Что еще можно было делать в Сьерре зимой, как не перечитывать классику из библиотеки его отчима? В трезвом состоянии старый Блэар способен был говорить исключительно на профессиональные темы, а в нетрезвом — только об Откровении апостола Иоанна Богослова. Из женщин мальчик видел лишь китаянок да проституток. И, чтобы привлечь к себе их внимание, рассказывал им истории, которые крал из книг. Излюбленной его темой был вариант «Робинзона Крузо», в котором на острове оставляли не мужчину, а женщину, Пятница же оказывался не туземцем, а мальчиком. Герои жили вдвоем на острове так счастливо, что даже не обращали внимания на проплывавшие мимо корабли, не говоря уж о том, чтобы пытаться остановить их.
Хоптон : Я понимаю, что вы и другие участники группы спасателей работали в очень тяжелых условиях и при большом эмоциональном напряжении. Тем не менее проверили ли вы забой сразу же, чтобы установить, не производились ли в нем взрывы вопреки вашему предупреждению?
Бэтти : Не сразу.
Липтрот : Почему?
Бэтти : Там скопилось много газа.
Следователь : Откуда?
Бэтти : Из старых выработок, сэр. Из пустой породы и мелкого, негодного угля, которые мы замуровываем кирпичной кладкой, чтобы поддерживать кровлю. Это обычная практика, но, к сожалению, в мусоре при этом накапливаются всевозможные газы. От взрыва кладка растрескалась. Вся штольня разом осветилась, когда наши лампы отреагировали на присутствие газа. Выбор у нас был такой: либо вообще покинуть забой со всеми телами, которые могли там находиться и которые мы еще не нашли, либо прежде всего ликвидировать приток газа.
Нателл : В каком состоянии находились ваши лампы?
Бэтти : В раскаленном докрасна, сэр. Их невозможно было держать.
Нателл : Из-за газа?
Бэтти : Да.
Мик : Какой доступ у вас был к месту утечки?
Бэтти : Плохой. Газ надувало из-за кирпичной кладки, сделанной в самой глубине угольного пласта и в таком месте, где кровля располагалась исключительно низко. К тому же после взрыва доступ туда частично завалило обломками. Мы попытались, насколько это было в наших силах, наладить проветривание, а я тем временем послал за кирпичами и цементом — обычно все это хранится наготове в боковых штольнях, — и, когда их принесли, я отправил из забоя всех, кроме Смоллбоуна и Джейксона. Прямо в забое мы готовили раствор, потом Джейксон со Смоллбоуном ползли по очереди вперед с двумя кирпичами, почти в полной темноте, и заделывали кладку. Им удалось это сделать, и в результате я получил возможность подойти с лампами к тому месту забоя, которое мне больше всего хотелось проверить.
Хоптон : Почему вам хотелось проверить именно это место?
Бэтти : Именно там я обнаружил в то утро газ.
Хоптон : Вы подозревали, что один из погибших, вопреки вашему предупреждению, все же произвел взрыв?
Бэтти : Нет, сэр.
Липтрот : Возможно, вы считаете неудобным высказывать сейчас какие-либо предположения на этот счет?
Бэтти : Ничего не могу сказать, сэр. Но, кроме того, сэр, единственным подрывником в этой части забоя был Смоллбоун.
Нателл : И он был все время с вами. Так что маловероятно, чтобы Тэффи, или братья Свифты, или Гринолл, или кто-то другой из погибших воспользовались бы порохом и произвели взрыв в отсутствие Смоллбоуна?
Бэтти : Да, сэр.
Мик : Но если бы они все же попытались это сделать, их квалификация была бы для этого недостаточной?
Бэтти : Да, сэр.
Хоптон : Правда ли, что Гринолл получил когда-то выговор за попытку раскурить в шахте трубку?
Бэтти : Это было десять лет назад.
Липтрот : Но тем не менее это правда?
Бэтти : Да.
Нателл : Были ли среди работавших в забое любители крепко выпить?
Бэтти : Я бы не сказал, что крепко.
Нателл : Разве неделей раньше Джон и Джордж Свифты не получили от полиции предупреждение за распивание спиртных напитков на улице?
Бэтти : Джон тогда только что женился. Они отмечали это событие.
Хоптон : Влияет ли алкоголь на трезвость суждений шахтера?
Бэтти : Да.
Хоптон : Шахтеры пьют?
Бэтти : Некоторые.
Нателл : Вы пьете?
Бэтти : Выпиваю кружку эля по пути домой.
Нателл : Одну или две?
Бэтти : Температура внизу в шахте доходит до ста градусов . За день теряешь с потом до пяти фунтов веса. Когда поднимаешься наверх, необходимо чего-нибудь выпить.
