Мэдди мужественно улыбнулась другу: – Никак не могу понять, проиграли мы или одержали верх.
– По-моему, мы почили на лаврах, – произнес подошедший к Алексу Дэнни. – Сейчас переворачивают вверх дном особняк на Аддисон Роуд. Как только извлекут всю информацию с аппаратных дисководов и гибких дискет, то «Стоункор», полагаю, станет достоянием истории.
Мэдди нахмурилась и проговорила:
– Эдди сказал, что там не все. Большая часть спрятана в других местах.
Дэнни оглянулся через плечо на поблескивавшую гладь воды.
– Ага, ну… может быть, и так. Но от того ему там мало проку.
Встав, девушка подошла к речной кромке. Стоя на берегу, она пристально вглядывалась в медленное течение покрытой пятнами мазута и масла Темзы.
Неужели Эдди Стоун и впрямь мертв? Верится с трудом.
Рядом раздался крик.
– Извините меня… мисс Купер?
Мэдди оглянулась. Возле патрульной машины стоял незнакомый полицейский. Он протягивал ей телефон.
– Вас.
Она повернулась к реке спиной и убрала свесившуюся на лицо мокрую прядь волос.
– Суперинтендант, – промолвил полицейский.
Мэдди непонимающе заморгала ресницами. Кто? В следующую секунду ее осенило.
– Папа?
Передавая ей трубку, полицейский утвердительно кивнул головой. Из конторы УПР Джеку Куперу срочно позвонили и ввели в курс дела. Он, не теряя даром времени, попросил, чтобы его соединили с дочерью.
Она поднесла трубку к уху.
– Э… алло, па, – проговорила Мэдди. – Это я. Жива и здорова Мы все целы и невредимы.
Девушка смертельно устала и засыпала прямо на ногах. Прислонившись к машине, она вцепилась в спасительный шнур телефона.
– Папочка? – прошептала Мэдди. – Когда ты приедешь домой?
Мэдди, Алекс и Дэнни сидели перед кабинетом Джека Купера. Ждали, когда их позовут. Опираясь спиной о рабочий стол и сложив на груди руки, Тара Мун склонила голову набок, приподняв в легком недоумении брови.
– Они нашли пальто, – сказал Алекс. – Во время прилива его выудили из воды возле плеса Челси.
Он имел в виду Эдди Стоуна.
– Тела в нем не оказалось, – добавил Дэнни. – Если вам угодно знать мое мнение, то это просто стыд и позор.
Тара улыбнулась.
– Считают, что он утонул, – промолвил Алекс, тут же бросив взгляд на девушку. – Хотя и не все такого мнения.
– Я лишь тогда поверю, когда найдут его труп, – ответила девушка. – Не раньше.
– Прилив спадает, – проговорил Дэнни. – Его тело, должно быть, унесло вниз течением. Сейчас оно, наверно, уже на полпути к Франции.
– Или он преспокойно выплыл на берег, – упрямо возразила Мэдди. – Алекс же сумел.
Ей никак не удавалось забыть выражения лица Эдди Стоуна. Он повсюду мерещился ей. Иногда она ловила себя на том, что поднимает голову и огладывается вокруг. Ей казалось, что сейчас она увидит его, что он стоит радом и не спускает с нее глаз, улыбается ей. Когда звонил телефон, девушка с опаской поднимала трубку, боясь услышать на другом конце провода его голос.
А ведь только вчера вертолет упал в Темзу.
Суперинтендант Купер и его личный помощник спешно вернулись с экономического саммита. Происшествие с Эдди Стоуном спутало все планы.
Прилетев в Лондон, Джек Купер прежде всего хотел убедиться в том, что его дочка цела. Она же ждала иного – взрыва ярости – и потому была настороже. Однако ее отцу было не до упреков. При виде своей девочки у Купера отлегло от сердца. Отец с дочкой крепко обнялись.
Он настоял на том, чтобы Мэдди проверилась у полицейского врача. Ее признали здоровой, только физически и эмоционально истощенной. Всего в нескольких минутах езды от дома, прямо в салоне машины она провалилась в бездонную яму и проспала десять часов краду, без толку выбросила их из жизни.
Наутро Мэдди, Дэнни и Алекса вызвали в контору для составления отчетов о происшествии.
Вот они и ждут, а на душе у них кошки скребут.
Зазвонило переговорное устройство. Тара Мун, повернувшись к столу, щелкнула каким-то переключателем.
– Да, сэр?
– Впусти их, пожалуйста, – коротко и резко прозвучал голос Джека Купера.
Тара махнула головой в сторону двери.
Мэдди, Алекс и Дэнни переглянулись. Алекс поднялся первым.
Когда они входили в кабинет шефа, Тара Мун принялась пальцами выбивать по крышке стола медленный и мрачно-торжественный марш, словно сопровождала музыкальным аккомпанементом идущих на казнь.
– Смешно-то как! – оглянувшись, прошептал Дэнни.
Подмигнув ему, она затворила за ними дверь.
