Ирония судьбы! Сравнения с его собственным детством напрашивались сами собой и порой заставляли испытывать чувство неловкости. Теперь он сам стал хозяином, давал указания работникам, хотя всегда гордился тем, что хорошо им платит и обращается с ними справедливо.
Эли миновал небольшой пригорок, и перед ним предстал длинный красивый дом с поздними летними цветами. Глубокие прохладные тени пролегли от массивных деревьев. Особняк, который Эли выстроил для матери, стоял среди них со спокойной грацией, которую Энни Гвен хотела видеть в своем доме. Он был просторным, но простым – точная копия того, что она увидела однажды в журнале.
Мать встретила его в дверях. На ее лице было выражение тревоги. Энни Гвен Уэйд было около шестидесяти, но ее спина оставалась по-прежнему прямой; она только немного прихрамывала, щадя пораженное артритом правое бедро. Ее светло-каштановые волосы поседели, и она теперь стригла их в самом лучшем салоне Нашвилла. На ней был ее любимый комбинезон и футболка, детское одеяльце свешивалось с одного плеча, махровое полотенце с другого.
– Ты не сумел уговорить Элтона вернуться? – спросила она.
Эли покачал головой и крепко обнял мать.
– Пока нет, но он ее любит. Надеюсь, я смогу решить эту проблему.
– Как?! – Мать вырвалась из его объятий, в ее глазах застыло отчаяние. – Он сказал тебе, что сделала Белл? Оказывается, мисс Сван выставила участок на продажу, и…
– Я знаю, мама, знаю. Элтон мне все рассказал.
– Моя дочь сошла с ума! Она собирается перекопать все вокруг Каменного коттеджа, но не знает даже, зачем.
– Не волнуйся, мы туда не вернемся. И никто не будет ничего копать.
Ма подняла руку, ее пальцы крепко сжали бриллиантовый крестик, который Эли и Белл подарили ей на Рождество. Эли тяжело вздохнул. Белл охотилась за ведьмами, а Ма молилась о знамении свыше…
– Если бы мы могли доказать, что твой Па не убивал Клару Хардигри, я бы пошла на что угодно. Но это просто безумие!
– Ничего подобного, Ма, – раздался голос откуда-то сверху. – Это судьба.
Эли вошел в холл и посмотрел на просторную лестницу. Белл стояла на верхней площадке. Она была босиком, в джинсах и промокшей от слез белой шелковой блузке. В свои тридцать два она оставалась хрупкой, нежной и немного странной. Белл унаследовала светло-каштановые волосы матери и темно-карие глаза отца. Энни Джессамин Кейнтри – или просто Джесси – сладко спала у нее на руках.
– Мы не собирались туда возвращаться, – заметил Эли.
– Если мы этого не сделаем, привидения будут преследовать нас всю жизнь! Ты слышишь? Привидения! – Белл подчеркнула последнее слово. Она снова заплакала и крепче прижала к себе ребенка. – Я не хочу, чтобы мою дочь тоже преследовали призраки!
Эли потер лоб ладонью, борясь с желанием наорать на сестру.
– Твоя очередная провидица не понимает, о чем говорит. Там не зарыто ничего, кроме дурных воспоминаний.
– Да нет же! Пойми, таких совпадений в жизни не бывает. Когда я узнала, что правда похоронена там, где мы жили, я наняла адвоката, чтобы выяснить, что стало с собственностью Сван Сэмпле. Ей теперь уже далеко за семьдесят, и я подумала, что она могла перевести все состояние на Дарл.
Эли с силой стукнул кулаком по перилам.
– Ты же не разговаривала с Дарл, я надеюсь?
– Нет, я всего лишь попросила адвоката побеседовать с продавцами недвижимости в Бернт-Стенде.
Белл осторожно спустилась по лестнице. Ма, прихрамывая, подошла к ней и взяла у нее спящего ребенка. Белл протянула к брату обе руки и умоляюще взглянула на него.
– Представь себе, адвокат выяснил, что год назад Сван Сэмпле выставила на продажу участок земли за Марбл-холлом. Она продает Каменный коттедж, Сад Каменных цветов, все! Это не просто совпадение, Эли! Мы должны были купить этот участок.
– Ты заключала сделку со Сван Сэмпле? Она знает что покупатель – это ты?
Белл покачала головой:
– Зачем же огорчать старую женщину? Ей вовсе необязательно знать правду.