Хоптон : Вы хотите сказать, эль чище, чем вода в Уигане?
Бэтти : Вы сами так сказали, сэр.
Мик : Вы ведь связаны с профсоюзом шахтеров, верно?
Бэтти : Я шахтер, и я состою в профсоюзе.
Мик : Больше, чем просто состоите. Вы один из активных его лидеров, верно?
Бэтти : Верно.
Мик : Я ни на что не намекаю, но правильно ли будет предположить, что любой из лидеров профсоюза менее всего был бы готов признать, что кому-то из несчастных погибших в своей смерти следует винить только самого себя?
Бэтти : Я не знаю, что именно случилось в тот день внизу в шахте. Но я твердо знаю, что работа шахтера опасна и во время нее испытываешь жажду, это факт. И ничто этот факт никогда не изменит.
Блэар и сам сейчас испытывал жажду, к тому же боль в голове не давала ему возможности сосредоточиться. Он выпил бренди, пожалел, что это не эль, отложил доклад, содрал последних пиявок и задремал.
Пообедал он холодным мясом, сыром и, вспомнив предупреждение Бэтти насчет воды, выпил вина. Потом пиявки пообедали им самим. На сей раз, однако, это была другая четверка: Джульетта, Офелия, Порция и леди Макбет.
Блэар ненавидел угольные шахты. Золото благородно и нейтрально. Уголь же, ведущий свое происхождение от живой материи, продолжал жить и, даже превращаясь в камень, выдыхал газ. Разумеется, весь легкодоступный — с небольших глубин — уголь уже давно выбрали. И теперь шахты становились все глубже, уголь в них все тверже и труднодоступнее, воздух все хуже, а рудничного газа все больше. И ради чего все это? Да, это вам не золотые самородки искать.
Следователь : Господин Ведж, вы управляющий шахты Хэнни. Знали ли вы об опасности взрыва газа в забое восемнадцатого января?
Ведж : Мне сообщил об этом Джордж Бэтти, и я согласился с его предупреждением, что взрывы производить нельзя. Задача смотрителя работ в том и заключается, чтобы принимать такого рода предосторожности и защищать собственность.
Следователь : Как управляющий где вы находились и что делали в тот момент, когда узнали о взрыве?
Ведж : Я находился в шахтном дворе, взрывом меня чуть не сбило с ног. Едва переведя дыхание, я отправил гонцов за медицинской помощью и на ближайшие шахты за подмогой. При сильном пожаре необходимо транспортировать под землей раненых и погибших на значительные расстояния, причем в тот самый момент, когда ваши собственные шахтеры выведены из строя. Затем я проверил клеть, которая, слава Богу, была в рабочем состоянии, хотя из ствола шахты валил дым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Хоптон : Я понимаю, что вы и другие участники группы спасателей работали в очень тяжелых условиях и при большом эмоциональном напряжении. Тем не менее проверили ли вы забой сразу же, чтобы установить, не производились ли в нем взрывы вопреки вашему предупреждению?
Бэтти : Не сразу.
Липтрот : Почему?
Бэтти : Там скопилось много газа.
Следователь : Откуда?
Бэтти : Из старых выработок, сэр. Из пустой породы и мелкого, негодного угля, которые мы замуровываем кирпичной кладкой, чтобы поддерживать кровлю. Это обычная практика, но, к сожалению, в мусоре при этом накапливаются всевозможные газы. От взрыва кладка растрескалась. Вся штольня разом осветилась, когда наши лампы отреагировали на присутствие газа. Выбор у нас был такой: либо вообще покинуть забой со всеми телами, которые могли там находиться и которые мы еще не нашли, либо прежде всего ликвидировать приток газа.
Нателл : В каком состоянии находились ваши лампы?
Бэтти : В раскаленном докрасна, сэр. Их невозможно было держать.
Нателл : Из-за газа?
Бэтти : Да.
Мик : Какой доступ у вас был к месту утечки?
Бэтти : Плохой. Газ надувало из-за кирпичной кладки, сделанной в самой глубине угольного пласта и в таком месте, где кровля располагалась исключительно низко. К тому же после взрыва доступ туда частично завалило обломками. Мы попытались, насколько это было в наших силах, наладить проветривание, а я тем временем послал за кирпичами и цементом — обычно все это хранится наготове в боковых штольнях, — и, когда их принесли, я отправил из забоя всех, кроме Смоллбоуна и Джейксона. Прямо в забое мы готовили раствор, потом Джейксон со Смоллбоуном ползли по очереди вперед с двумя кирпичами, почти в полной темноте, и заделывали кладку. Им удалось это сделать, и в результате я получил возможность подойти с лампами к тому месту забоя, которое мне больше всего хотелось проверить.
