— спросил Кэт.
— Нет, — ответил Бергман. — До нас доходили разные слухи. Говорили то об англичанине, то о группе французов. Мы ничего не знаем. За исключением того, что он может запросто летать везде на борту «Гольфстрима».
— Кстати, мы получили сообщение, — вмешался Хэджер. — Самолет приземлился в Летисии и той же ночью снова улетел; он держал курс на Боготу.
— Значит в данный момент он здесь? — заметил Гомес.
Хэджер покачал головой.
— Нет. Он не прилетел. Он просто исчез. Он мог отправиться в любую страну Латинской Америки. Мы проверили номер; он поддельный.
— Черт возьми! — выругался Бергман.
В комнате повисла тишина; Кэт первым нарушил ее.
— Джентльмены, самолет зарегистрирован в Лос-Анджелесе. В «Эмпайр Корпорэйшн». Номер на хвосте не совпадает с тем, который значится в регистрационном сертификате.
— Откуда ты знаешь? — воскликнул Хэджер.
— И еще, — продолжал Кэт. — Я не знаю, кто стоит во главе этой организации, но, думаю, могу вам его описать. Он американец, рост около пяти фунтов семи или восьми дюймов, вес сто пятьдесят фунтов, светлокожий, длинные волосы светло-коричневого цвета, которые он собирает в «хвостик». Носит шикарные лондонские костюмы и постоянно снимает номер в отеле «Карибы» в Картахене; в Кали у него есть дом в горной части города, и он имеет какое-то отношение к сельскохозяйственной компании «Анаконда».
Все в изумлении уставились на Кэта. Тут заговорил Бергман:
— Я слышал об «Анаконде», они занимаются фруктами или чем-то в этом роде. У них хорошая репутация.
Кэт посмотрел на Бергмана.
— Я могу свести вас с торговцем наркотиками в Риохаче, со служащим отеля в Картахене и с водителем такси в Кали, которые, без сомнения, разубедят вас.
Глава 23
Его информация вызвала бурю эмоций, но, как только у него выпытали все, что он знал, его, как школьника, выпроводили из кабинета, велели ему возвращаться в отель и ждать звонка. Кэт послушно ушел, хотя ему не хотелось этого делать. Он заказал ужин в номер и поглощал его, отсутствующим взглядом уставившись в телевизор, по которому передавали футбольный матч. После матча началась передача «Косби-шоу», но на испанском.
Он ругал за себя за то, что поторопился выдать им всю информацию и не узнал ничего для себя. Лежа в постели, он думал о Мэг, о том, где она сейчас могла быть, что с ней случилось. От нее до сих пор не было никаких известий. И еще он думал о Джинкс. Ему не давала покоя история Драммонда. Он чувствовал, что почти настиг Джинкс, но теперь она, наверное, в Летисии или улетела на том самолете в неизвестном направлении, может быть, в какую-нибудь другую страну. Он позвонил в дом Мэг. Никакого ответа. В ту ночь ему так и не удалось толком уснуть.
* * *
Утром он оделся и стал ждать звонка от Бергмана. К полудню он перечитал все англоязычные газеты, которые были в отеле, и принялся мерить шагами комнату. В два часа дня он решил позвонить Бергману, но передумал. Он поймал такси и поехал в посольство.
Показав паспорт, он прошел через ворота, но внизу в приемной его попросили позвонить Бергману, чтобы тот подтвердил свое приглашение. Хмуро посмотрев на Кэта, секретарша подвинула ему телефон. Бергман взял трубку.
— Что вы тут делаете? Я же сказал, что вызову вас.
— Мне невтерпеж сидеть в отеле и ждать, — с некоторым раздражением ответил Кэт. — Что происходит?
— Послушайте, почему-то все считают, что могут поступать, как им вздумается! Я сейчас не могу с вами разговаривать!
— А я хочу знать, что происходит, — настаивал Кэт. — Пришлите кого-нибудь за мной, или я сейчас позвоню послу.
Кэт понял, что Бергман прикрыл рукой трубку, и услышал, что он с кем-то спорит. Наконец Бергман снова обратился к Кэту:
— Хорошо, сейчас к вам кто-нибудь спустится.
Минут десять провел Кэт в нетерпеливом ожидании и с облегчением увидел улыбающуюся Кэндис Ли.
— Я рада, что вы не даете им спуску, — сказала она в лифте.
— Что там творится? — спросил Кэт.
— Я сейчас не успею вам ничего рассказать, — ответила она, когда открывались двери лифта. — Просто каждый раз ставьте их на место, и все будет в порядке. Не давайте им водить себя за нос.
Она проводила его к кабинету Бергмана. В комнате находилось полдюжины людей, и почти все они сидели на телефонах. Бергман из НАУ, Гомес из ДЕА и Бэрри Хэджер устроились на диване и судорожно листали телефонные справочники департамента.
Бергман указал ему на стул и перестал обращать на него внимание.
