Вам понятно?
— Конечно, понятно, господин Рэнчл. Однако эта игра слишком опасна… — Не опаснее той, что вы вели все время, работая на Хантера. Мне кажется, вы давно привыкли к опасности, и она вам даже нравится. Для профессионалов опасность сродни наркотику. Она стимулирует их, опьяняет, становится образом жизни… Разве я неправ?
— Вынужден с вами согласиться, господин Рэнчл. Вы попали в «десятку».
— Кроме всего прочего, работая на нас, вы приобретете значительные преимущества и в материальном плане, и в плане личной власти, опирающейся на поддержку и защиту колоссальной мощи Империи. Мы не будем сдерживать вас в вашем бизнесе. Единственное условие — иметь дело только с Рэйном во всем, что касается серьезного товара. Разные побрякушки нас не интересуют, можете торговать ими с кем угодно. Но боже вас упаси от операций со стратегическими товарами с кем-либо еще…
Раздался звонок, и в рубку вошел человек в штатском с большим тяжелым чемоданом в руке. Его сопровождали два офицера командос. Увидев Рэнчла, гость коротко приветствовал его. Поставив чемодан на стол, он доложил: — Господин генерал, здесь сто миллиардов листов в миллионных купюрах.
— Вот и вторая часть оплаты, Хэнк. Пересчитайте. Пересчитав деньги и дав расписку, Алекс подтвердил: — Все в порядке, господин Рэнчл, когда я смогу отбыть назад?
— Все зависит от вашего ответа, Хэнк. Алекс усмехнулся: — Я согласен, господин Рэнчл. Вы правы, в наше смутное время нужно держаться сильнейшего.
— Прекрасно, Хэнк! Я был уверен в вашем трезвом видении ситуации и в вашем благоразумии. — Генерал вздохнул с некоторым облегчением. — Приглашаю вас в свою резиденцию, где вы сможете отдохнуть, пока ваш корабль немного подлатают. В его теперешнем состоянии на нем далеко не улетишь, — Рэнчл усмехнулся, пуская в потолок струю дыма. — Нам еще нужно обговорить некоторые моменты, соблюсти кое-какие формальности… Вылетите завтра. Прошу вас, Хэнк, — Рэнчл жестом указал на выход, пропуская его вперед.
10 На мониторе шефа Внешней Космической Разведки появилась шифрограмма, переданная по секретному каналу гиперсвязи. О ее появлении возвестил звонок, прервавший разговор Пола МакКормика с его другом и коллегой Фэем Сантарином.
— Извини, Фэй, — сказал он, посмотрев на экран. — Кажется, подал весточку наш Блондин.
Сантарин придвинулся поближе, заглянул через плечо Мак-Кормика и вместе с ним стал читать сообщение:
«… Операция Хантера завершена. Груз — 800 тонн гелиос-кристаллов — был загружен на базе „Дупло“ на планете Кельм системы РРС-534829. В системе РКД-221505 были приняты на борт 30 человек — специалисты в военных областях, похищенные с планет Содружества специальным сверхсекретным подразделением „Ангелов“. Люди были доставлены в точку встречи на неизвестном ранее рейдере „Ангелов“. Рейдер, доставивший живой товар, уничтожен в бою патрульным перехватчиком. Конечный пункт доставки — планета Рэйн. На борту находился заместитель начальника ИРУ генерал Кэй Рэнчл и некто Хеннен, также представляющий спецслужбы Империи. Рэнчл провел мою вербовку. Основные цели задания — контроль за Хантером, недопущение его операций с „нейтралами“, в перспективе — устранение Хантера и установление полного контроля над „Ангелами“. Предполагается использовать их в предстоящей войне с Содружеством для проведения крупномасштабных операций диверсионного и террористического характера, сбора стратегической информации и организации специальных секретных баз для сосредоточения командос и боевых кораблей Империи непосредственно на территории Содружества. Видеозапись похищенных людей прилагается. Моя кличка в ИРУ — Кобра. Передано с борта космояхты „Красавица“.
— Вот и ответ на наши предположения, Фэй! — воскликнул МакКормик, прочтя донесение. — Самый дорогой товар для Императора — наши люди, специалисты… Ну что ж, в свете этого сообщения у нас появились крупные козыри в игре. Давай-ка подумаем, что мы сможем выжать из создавшейся ситуации. Она для нас сейчас очень благоприятна.
Глава 11. ТЕНДЕР
1
Войдя утром в приемную офиса, Ярослав тепло поздоровался с Элис, не сводящей с него влюбленных глаз, и, достав из кейса коробочку с прекрасной орхидеей, протянул ей.
— Это мне, Яр? — удивленно спросила секретарша и радостно воскликнула: — Боже мой, какая прелесть!
Подождав, когда она насладится его подарком, Ярослав спросил: — Элис, меня никто не разыскивал?