Джек Купер сидел за столом. Их отчеты лежали перед ним. Лицо его было хмурым.
– Интересное чтиво, – прорычал он. – Судя по ним, мозгами вы шевелите споро. – Суперинтендант обвел глазами всю троицу, заглянув каждому в лицо. – В трудном положении сохраняете трезвую голову. Все могло обернуться гораздо хуже. – Его темные глаза засверкали. – Надеюсь, вы кое-чему научились.
– Можете не сомневаться, – промолвил Дэнни. Купер взглядом прервал его. – Простите, шеф.
– Учитывая обстоятельства, – продолжил суперинтендант, – я готов закрыть глаза на то, что вы действовали без приказа. Вам представилась возможность исполнить свой долг, и вы не упустили ее. – Его взгляд вновь скользнул по их лицам. – Были допущены ошибки, – сказал он. – Я не оставил ваши отчеты без своих замечаний. Полагаю, вы внимательно прочтете их и крепко задумаетесь.
Его рука опустилась на лист бумаги с убористым печатным текстом. «Это не отчет. Какой-то официальный документ», – про себя предположила Мэдди.
Джек Купер откинулся на спинку инвалидного кресла.
– Тело Эдди Стоуна до сих пор не обнаружено, – сказал он, – поэтому нам придется принять во внимание и то обстоятельство, что, возможно, при падении он не погиб. Я говорил по телефону с министром внутренних дел. Майклу-Стоуну сообщат о случившемся.
Девушка промолвила:
– Полагаю, ему уже все известно. И сейчас ему несладко. Нам следует ожидать, что он попробует отплатить нам.
– Разве такое возможно? – удивился Алекс.
– Вполне, – ответил суперинтендант. – Если принять слова, сказанные Эдди моей дочери, за чистую монету, то нам придется признать, что «Стоункор» пока еще не уничтожен до конца. Мы нанесли этой банде очень серьезный урон. В особняке обнаружили массу важной информации, да и Брайсон не молчал и дал весьма ценные показания.
– Нашли ли Селию? – поинтересовалась Мэдди. – Этот дьявол в юбке царствовала там.
– Она до сих пор нигде не объявлялась, – ответил Джек Купер. – Однако мы не сидим на месте и хватаем служащих компании по всему городу. – Тут он впервые улыбнулся. – Ребята, вы хорошо поработали. Я горжусь вами.
– Какова судьба Грейс и ее возлюбленного? – спросила его дочка.
– Их отправили обратно в Бостон, – ответил ей отец. – Не сомневаюсь, Патрик О'Коннор, когда они прилетят, окажет им горячий прием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
– По-моему, мы почили на лаврах, – произнес подошедший к Алексу Дэнни. – Сейчас переворачивают вверх дном особняк на Аддисон Роуд. Как только извлекут всю информацию с аппаратных дисководов и гибких дискет, то «Стоункор», полагаю, станет достоянием истории.
Мэдди нахмурилась и проговорила:
– Эдди сказал, что там не все. Большая часть спрятана в других местах.
Дэнни оглянулся через плечо на поблескивавшую гладь воды.
– Ага, ну… может быть, и так. Но от того ему там мало проку.
Встав, девушка подошла к речной кромке. Стоя на берегу, она пристально вглядывалась в медленное течение покрытой пятнами мазута и масла Темзы.
Неужели Эдди Стоун и впрямь мертв? Верится с трудом.
Рядом раздался крик.
– Извините меня… мисс Купер?
Мэдди оглянулась. Возле патрульной машины стоял незнакомый полицейский. Он протягивал ей телефон.
– Вас.
Она повернулась к реке спиной и убрала свесившуюся на лицо мокрую прядь волос.
– Суперинтендант, – промолвил полицейский.
Мэдди непонимающе заморгала ресницами. Кто? В следующую секунду ее осенило.
– Папа?
Передавая ей трубку, полицейский утвердительно кивнул головой. Из конторы УПР Джеку Куперу срочно позвонили и ввели в курс дела. Он, не теряя даром времени, попросил, чтобы его соединили с дочерью.
Она поднесла трубку к уху.
– Э… алло, па, – проговорила Мэдди. – Это я. Жива и здорова Мы все целы и невредимы.
Девушка смертельно устала и засыпала прямо на ногах. Прислонившись к машине, она вцепилась в спасительный шнур телефона.
– Папочка? – прошептала Мэдди. – Когда ты приедешь домой?
Мэдди, Алекс и Дэнни сидели перед кабинетом Джека Купера. Ждали, когда их позовут. Опираясь спиной о рабочий стол и сложив на груди руки, Тара Мун склонила голову набок, приподняв в легком недоумении брови.
– Они нашли пальто, – сказал Алекс. – Во время прилива его выудили из воды возле плеса Челси.
Он имел в виду Эдди Стоуна.
– Тела в нем не оказалось, – добавил Дэнни. – Если вам угодно знать мое мнение, то это просто стыд и позор.
Тара улыбнулась.
– Считают, что он утонул, – промолвил Алекс, тут же бросив взгляд на девушку. – Хотя и не все такого мнения.
