Инспектор выхватил бластер, нажал на спуск — мимо! Вторым выстрелом он поразил зверька. Но тут же услышал шорох с другой стороны, в свете фонаря блеснули уже две пары глаз. «Сколько же вас…» — пробормотал он. Держа бластер наготове, стараясь избегать густых зарослей, он направился прочь. Он не знал, в какую сторону идет, было все равно, лишь бы кончилось болото, в котором обитали эти мерзкие существа. Они шли за ним по пятам, однажды бросились, но он уложил двоих выстрелами, остальные отступили. Заряд бластера вот-вот кончится, и что тогда?
Наконец стало посуше, местность повышалась. Он прибавил шагу, трава кончилась, впереди темнел небольшой холм. Под ногами уже не чавкало, а упруго пружинило — мох, наверное. Он обернулся — там, где кончалась трава, горели красные бусинки глаз. Крысоящерицы не преследовали его, видимо, опасаясь открытого пространства. Что ж, отлично. Правда, ноги погружались в мох все глубже, это было неприятно, но должно же это когда-нибудь кончиться, тут же возвышенность, должны быть…
Внезапно левая нога, прорвав мягкое, упругое, провалилась, и тут же ее словно охватило огнем. Он рванулся, освобождаясь — и правая нога разделила участь левой. Этот мох был как будто пропитан кислотой, кожу жгло, и при этом отвратительно податлив, не на что опереться, он провалился уже выше колен. Он включил фонарь. Пористая, похожая на поролон масса окружала его, и эта масса двигалась, вздувалась, образуя вокруг него нечто вроде воронки. Но это же вовсе не мох! Это… это… Огромный гриб — вот что это! Он выхватил бластер и направил луч себе под ноги. Ядовитые нити, охватившие его ноги, съежились и опали, но площадка, на которой он стоял, погрузилась еще больше, так что края воронки оказались выше его головы — гриб поглощал его. Поняв свою ошибку, он направил ствол бластера вверх: сжечь эту дрянь, не дать ей сомкнуться. Но луч, не описав и половины круга, потух — заряд кончился. Он был обречен. Через несколько минут гриб сдавит его, задушит и будет переваривать, как переварил, наверное, уже не одну несчастную ящерицу.
Наверное, края воронки уже сомкнулись. Он не видел этого: действуя бластером, как простым куском железа, он кромсал наступавшую на него массу. Это было бесполезно, но хоть что-то, хоть так…
Неожиданно что-то изменилось. Сдавившая его ядовитая масса отступила, воронка расширилась, он снова видел лунный свет. Гриб оседал, разрушался, опускаясь вместе с ним, он потерял равновесие, упал, левую руку тоже обожгло, фонарь погас, но это уже было не важно — гриб таял, как снег на сковородке, он лежал на камнях, и кто-то бородатый — наверное, тот техник с базы — склонился над ним, они все же нашли его, они…
Он очнулся от боли. Ноги сводило судорогой, левая рука горела. Его несли куда-то, наверное, на косилках. Надо сказать, чтобы наложили повязку, ему больно. Он поднял голову — и не увидел тех, кто его нес, словно носилки двигались сами. Он заворочался, пытаясь подняться, и движение тут же прекратилось, он оказался на земле. Сел, с удивлением оглядываясь: вокруг никого не было. Ни людей, ни носилок, лишь несколько валунов рядом с ним да две луны на небосклоне. Кто же его нес? Почудилось, наверное. Он попытался встать, но ноги не слушались, и он бы упал, если бы что-то не поддержало его — что-то гибкое, сильное. Это были щупальца. А то, что он принял за валуны, были вовсе не валуны — миамы.
Он стоял на непослушных ногах, вглядываясь в окружающие его молчаливые существа. Щупальца мягко потянули его вперед, и он, спотыкаясь, пошел. Вскоре послышался плеск воды, они вышли к ручью. Он вошел в него и опустился в воду. Вымыл обожженные ноги и руки, долго пил. Выбравшись на берег, осмотрел карманы. Бластер, фонарик, компас — все исчезло: видимо, потерял, когда боролся с грибом. Но кубики концентрата были на месте. Он думал ограничиться одним, но не удержался.
Что теперь? Он попробовал встать. Сейчас это получилось значительно лучше, он стоял на ногах достаточно уверенно. Может ли он идти куда хочет? Но куда? Теперь, когда потеряно столько сил, сможет ли он дойти? Словно отвечая на его мысли, ближайший миам протянул щупальце, уцепился за край комбинезона («совсем как ребенок» — мелькнуло) и потянул его за собой. Ну что ж. Пожав плечами, он последовал за ним.