Хоптон : Почему вам хотелось проверить именно это место?
Бэтти : Именно там я обнаружил в то утро газ.
Хоптон : Вы подозревали, что один из погибших, вопреки вашему предупреждению, все же произвел взрыв?
Бэтти : Нет, сэр.
Липтрот : Возможно, вы считаете неудобным высказывать сейчас какие-либо предположения на этот счет?
Бэтти : Ничего не могу сказать, сэр. Но, кроме того, сэр, единственным подрывником в этой части забоя был Смоллбоун.
Нателл : И он был все время с вами. Так что маловероятно, чтобы Тэффи, или братья Свифты, или Гринолл, или кто-то другой из погибших воспользовались бы порохом и произвели взрыв в отсутствие Смоллбоуна?
Бэтти : Да, сэр.
Мик : Но если бы они все же попытались это сделать, их квалификация была бы для этого недостаточной?
Бэтти : Да, сэр.
Хоптон : Правда ли, что Гринолл получил когда-то выговор за попытку раскурить в шахте трубку?
Бэтти : Это было десять лет назад.
Липтрот : Но тем не менее это правда?
Бэтти : Да.
Нателл : Были ли среди работавших в забое любители крепко выпить?
Бэтти : Я бы не сказал, что крепко.
Нателл : Разве неделей раньше Джон и Джордж Свифты не получили от полиции предупреждение за распивание спиртных напитков на улице?
Бэтти : Джон тогда только что женился. Они отмечали это событие.
Хоптон : Влияет ли алкоголь на трезвость суждений шахтера?
Бэтти : Да.
Хоптон : Шахтеры пьют?
Бэтти : Некоторые.
Нателл : Вы пьете?
Бэтти : Выпиваю кружку эля по пути домой.
Нателл : Одну или две?
Бэтти : Температура внизу в шахте доходит до ста градусов . За день теряешь с потом до пяти фунтов веса. Когда поднимаешься наверх, необходимо чего-нибудь выпить.
Хоптон : Вы хотите сказать, эль чище, чем вода в Уигане?
Бэтти : Вы сами так сказали, сэр.
Мик : Вы ведь связаны с профсоюзом шахтеров, верно?
Бэтти : Я шахтер, и я состою в профсоюзе.
Мик : Больше, чем просто состоите. Вы один из активных его лидеров, верно?
Бэтти : Верно.
Мик : Я ни на что не намекаю, но правильно ли будет предположить, что любой из лидеров профсоюза менее всего был бы готов признать, что кому-то из несчастных погибших в своей смерти следует винить только самого себя?
Бэтти : Я не знаю, что именно случилось в тот день внизу в шахте. Но я твердо знаю, что работа шахтера опасна и во время нее испытываешь жажду, это факт. И ничто этот факт никогда не изменит.
Блэар и сам сейчас испытывал жажду, к тому же боль в голове не давала ему возможности сосредоточиться. Он выпил бренди, пожалел, что это не эль, отложил доклад, содрал последних пиявок и задремал.
Пообедал он холодным мясом, сыром и, вспомнив предупреждение Бэтти насчет воды, выпил вина. Потом пиявки пообедали им самим. На сей раз, однако, это была другая четверка: Джульетта, Офелия, Порция и леди Макбет.
Блэар ненавидел угольные шахты. Золото благородно и нейтрально. Уголь же, ведущий свое происхождение от живой материи, продолжал жить и, даже превращаясь в камень, выдыхал газ. Разумеется, весь легкодоступный — с небольших глубин — уголь уже давно выбрали. И теперь шахты становились все глубже, уголь в них все тверже и труднодоступнее, воздух все хуже, а рудничного газа все больше. И ради чего все это? Да, это вам не золотые самородки искать.
Следователь : Господин Ведж, вы управляющий шахты Хэнни. Знали ли вы об опасности взрыва газа в забое восемнадцатого января?
Ведж : Мне сообщил об этом Джордж Бэтти, и я согласился с его предупреждением, что взрывы производить нельзя. Задача смотрителя работ в том и заключается, чтобы принимать такого рода предосторожности и защищать собственность.
Следователь : Как управляющий где вы находились и что делали в тот момент, когда узнали о взрыве?
Ведж : Я находился в шахтном дворе, взрывом меня чуть не сбило с ног. Едва переведя дыхание, я отправил гонцов за медицинской помощью и на ближайшие шахты за подмогой. При сильном пожаре необходимо транспортировать под землей раненых и погибших на значительные расстояния, причем в тот самый момент, когда ваши собственные шахтеры выведены из строя. Затем я проверил клеть, которая, слава Богу, была в рабочем состоянии, хотя из ствола шахты валил дым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123