интересно, что он здесь делает, на самом краю Ливергтона?
– А почему от него пахнет дымом? – спросила Алаида. – Это тоже что-то значит?
– Как раз это-то легко объяснимо. Как и любая нечисть, он сейчас был в той части города, где сжигают дома умерших от чумы. Многие оборотни питаются умершими – что бы там ни утверждали некоторые умники. Именно мертвая плоть помогает им самим не умереть. Почему – мне неведомо.
– Какие страшные вещи ты говоришь, – ужаснулась Алаида. – А на живых людей они разве не нападают? Я вот слышала, что…
– Живыми они не брезгуют тоже, – ответил Сомуяр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90