— Минут десять назад вас спрашивал Дон Лучелли. Он интересовался, когда будет проведен тендер… Я не в курсе, поэтому предложила ему связаться с вами лично. Джон Перри у себя в кабинете, просил вас переговорить с ним.
— Хорошо, Элис. Спасибо. Я буду у Джона. Если Лучелли выйдет на связь, соедини меня с ним.
Войдя в кабинет и поприветствовав друга, Яр спросил: — Джон, ты уже предупредил о дате тендера представителей Денеба и Капеллы?
— Да, я еще вчера направил им приглашения. Конечно, ничего конкретного в них не указано, кроме времени и места встречи… для проведения переговоров по обговоренному ранее вопросу.
— Хорошо. Сегодня о дате тендера узнает Лучелли, и завтра все решится. После проведения тендера мне придется сразу же вылетать на Рэйн. Давай-ка еще раз проверим нашу готовность…
2
Номер в фешенебельном отеле «Айсберг», с отдельным лифтом, ведущим только к нему, охраняли офицеры СБ фирмы, одетые в штатские костюмы. В холл вошел один из них и доложил: — Шеф, прибыли представители посольства Денеба, господа Род Ги и Дэйв Дерри, а также господин посол Коррино Берт Ливанейл и Герберт Чейн.
— Проводите их сюда, Ник, — сказал Ярослав и направился к входу, чтобы встретить гостей.
Сдержанно приветствовав вошедших и пригласив их занять антикварные кресла, Ярослав спросил: — Желаете что-нибудь выпить, господа? У нас еще есть время до начала тендера. Должны прибыть другие участники… Подождем. Располагайтесь поудобнее.
Один из телохранителей Ярослава обошел гостей с подносом, уставленным бокалами с напитками. Через несколько минут прибыли представители Капеллы, а вслед за ними и Дон Лучелли, который после приветствия извинился за небольшое опоздание.
«Наверное, проверял, нет ли слежки», — подумал Ярослав и обратился к присутствующим:
— Господа, прошу внимания! Всем вам известен предмет и условия проведения конкурса/Напомню вам, что тендер будет проведен в два этапа. Сначала я проведу собеседование с каждым из вас в отдельности, предварительно изучив ваши предложения. Затем вы представите окончательные предложения в письменной форме. После чего двое из вас, представившие наилучшие условия, останутся для проведения окончательных торгов. Победитель подписывает с нами контракт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
— Конечно, понятно, господин Рэнчл. Однако эта игра слишком опасна… — Не опаснее той, что вы вели все время, работая на Хантера. Мне кажется, вы давно привыкли к опасности, и она вам даже нравится. Для профессионалов опасность сродни наркотику. Она стимулирует их, опьяняет, становится образом жизни… Разве я неправ?
— Вынужден с вами согласиться, господин Рэнчл. Вы попали в «десятку».
— Кроме всего прочего, работая на нас, вы приобретете значительные преимущества и в материальном плане, и в плане личной власти, опирающейся на поддержку и защиту колоссальной мощи Империи. Мы не будем сдерживать вас в вашем бизнесе. Единственное условие — иметь дело только с Рэйном во всем, что касается серьезного товара. Разные побрякушки нас не интересуют, можете торговать ими с кем угодно. Но боже вас упаси от операций со стратегическими товарами с кем-либо еще…
Раздался звонок, и в рубку вошел человек в штатском с большим тяжелым чемоданом в руке. Его сопровождали два офицера командос. Увидев Рэнчла, гость коротко приветствовал его. Поставив чемодан на стол, он доложил: — Господин генерал, здесь сто миллиардов листов в миллионных купюрах.
— Вот и вторая часть оплаты, Хэнк. Пересчитайте. Пересчитав деньги и дав расписку, Алекс подтвердил: — Все в порядке, господин Рэнчл, когда я смогу отбыть назад?
— Все зависит от вашего ответа, Хэнк. Алекс усмехнулся: — Я согласен, господин Рэнчл. Вы правы, в наше смутное время нужно держаться сильнейшего.
— Прекрасно, Хэнк! Я был уверен в вашем трезвом видении ситуации и в вашем благоразумии. — Генерал вздохнул с некоторым облегчением. — Приглашаю вас в свою резиденцию, где вы сможете отдохнуть, пока ваш корабль немного подлатают. В его теперешнем состоянии на нем далеко не улетишь, — Рэнчл усмехнулся, пуская в потолок струю дыма. — Нам еще нужно обговорить некоторые моменты, соблюсти кое-какие формальности… Вылетите завтра. Прошу вас, Хэнк, — Рэнчл жестом указал на выход, пропуская его вперед.
10 На мониторе шефа Внешней Космической Разведки появилась шифрограмма, переданная по секретному каналу гиперсвязи. О ее появлении возвестил звонок, прервавший разговор Пола МакКормика с его другом и коллегой Фэем Сантарином.