Некоторое время они шли вдоль ручья — он посредине, несколько существ, едва достававших ему до колен, впереди, несколько сзади — то ли почетный эскорт, то ли конвой, — затем свернули в сторону. Показались невысокие холмы. Когда подошли ближе, он узнал грибы-хищники. Провожатые уверенно шли между ними. Возле одного такого «холма» остановились. Сразу несколько щупалец протянулись к поверхности гриба, и она раздалась в стороны, образуя нечто вроде невысокого тоннеля. Передние миамы скрылись в нем, он колебался, потом, согнувшись, шагнул в темноту. Несколько шагов сделал вслепую, едва не упал — пол круто пошел вниз, — затем стало светлее.
Они действительно находились в тоннеле. В слабом фосфоресцирующем свете, исходившем от его спутников, можно было разглядеть гладкие, словно отшлифованные стены. Узкий вначале, тоннель затем расширился, образовав цепь пещер, и вновь сжался до размеров трубы. Они долго спускались, потом пошел ровный участок. В стенах стали появляться отверстия — другие тоннели, уходившие вбок или вверх, они встречались все чаще, чередуясь с залами самых разных форм и величины; стены этих залов светились. Конфигурация пространства усложнялась, временами трудно было сказать, находятся ли они в тоннеле или в зале: это были каменные соты, простиравшиеся во все стороны. Он понял, что они движутся внутри гигантской грибницы вавилоида.
Их путешествие продолжалось несколько часов. Коридоры расширялись и вновь сужались, они поворачивали, по наклонным тоннелям двигались вверх или вниз; он потерял всякое представление о направлении. От усталости он плохо соображал, все виделось словно сквозь сон. Был участок, где светились не только залы: стены тоннелей горели здесь лиловым, зеленым, желтым, откуда-то доносился слабый шум — удивительная вещь в этом царстве безмолвия. Несколько раз им встречались группы миамов, при их приближении жавшихся к стенам. По-видимому, они проходили вблизи вавилоида. Он решил, что это конец пути, но нет — миновав оживленный отрезок, они вновь углубились в лабиринт переходов. Ноги заплетались, он шел все медленнее, потом сел, вернее, упал. Они неподвижно стояли вокруг, ждали. Собравшись с силами, он поднялся.
Их странствие кончилось внезапно, без всякого предупреждения: свернув в боковой тоннель, они оказались в круглом зале, освещенном лучше других. Почти весь он был заполнен миамами, лишь у одной из стен оставалось свободное пространство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Наконец стало посуше, местность повышалась. Он прибавил шагу, трава кончилась, впереди темнел небольшой холм. Под ногами уже не чавкало, а упруго пружинило — мох, наверное. Он обернулся — там, где кончалась трава, горели красные бусинки глаз. Крысоящерицы не преследовали его, видимо, опасаясь открытого пространства. Что ж, отлично. Правда, ноги погружались в мох все глубже, это было неприятно, но должно же это когда-нибудь кончиться, тут же возвышенность, должны быть…
Внезапно левая нога, прорвав мягкое, упругое, провалилась, и тут же ее словно охватило огнем. Он рванулся, освобождаясь — и правая нога разделила участь левой. Этот мох был как будто пропитан кислотой, кожу жгло, и при этом отвратительно податлив, не на что опереться, он провалился уже выше колен. Он включил фонарь. Пористая, похожая на поролон масса окружала его, и эта масса двигалась, вздувалась, образуя вокруг него нечто вроде воронки. Но это же вовсе не мох! Это… это… Огромный гриб — вот что это! Он выхватил бластер и направил луч себе под ноги. Ядовитые нити, охватившие его ноги, съежились и опали, но площадка, на которой он стоял, погрузилась еще больше, так что края воронки оказались выше его головы — гриб поглощал его. Поняв свою ошибку, он направил ствол бластера вверх: сжечь эту дрянь, не дать ей сомкнуться. Но луч, не описав и половины круга, потух — заряд кончился. Он был обречен. Через несколько минут гриб сдавит его, задушит и будет переваривать, как переварил, наверное, уже не одну несчастную ящерицу.