— Как насчет Марка Хиндельмана? — спросил Бергман у Хэджера. — Он помощник министра юстиции.
— Это не сработает, — возразил Гомес. — Он незначительная фигура, и, кроме того, я его совсем не знаю.
— А почему бы нам не поговорить с послом? — предложил Хэджер. — И убедить его в необходимости связаться с госсекретарем?
Бергман покачал головой.
— Он не станет обращаться к госсекретарю с просьбой выделить деньги. Даже если б он это и сделал, то мы все равно не успели бы получить их вовремя.
— Похоже, что мы в дерьме, — усмехнулся Гомес. — У меня есть свой человек в Хилтоне, но я не могу позволить ему отправиться туда с пустыми руками.
Все трое замолчали. И слышались только голоса людей, говоривших по телефону на испанском.
— Что стряслось? — спросил Кэт.
Бергман вздохнул.
— Мы проверили «Эмпайр Холдинге», компанию, в которой зарегистрирован «Гольфстрим», и передали в ФБР описание того человека, которое вы нам дали.
Он порылся в бумагах, которые лежали на кофейном столике, и протянул Кэту фотографию.
Кэт увидел знакомую фигуру человека в теннисном костюме, позирующего перед камерой в группе мужчин и женщин, одетых в такие же костюмы. Среди них он узнал трех или четырех известных киноактеров.
— В ФБР работали всю ночь, чтобы установить личность этого человека, и передали нам информацию по факсу. Фотография была сделана пять лет назад на чемпионате по теннису в Лос-Анджелесе. Его зовут Стэнтон Майкл Принс. Ему принадлежала в Лос-Анджелесе сеть станций по мытью модных автомобилей, где совершались сделки между торговцами наркотиками. ДЕА схватил его примерно через месяц после того, как была сделана эта фотография. Он вышел под залог в два миллиона долларов, и с тех пор его никто не видел, во всяком случае, в Соединенных Штатах. Он просто бросил заниматься своим прибыльным легальным бизнесом. И мог себе это позволить. Вероятно, он торговал и оптом, и в розницу. Он никогда не состоял в «черных списках» и не вступал в контакт с темными дельцами; поэтому «накрыть» его было невозможно.
Бергман снова порылся в бумагах и вытащил один документ.
— Этот парень получил степень магистра экономики управления в Гарвардской школе бизнеса. Он крепкий орешек. Мы продолжаем проверять деятельность компании «Анаконда», но пока что не находим ничего незаконного в их операциях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
— Нет, — ответил Бергман. — До нас доходили разные слухи. Говорили то об англичанине, то о группе французов. Мы ничего не знаем. За исключением того, что он может запросто летать везде на борту «Гольфстрима».
— Кстати, мы получили сообщение, — вмешался Хэджер. — Самолет приземлился в Летисии и той же ночью снова улетел; он держал курс на Боготу.
— Значит в данный момент он здесь? — заметил Гомес.
Хэджер покачал головой.
— Нет. Он не прилетел. Он просто исчез. Он мог отправиться в любую страну Латинской Америки. Мы проверили номер; он поддельный.
— Черт возьми! — выругался Бергман.
В комнате повисла тишина; Кэт первым нарушил ее.
— Джентльмены, самолет зарегистрирован в Лос-Анджелесе. В «Эмпайр Корпорэйшн». Номер на хвосте не совпадает с тем, который значится в регистрационном сертификате.
— Откуда ты знаешь? — воскликнул Хэджер.
— И еще, — продолжал Кэт. — Я не знаю, кто стоит во главе этой организации, но, думаю, могу вам его описать. Он американец, рост около пяти фунтов семи или восьми дюймов, вес сто пятьдесят фунтов, светлокожий, длинные волосы светло-коричневого цвета, которые он собирает в «хвостик». Носит шикарные лондонские костюмы и постоянно снимает номер в отеле «Карибы» в Картахене; в Кали у него есть дом в горной части города, и он имеет какое-то отношение к сельскохозяйственной компании «Анаконда».
Все в изумлении уставились на Кэта. Тут заговорил Бергман:
— Я слышал об «Анаконде», они занимаются фруктами или чем-то в этом роде. У них хорошая репутация.
Кэт посмотрел на Бергмана.
— Я могу свести вас с торговцем наркотиками в Риохаче, со служащим отеля в Картахене и с водителем такси в Кали, которые, без сомнения, разубедят вас.
Глава 23
Его информация вызвала бурю эмоций, но, как только у него выпытали все, что он знал, его, как школьника, выпроводили из кабинета, велели ему возвращаться в отель и ждать звонка. Кэт послушно ушел, хотя ему не хотелось этого делать. Он заказал ужин в номер и поглощал его, отсутствующим взглядом уставившись в телевизор, по которому передавали футбольный матч. После матча началась передача «Косби-шоу», но на испанском.
