ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кроддок Стоуп приказал:
— Проверить координаты. Астронавигатор сообщил: 44-1-9-6-2-1
Пилот заглянул в вахтенный журнал.
— Да, вы мне дали именно эти координаты.
Стоуп посмотрел на навигационный дисплей.
— Эти цифры были сообщены Третьей Инспекцией.
— Но если мы правильно их задали, то это планета Мельта Обез. Это название на языке Тобек.
Пилот повернулся к навигатору.
— Верно, Мельта Обез.
Стоуп, начальник экспедиции Института Оброа на Квеллу, покачал головой, когда изучил данные сенсоров IX-26.
— О звезды! Что здесь случилось?
Пилот удивленно посмотрел на него:
— Что вы имеете в виду? Выглядит как тысячи других ледяных планет.
Йосэйла Крэнн, заместитель начальника экспедиции, встала со своего места.
— Да уж, сейчас она именно так и выглядит. А во время Третьей Инспекции наши исследователи докладывали, что это был мир с умеренным климатом и населением более семи миллионов разумных существ.
Пилот встряхнул головой.
— Мы, наверное, пропустили теплый сезон…
Стоуп сказал:
— Иного и не ожидалось. Когда после исследователей в эту систему прибыла дипломатическая миссия, они обнаружили, что более трети планеты покрыто льдом.
Он не стал говорить, что вся цивилизация на планете погибла. Это и так было понятно. Йосэйла добавила:
— И когда сюда пришли тобеки, они решили, что этот мир теперь может принадлежать им, и дали ему имя на своем языке.
— Так это та планета, которая вам нужна? И в чем проблема?
Йосэйла встряхнула головой.
— Ты не видишь проблемы?
— Нет.
Она вздохнула.
— С какой планеты ты привез сюда нашу экспедицию?
— С Баббалли. Подожди… Так у вас нет оборудования для бурения льда, скафандров?
Йосэйла усмехнулась.
— Баббалли — мир с жарким климатом. По некоторым причинам, оборудование для бурения льда и теплые скафандры не входили в список оборудования на миссию.
Пилот свистнул.
— Теперь понятно… Но почему вас сразу оттуда послали сюда, и не дали времени подготовиться?
Йосэйла сказала:
— Мы были лучшим решением по двум причинам: ближайшая научная группа биоархеологов, которую можно было перебросить сюда быстрее всего.
Стоуп задумчиво сказал:
— Мы должны собрать здесь биологические образцы. Я думаю, что из-за обледенения многие образцы хорошо сохранились.
Йосэйла возразила:
— Если причиной климатической катастрофы не стала война с применением химического оружия, или оружия, сжигающего поверхность планеты.
Пилот сказал:
— Можно послать зонд в атмосферу, чтобы взять пробы.
Стоуп приказал:
— Нет. Выводите нас на низкую орбиту. Посмотрим на другую сторону планеты. Возможно, там есть геотермальное поле или еще какой-нибудь источник тепла. Если это так, то кто-то из жителей планеты мог пытаться спастись там перед смертью.
— Но, я надеюсь, вы не ожидаете найти там живых? Посмотрите на данные по температуре.
Стоуп покачал головой.
— Нет, конечно, живых там не может быть. Но было бы удачей найти хотя бы один труп, не похороненный подо льдом трехсотметровой толщины.
Через некоторое время пилот доложил:
— Вышли на низкую орбиту. Мельта Обез, встречай нас.
Йосэйла тихо поправила его:
— Квелла. Если мы не найдем на этой планете ничего, что бы принадлежало расе Квелла, это будет большим разочарованием.
С близкой орбиты лицо планеты не выглядело более гостеприимным. Поверхность была покрыта сплошным слоем льда, а в океанах, слишком соленые, чтобы замерзнуть, плавали айсберги. Стоуп рассматривал данные, полученные в ходе облета планеты по низкой орбите.
— Некоторые из жителей, возможно, пытались выжить на льду. Нам повезет, если мы найдем их останки. Это единственное, что мы можем попытаться сделать до прибытия нормально снаряженной экспедиции.
Йосэйла предположила:
— Возможно, нам в помощь пришлют группу доктора Эккельса. Они, наверное, уже закончили раскопки на Хоте.
Стоуп сказал:
— Мы можем попытаться попросить, чтобы их прислали. Пилот, включите канал связи с Институтом Оброа.
— Есть.
— Это доктор Кроддок Стоуп, код Альфа-4-4-2.
— Слышим вас, доктор Стоуп. Продолжайте.
— Мне срочно нужно дополнительное оборудование для моей экспедиции.
Стоуп перечислил список всего необходимого оборудования. Диспетчер Института ответил:
— Мы пришлем вам оборудование максимально быстро.
— Кроме того, мне нужна помощь исследовательской группы, имеющей опыт работы в мирах с низкой температурой. Можем мы получить команду доктора Эккеля?
Диспетчер сказал:
— Я не знаю, закончили ли они свою работу. Я доложу о вашем запросе в комитет и сообщу их решение.
— Если предположить, что они свободны, когда мы сможем получить их помощь?
— Если для их доставки мы используем наш самый быстрый корабль «Пенга Рифт», они прибудут к вам через шестнадцать стандартных дней, если не будет каких-либо задержек в пути.
— А у вас нет ничего быстрее, чем этот «Пенга Рифт»?
— У Института это самый быстрый корабль.
Стоуп нетерпеливо сказал:
— Рассмотрите другие варианты. Нам срочно нужно оборудование и помощь. Связь кончаю.
Стоуп снова повернулся к пилоту.
— А теперь соедините меня с разведкой. Им нужно доложить о задержке.
Пленники Тилайконского Странника мало разговаривали между собой. Каждый был занят делом. R2 искал клапан, через который восстанавливалось давление, 3РО сочинял обращения к предполагаемым хозяевам Странника, Лобот анализировал аналитические данные, а Ландо вернулся к рукоятке в углу, чтобы проверить, что с ней еще можно сделать.
Рукоятка оставалась неподвижной, и Ландо никак не смог заставить корабль реагировать. Но, дергая рукоятку, Ландо понял, что его рука, оставшаяся без перчатки, распухла, затвердела и сильно болит. Нарушение кровообращения, вызванное сжатием запястья манжетой скафандра, соединилось с повреждениями от декомпрессии.
Ландо подошел к Лоботу.
— У нас есть какие-нибудь сумки для сбора образцов?
— Да. Шесть маленьких, шесть больших и две гелевых капсулы.
— Эти капсулы сами запечатываются?
— Да, Ландо. Извини, я больше не могу о них ничего сказать. Носители информации повреждены. У нормальных живых существ это, кажется, называется амнезией. Надо проверить систему.
— В другой раз проверишь. А сейчас давай возьмем одну из этих сумок и посмотрим, сможем ли сделать из нее мне импровизированную перчатку.
Им удалось надеть эластичную капсулу на руку вместо перчатки. Ландо получил возможность немного ослабить манжету. Боль и опухоль начали уменьшаться. Лобот сказал:
— Я не знаю, выдержит ли эта штука, если давление снова упадет.
Ландо ответил:
— Я на это и не рассчитываю. Постараюсь пока не пользоваться этой рукой. Ты узнал что-нибудь из данных R2?
— Я полагаю, нам известно направление прыжка Странника с точностью до 0,5 градуса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54