— Извини, Фэй, — сказал он, посмотрев на экран. — Кажется, подал весточку наш Блондин.
Сантарин придвинулся поближе, заглянул через плечо Мак-Кормика и вместе с ним стал читать сообщение:
«… Операция Хантера завершена. Груз — 800 тонн гелиос-кристаллов — был загружен на базе „Дупло“ на планете Кельм системы РРС-534829. В системе РКД-221505 были приняты на борт 30 человек — специалисты в военных областях, похищенные с планет Содружества специальным сверхсекретным подразделением „Ангелов“. Люди были доставлены в точку встречи на неизвестном ранее рейдере „Ангелов“. Рейдер, доставивший живой товар, уничтожен в бою патрульным перехватчиком. Конечный пункт доставки — планета Рэйн. На борту находился заместитель начальника ИРУ генерал Кэй Рэнчл и некто Хеннен, также представляющий спецслужбы Империи. Рэнчл провел мою вербовку. Основные цели задания — контроль за Хантером, недопущение его операций с „нейтралами“, в перспективе — устранение Хантера и установление полного контроля над „Ангелами“. Предполагается использовать их в предстоящей войне с Содружеством для проведения крупномасштабных операций диверсионного и террористического характера, сбора стратегической информации и организации специальных секретных баз для сосредоточения командос и боевых кораблей Империи непосредственно на территории Содружества. Видеозапись похищенных людей прилагается. Моя кличка в ИРУ — Кобра. Передано с борта космояхты „Красавица“.
— Вот и ответ на наши предположения, Фэй! — воскликнул МакКормик, прочтя донесение. — Самый дорогой товар для Императора — наши люди, специалисты… Ну что ж, в свете этого сообщения у нас появились крупные козыри в игре. Давай-ка подумаем, что мы сможем выжать из создавшейся ситуации. Она для нас сейчас очень благоприятна.
Глава 11. ТЕНДЕР
1
Войдя утром в приемную офиса, Ярослав тепло поздоровался с Элис, не сводящей с него влюбленных глаз, и, достав из кейса коробочку с прекрасной орхидеей, протянул ей.
— Это мне, Яр? — удивленно спросила секретарша и радостно воскликнула: — Боже мой, какая прелесть!
Подождав, когда она насладится его подарком, Ярослав спросил: — Элис, меня никто не разыскивал?
— Минут десять назад вас спрашивал Дон Лучелли. Он интересовался, когда будет проведен тендер… Я не в курсе, поэтому предложила ему связаться с вами лично. Джон Перри у себя в кабинете, просил вас переговорить с ним.
— Хорошо, Элис. Спасибо. Я буду у Джона. Если Лучелли выйдет на связь, соедини меня с ним.
Войдя в кабинет и поприветствовав друга, Яр спросил: — Джон, ты уже предупредил о дате тендера представителей Денеба и Капеллы?
— Да, я еще вчера направил им приглашения. Конечно, ничего конкретного в них не указано, кроме времени и места встречи… для проведения переговоров по обговоренному ранее вопросу.
— Хорошо. Сегодня о дате тендера узнает Лучелли, и завтра все решится. После проведения тендера мне придется сразу же вылетать на Рэйн. Давай-ка еще раз проверим нашу готовность…
2
Номер в фешенебельном отеле «Айсберг», с отдельным лифтом, ведущим только к нему, охраняли офицеры СБ фирмы, одетые в штатские костюмы. В холл вошел один из них и доложил: — Шеф, прибыли представители посольства Денеба, господа Род Ги и Дэйв Дерри, а также господин посол Коррино Берт Ливанейл и Герберт Чейн.
— Проводите их сюда, Ник, — сказал Ярослав и направился к входу, чтобы встретить гостей.
Сдержанно приветствовав вошедших и пригласив их занять антикварные кресла, Ярослав спросил: — Желаете что-нибудь выпить, господа? У нас еще есть время до начала тендера. Должны прибыть другие участники… Подождем. Располагайтесь поудобнее.
Один из телохранителей Ярослава обошел гостей с подносом, уставленным бокалами с напитками. Через несколько минут прибыли представители Капеллы, а вслед за ними и Дон Лучелли, который после приветствия извинился за небольшое опоздание.
«Наверное, проверял, нет ли слежки», — подумал Ярослав и обратился к присутствующим:
— Господа, прошу внимания! Всем вам известен предмет и условия проведения конкурса/Напомню вам, что тендер будет проведен в два этапа. Сначала я проведу собеседование с каждым из вас в отдельности, предварительно изучив ваши предложения. Затем вы представите окончательные предложения в письменной форме. После чего двое из вас, представившие наилучшие условия, останутся для проведения окончательных торгов. Победитель подписывает с нами контракт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167