Он ругал за себя за то, что поторопился выдать им всю информацию и не узнал ничего для себя. Лежа в постели, он думал о Мэг, о том, где она сейчас могла быть, что с ней случилось. От нее до сих пор не было никаких известий. И еще он думал о Джинкс. Ему не давала покоя история Драммонда. Он чувствовал, что почти настиг Джинкс, но теперь она, наверное, в Летисии или улетела на том самолете в неизвестном направлении, может быть, в какую-нибудь другую страну. Он позвонил в дом Мэг. Никакого ответа. В ту ночь ему так и не удалось толком уснуть.
* * *
Утром он оделся и стал ждать звонка от Бергмана. К полудню он перечитал все англоязычные газеты, которые были в отеле, и принялся мерить шагами комнату. В два часа дня он решил позвонить Бергману, но передумал. Он поймал такси и поехал в посольство.
Показав паспорт, он прошел через ворота, но внизу в приемной его попросили позвонить Бергману, чтобы тот подтвердил свое приглашение. Хмуро посмотрев на Кэта, секретарша подвинула ему телефон. Бергман взял трубку.
— Что вы тут делаете? Я же сказал, что вызову вас.
— Мне невтерпеж сидеть в отеле и ждать, — с некоторым раздражением ответил Кэт. — Что происходит?
— Послушайте, почему-то все считают, что могут поступать, как им вздумается! Я сейчас не могу с вами разговаривать!
— А я хочу знать, что происходит, — настаивал Кэт. — Пришлите кого-нибудь за мной, или я сейчас позвоню послу.
Кэт понял, что Бергман прикрыл рукой трубку, и услышал, что он с кем-то спорит. Наконец Бергман снова обратился к Кэту:
— Хорошо, сейчас к вам кто-нибудь спустится.
Минут десять провел Кэт в нетерпеливом ожидании и с облегчением увидел улыбающуюся Кэндис Ли.
— Я рада, что вы не даете им спуску, — сказала она в лифте.
— Что там творится? — спросил Кэт.
— Я сейчас не успею вам ничего рассказать, — ответила она, когда открывались двери лифта. — Просто каждый раз ставьте их на место, и все будет в порядке. Не давайте им водить себя за нос.
Она проводила его к кабинету Бергмана. В комнате находилось полдюжины людей, и почти все они сидели на телефонах. Бергман из НАУ, Гомес из ДЕА и Бэрри Хэджер устроились на диване и судорожно листали телефонные справочники департамента.
Бергман указал ему на стул и перестал обращать на него внимание.
— Как насчет Марка Хиндельмана? — спросил Бергман у Хэджера. — Он помощник министра юстиции.
— Это не сработает, — возразил Гомес. — Он незначительная фигура, и, кроме того, я его совсем не знаю.
— А почему бы нам не поговорить с послом? — предложил Хэджер. — И убедить его в необходимости связаться с госсекретарем?
Бергман покачал головой.
— Он не станет обращаться к госсекретарю с просьбой выделить деньги. Даже если б он это и сделал, то мы все равно не успели бы получить их вовремя.
— Похоже, что мы в дерьме, — усмехнулся Гомес. — У меня есть свой человек в Хилтоне, но я не могу позволить ему отправиться туда с пустыми руками.
Все трое замолчали. И слышались только голоса людей, говоривших по телефону на испанском.
— Что стряслось? — спросил Кэт.
Бергман вздохнул.
— Мы проверили «Эмпайр Холдинге», компанию, в которой зарегистрирован «Гольфстрим», и передали в ФБР описание того человека, которое вы нам дали.
Он порылся в бумагах, которые лежали на кофейном столике, и протянул Кэту фотографию.
Кэт увидел знакомую фигуру человека в теннисном костюме, позирующего перед камерой в группе мужчин и женщин, одетых в такие же костюмы. Среди них он узнал трех или четырех известных киноактеров.
— В ФБР работали всю ночь, чтобы установить личность этого человека, и передали нам информацию по факсу. Фотография была сделана пять лет назад на чемпионате по теннису в Лос-Анджелесе. Его зовут Стэнтон Майкл Принс. Ему принадлежала в Лос-Анджелесе сеть станций по мытью модных автомобилей, где совершались сделки между торговцами наркотиками. ДЕА схватил его примерно через месяц после того, как была сделана эта фотография. Он вышел под залог в два миллиона долларов, и с тех пор его никто не видел, во всяком случае, в Соединенных Штатах. Он просто бросил заниматься своим прибыльным легальным бизнесом. И мог себе это позволить. Вероятно, он торговал и оптом, и в розницу. Он никогда не состоял в «черных списках» и не вступал в контакт с темными дельцами; поэтому «накрыть» его было невозможно.
Бергман снова порылся в бумагах и вытащил один документ.
— Этот парень получил степень магистра экономики управления в Гарвардской школе бизнеса. Он крепкий орешек. Мы продолжаем проверять деятельность компании «Анаконда», но пока что не находим ничего незаконного в их операциях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84