– Я лишь тогда поверю, когда найдут его труп, – ответила девушка. – Не раньше.
– Прилив спадает, – проговорил Дэнни. – Его тело, должно быть, унесло вниз течением. Сейчас оно, наверно, уже на полпути к Франции.
– Или он преспокойно выплыл на берег, – упрямо возразила Мэдди. – Алекс же сумел.
Ей никак не удавалось забыть выражения лица Эдди Стоуна. Он повсюду мерещился ей. Иногда она ловила себя на том, что поднимает голову и огладывается вокруг. Ей казалось, что сейчас она увидит его, что он стоит радом и не спускает с нее глаз, улыбается ей. Когда звонил телефон, девушка с опаской поднимала трубку, боясь услышать на другом конце провода его голос.
А ведь только вчера вертолет упал в Темзу.
Суперинтендант Купер и его личный помощник спешно вернулись с экономического саммита. Происшествие с Эдди Стоуном спутало все планы.
Прилетев в Лондон, Джек Купер прежде всего хотел убедиться в том, что его дочка цела. Она же ждала иного – взрыва ярости – и потому была настороже. Однако ее отцу было не до упреков. При виде своей девочки у Купера отлегло от сердца. Отец с дочкой крепко обнялись.
Он настоял на том, чтобы Мэдди проверилась у полицейского врача. Ее признали здоровой, только физически и эмоционально истощенной. Всего в нескольких минутах езды от дома, прямо в салоне машины она провалилась в бездонную яму и проспала десять часов краду, без толку выбросила их из жизни.
Наутро Мэдди, Дэнни и Алекса вызвали в контору для составления отчетов о происшествии.
Вот они и ждут, а на душе у них кошки скребут.
Зазвонило переговорное устройство. Тара Мун, повернувшись к столу, щелкнула каким-то переключателем.
– Да, сэр?
– Впусти их, пожалуйста, – коротко и резко прозвучал голос Джека Купера.
Тара махнула головой в сторону двери.
Мэдди, Алекс и Дэнни переглянулись. Алекс поднялся первым.
Когда они входили в кабинет шефа, Тара Мун принялась пальцами выбивать по крышке стола медленный и мрачно-торжественный марш, словно сопровождала музыкальным аккомпанементом идущих на казнь.
– Смешно-то как! – оглянувшись, прошептал Дэнни.
Подмигнув ему, она затворила за ними дверь.
Джек Купер сидел за столом. Их отчеты лежали перед ним. Лицо его было хмурым.
– Интересное чтиво, – прорычал он. – Судя по ним, мозгами вы шевелите споро. – Суперинтендант обвел глазами всю троицу, заглянув каждому в лицо. – В трудном положении сохраняете трезвую голову. Все могло обернуться гораздо хуже. – Его темные глаза засверкали. – Надеюсь, вы кое-чему научились.
– Можете не сомневаться, – промолвил Дэнни. Купер взглядом прервал его. – Простите, шеф.
– Учитывая обстоятельства, – продолжил суперинтендант, – я готов закрыть глаза на то, что вы действовали без приказа. Вам представилась возможность исполнить свой долг, и вы не упустили ее. – Его взгляд вновь скользнул по их лицам. – Были допущены ошибки, – сказал он. – Я не оставил ваши отчеты без своих замечаний. Полагаю, вы внимательно прочтете их и крепко задумаетесь.
Его рука опустилась на лист бумаги с убористым печатным текстом. «Это не отчет. Какой-то официальный документ», – про себя предположила Мэдди.
Джек Купер откинулся на спинку инвалидного кресла.
– Тело Эдди Стоуна до сих пор не обнаружено, – сказал он, – поэтому нам придется принять во внимание и то обстоятельство, что, возможно, при падении он не погиб. Я говорил по телефону с министром внутренних дел. Майклу-Стоуну сообщат о случившемся.
Девушка промолвила:
– Полагаю, ему уже все известно. И сейчас ему несладко. Нам следует ожидать, что он попробует отплатить нам.
– Разве такое возможно? – удивился Алекс.
– Вполне, – ответил суперинтендант. – Если принять слова, сказанные Эдди моей дочери, за чистую монету, то нам придется признать, что «Стоункор» пока еще не уничтожен до конца. Мы нанесли этой банде очень серьезный урон. В особняке обнаружили массу важной информации, да и Брайсон не молчал и дал весьма ценные показания.
– Нашли ли Селию? – поинтересовалась Мэдди. – Этот дьявол в юбке царствовала там.
– Она до сих пор нигде не объявлялась, – ответил Джек Купер. – Однако мы не сидим на месте и хватаем служащих компании по всему городу. – Тут он впервые улыбнулся. – Ребята, вы хорошо поработали. Я горжусь вами.
– Какова судьба Грейс и ее возлюбленного? – спросила его дочка.
– Их отправили обратно в Бостон, – ответил ей отец. – Не сомневаюсь, Патрик О'Коннор, когда они прилетят, окажет им горячий прием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36