Юсуп терпеливо переминался с ноги на ногу и ожидал, разглядывая каморку.
Весьма удобная пещерка.
Вход в нее невооруженным глазом разглядеть было вообще невозможно. Если бы не заранее нанятый на базаре поводырь (оборванец заломил цену, едва ли не превышающую стоимость всей базарной площади вместе с торгашами, но передумал, стоило Юсупу чуточку вывернуть ему руку за спину и припугнуть Тайной Канцелярией при дворе Тараха ибн Хуссейна), то Юсуп бы долго побродил, прежде чем нашел заросшее мхом и хмелем отверстие.
Коридор, вопреки ожиданиям, не был скользким, мокрым и темным, а выглядел вполне прилично. Даже какое-то подобие ковровой дорожки присутствовало. Правда, она была старой и наполовину истлевшей.
Доведя Юсупа до двери, на которой помимо деревянной резной ручки присутствовала табличка: «Просьба по утрам не беспокоить, бо покалечу», – поводырь решил уйти, резво припрыгивая, не заметив даже того, что Юсуп обсчитал его на целых три золотых монеты. Слишком огромен был страх перед великим чародеем. Да и табличка внушала беспокойство за свое здоровье.
Но Юсуп видел надписи и пострашнее, посему не стал особо размышлять и, толкнув дверцу ногой, прошел в каморку.
Андропополюса не было. Он мог спрятаться в небольшой подсобке, скрытой от посторонних глаз шторками.
В каморке стоял небольшой столик, заполненный разнообразным хламом, кресло за ним, тоже изрядно потрепанное, но сохранившее еще остатки былой красоты и изящества, а также огромное количество склянок, колбочек, баночек и горшочков, сопутствующих исключительно чародеям и магам. Даже Ильнуру было далеко до такого разнообразия магической тары.
В углу Юсуп заметил покрытое пылью и паутиной чучело шестирукой обезьяны с острова Килиманджаро. Поймать ее, как и увидеть, было очень и очень трудно, и добывшие сей редкий трофей считались наиболее искусными и почитаемыми охотниками в своих городах. Юсуп решил спросить, сам ли Андропополюс разжился обезьянкой, или же ему кто помог.
Тут и появился чародей.
Шторки легко раздвинулись, как от дуновения ветерка, и в комнату вплыл Андропополюс собственной персоной.
Примерно так его себе Юсуп и представлял: широкий лоб с залысиной почти до самого затылка (короткий пучок рыжих волос нелепо торчал на макушке), крючковатый, истинно греческий нос, туманные глаза обкурившегося дурман-травы, глядящие не в одну точку, а везде одновременно, вальяжная походка…
Грек разомкнул узкие аристократические губы и поинтересовался тонким голоском:
– Э-э-э… чем могу быть полезен?
– Я слышал о вас, – сказал Юсуп, – вы – великий чародей и предсказатель!!
– Ммм. – заинтересованно произнес чародей, присаживаясь в кресло. Пружины страдальчески заскрипели.
– Говорят, что вы одним движением брови можете исторгать молнии с неба!
Андропополюс молчал, согласно кивая. Его дряблые щеки стал заливать бордовый румянец.
– А еще ходят легенды, что вы ездили в далекую страну под названием Африка и собственноручно убили шестирукую обезьяну!
Румянец разлился по всему лицу волшебника и перешел на тонкую шею.
– А еще говорят…
– Короче, юноша, что вы от меня хотите? – внезапно перебил Андропополюс. – Боюсь, ваши разглагольствования нисколько не снизят цену, которую я потребую с вас! А вы ведь чегой-то просить пришли, не так ли?
– Совершенно верно, – немного осипшим голосом произнес Юсуп. План задабривания с треском провалился.
– И молнии бровью я исторгать, как вы выразились, не умею. Так что перейдем непосредственно к делу. Присаживайтесь! – Легким сухим пальцем чародей указал Юсупу на деревянную табуретку, стоящую близ стола. Судя по виду, табуретке осталось жить никак не больше одной-двух минут. Щепки торчали из нее во все стороны, а стоило Юсупу сесть, как она затрещала и опасно накренилась влево. Пришлось придержать ее руками, чтобы не рухнуть на покрытый илом холодный пол.
– Как звать? – осведомился чародей. – Надеюсь, мое имя тебе известно? – добавил он после того, как Юсуп представился. – Ибо меня знают многие в Назараде, хоть и не все догадываются, кто я есть на самом деле. Ты вот, к примеру, знаешь?
– Вы чародей, – сказал Юсуп. – Mожете рассказать все о человеке, о котором вас попросят.
– Ты за этим и пришел?
– Совершенно верно.
– Кто? – чародей был краток и прям. Юсуп даже немного растерялся и поэтому ляпнул не то имя, которое задумал заранее:
– Аиша!
– Герцогиня? Жена досточтимого герцога Влада Дракулы, пусть будет ему пухом земля?
– Она самая, – согласно кивнул Юсуп. – Узнать хочу – что она собой представляет, кем является? Человеком али демоном во плоти?
– Для чего это? – Андропополюс подозрительно сощурил левый глаз, который, правда, смотрел не на Юсупа, а куда-то в сторону, за его спину.
– У меня отца на днях упырь заел, – сокрушенно вздохнул Юсуп, пытаясь даже выдавить из себя скупую мужскую слезу (не получилось). – Говорят, она, окаянная, во всем виноватая. Видели ее там – всю в крови, да на метле летающей!
– Очень может быть, – сказал грек. – Сколько дашь?
– Чего? – не понял Юсуп.
– Золотом беру, – предупредил чародей, – серебро – скрепя сердце, а на медь не гляжу даже! Что предлагаешь?
– Золото, – слегка опешил Юсуп. Нетрудно было догадаться, что столь именитый маг не будет растрачиваться на серебро и медь.
– Золото – оно верней! – кивнул грек. – Двадцать золотых – и по рукам!
– Двадцать? – картинно ужаснулся Юсуп, хотя в кармане в кожаном мешочке у него лежало раз в пять больше, и шепотом добавил: – Да я ж обнищаю вконец!!
– Тебе отца не жалко? – сурово надавил на самое чувствительное Андропополюс.
– Жалко, – сознался Юсуп. – Пятнадцать золотых – это как-то по-божески…
– Восемнадцать! – твердо сказал грек недрогнувшим голосом.
– Шестнадцать!
– Э-э-э, ты меня так совсем без пищи оставишь, – произнес чародей. – Думаешь, все это даром достается, да? – широким жестом он обвел комнату, но Юсуп не понял, что Андропополюс имел в виду – глиняные горшки с банками или чучело шестирукой обезьяны?
– Все это за золотые покупается! А еще самому кормиться надобно!… Семнадцать и точка!
– По рукам! – Юсуп извлек из кармана мешочек, отсчитал семнадцать золотых и положил их на стол перед греком. Чародей, если и удивился столь огромному количеству денег, виду не подал, продолжая смотреть мутным взором куда-то вдаль. Его крючковатый нос оставался недвижим и параллелен столу.
Лишь когда Юсуп замотал мешочек и убрал его обратно в штаны, грек цепко сгреб монетки себе на колени и соизволил сконцентрировать взгляд на Юсупе.
– Извини, проситель, но об Аише ничего сказать не могу!
– А!… Как же… ж… деньги-то? – воскликнул Юсуп, захлебываясь словами.
– Видишь ли, мы, греки, о женщинах – либо хорошо, либо ничего!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90