Наверное, края воронки уже сомкнулись. Он не видел этого: действуя бластером, как простым куском железа, он кромсал наступавшую на него массу. Это было бесполезно, но хоть что-то, хоть так…
Неожиданно что-то изменилось. Сдавившая его ядовитая масса отступила, воронка расширилась, он снова видел лунный свет. Гриб оседал, разрушался, опускаясь вместе с ним, он потерял равновесие, упал, левую руку тоже обожгло, фонарь погас, но это уже было не важно — гриб таял, как снег на сковородке, он лежал на камнях, и кто-то бородатый — наверное, тот техник с базы — склонился над ним, они все же нашли его, они…
Он очнулся от боли. Ноги сводило судорогой, левая рука горела. Его несли куда-то, наверное, на косилках. Надо сказать, чтобы наложили повязку, ему больно. Он поднял голову — и не увидел тех, кто его нес, словно носилки двигались сами. Он заворочался, пытаясь подняться, и движение тут же прекратилось, он оказался на земле. Сел, с удивлением оглядываясь: вокруг никого не было. Ни людей, ни носилок, лишь несколько валунов рядом с ним да две луны на небосклоне. Кто же его нес? Почудилось, наверное. Он попытался встать, но ноги не слушались, и он бы упал, если бы что-то не поддержало его — что-то гибкое, сильное. Это были щупальца. А то, что он принял за валуны, были вовсе не валуны — миамы.
Он стоял на непослушных ногах, вглядываясь в окружающие его молчаливые существа. Щупальца мягко потянули его вперед, и он, спотыкаясь, пошел. Вскоре послышался плеск воды, они вышли к ручью. Он вошел в него и опустился в воду. Вымыл обожженные ноги и руки, долго пил. Выбравшись на берег, осмотрел карманы. Бластер, фонарик, компас — все исчезло: видимо, потерял, когда боролся с грибом. Но кубики концентрата были на месте. Он думал ограничиться одним, но не удержался.
Что теперь? Он попробовал встать. Сейчас это получилось значительно лучше, он стоял на ногах достаточно уверенно. Может ли он идти куда хочет? Но куда? Теперь, когда потеряно столько сил, сможет ли он дойти? Словно отвечая на его мысли, ближайший миам протянул щупальце, уцепился за край комбинезона («совсем как ребенок» — мелькнуло) и потянул его за собой. Ну что ж. Пожав плечами, он последовал за ним.
Некоторое время они шли вдоль ручья — он посредине, несколько существ, едва достававших ему до колен, впереди, несколько сзади — то ли почетный эскорт, то ли конвой, — затем свернули в сторону. Показались невысокие холмы. Когда подошли ближе, он узнал грибы-хищники. Провожатые уверенно шли между ними. Возле одного такого «холма» остановились. Сразу несколько щупалец протянулись к поверхности гриба, и она раздалась в стороны, образуя нечто вроде невысокого тоннеля. Передние миамы скрылись в нем, он колебался, потом, согнувшись, шагнул в темноту. Несколько шагов сделал вслепую, едва не упал — пол круто пошел вниз, — затем стало светлее.
Они действительно находились в тоннеле. В слабом фосфоресцирующем свете, исходившем от его спутников, можно было разглядеть гладкие, словно отшлифованные стены. Узкий вначале, тоннель затем расширился, образовав цепь пещер, и вновь сжался до размеров трубы. Они долго спускались, потом пошел ровный участок. В стенах стали появляться отверстия — другие тоннели, уходившие вбок или вверх, они встречались все чаще, чередуясь с залами самых разных форм и величины; стены этих залов светились. Конфигурация пространства усложнялась, временами трудно было сказать, находятся ли они в тоннеле или в зале: это были каменные соты, простиравшиеся во все стороны. Он понял, что они движутся внутри гигантской грибницы вавилоида.
Их путешествие продолжалось несколько часов. Коридоры расширялись и вновь сужались, они поворачивали, по наклонным тоннелям двигались вверх или вниз; он потерял всякое представление о направлении. От усталости он плохо соображал, все виделось словно сквозь сон. Был участок, где светились не только залы: стены тоннелей горели здесь лиловым, зеленым, желтым, откуда-то доносился слабый шум — удивительная вещь в этом царстве безмолвия. Несколько раз им встречались группы миамов, при их приближении жавшихся к стенам. По-видимому, они проходили вблизи вавилоида. Он решил, что это конец пути, но нет — миновав оживленный отрезок, они вновь углубились в лабиринт переходов. Ноги заплетались, он шел все медленнее, потом сел, вернее, упал. Они неподвижно стояли вокруг, ждали. Собравшись с силами, он поднялся.
Их странствие кончилось внезапно, без всякого предупреждения: свернув в боковой тоннель, они оказались в круглом зале, освещенном лучше других. Почти весь он был заполнен миамами, лишь у одной из стен оставалось свободное пространство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17