– И ты полагаешь, Сван ни о чем не догадается когда придут рабочие с заступами, появятся бульдозеры и начнут уничтожать лес?
– Может быть, она будет только рада. Я уверена что ей хочется узнать правду о своей сестре. Ведь они так и не нашли тела Клары в озере.
– Это большое, глубокое озеро, так что ничего удивительного.
Белл нахмурилась:
– Кто-то убил Клару Хардигри, но это был не Па. Я буду копать до тех пор, пока не найду ключ к тому, что случилось на самом деле.
– Ты ничего не найдешь. – Эли говорил тихо, он умел держать себя в руках. – Ты только докажешь всем, что если раньше мы были просто идиоты, то теперь мы идиоты с деньгами, только и всего.
Белл резко повернулась к нему. Она дрожала, в ее глазах вспыхнул гнев.
– Почему ты не хочешь поверить в невиновность Па? Как ты можешь вести себя так, словно он был убийцей? Разве ты не хочешь оправдать его, очистить его имя? Он был нашим отцом. Он любил нас. Он не заслужил того, чтобы его называли убийцей. Я не хочу, чтобы моя дочь выросла и узнала, что ее прадедушка Энтони был похотливым самцом, а дедушка Джаспер убил женщину. Неужели ты хочешь рассказывать своим детям такую семейную историю?
Эли нахмурился:
– У меня нет детей, и я не собираюсь их иметь.
Ма охнула, когда услышала его слова, а Белл всплеснула руками:
– Господи, Эли, что с тобой творится? Ты живешь как цыган, как отшельник, летаешь через всю страну, копаешься в компьютерах, зарабатываешь деньги, живешь со случайными женщинами, если они хотя бы отдалённо похожи на Дарл Юнион…
– Белл! – В голосе Ма прозвучало предупреждение.
Белл посмотрела на брата, увидела выражение его лица и немного смягчилась:
– Ох, Эли, прости меня, но ты же сам понимаешь, что с твоей жизнью не все в порядке. И все из-за Па, ведь верно? Тебя преследуют привидения точно так же, как меня и Ма. Мы должны вернуться в Бернт-Стенд, только так можно от них избавиться!
Эли вцепился в перила:
– В этой земле не зарыто ничего, что могло бы изменить прошлое! То, что Па совершил или не совершил, уже не поправишь. Я говорю тебе: оставь все это в покое и продолжай жить.
– Продолжать жить? Так, как живешь ты? Я ведь знаю, чем ты занимался последние несколько лет. И Ма знает. Мы не дуры.
– Я всего лишь пытаюсь сделать что-то хорошее и найти применение моим нечестно заработанным деньгам. – Горькая усмешка искривила его губы.
– Мы знаем о Дарл и «Группе Феникс».
В холле повисла тишина. Обвинение было брошено, и Эли погрузился в мрачное молчание. Белл погладила его по руке.
– Ты не можешь и дальше пытаться быть частью ее жизни, когда она ничего об этом не знает. Эли, это неправильно, нечестно. Это несправедливо и по отношению к тебе, и по отношению к ней.
Эли пожал плечами:
– У нее не может возникнуть желания снова увидеть меня или кого-то из нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Эли миновал небольшой пригорок, и перед ним предстал длинный красивый дом с поздними летними цветами. Глубокие прохладные тени пролегли от массивных деревьев. Особняк, который Эли выстроил для матери, стоял среди них со спокойной грацией, которую Энни Гвен хотела видеть в своем доме. Он был просторным, но простым – точная копия того, что она увидела однажды в журнале.
Мать встретила его в дверях. На ее лице было выражение тревоги. Энни Гвен Уэйд было около шестидесяти, но ее спина оставалась по-прежнему прямой; она только немного прихрамывала, щадя пораженное артритом правое бедро. Ее светло-каштановые волосы поседели, и она теперь стригла их в самом лучшем салоне Нашвилла. На ней был ее любимый комбинезон и футболка, детское одеяльце свешивалось с одного плеча, махровое полотенце с другого.
– Ты не сумел уговорить Элтона вернуться? – спросила она.
Эли покачал головой и крепко обнял мать.
– Пока нет, но он ее любит. Надеюсь, я смогу решить эту проблему.
– Как?! – Мать вырвалась из его объятий, в ее глазах застыло отчаяние. – Он сказал тебе, что сделала Белл? Оказывается, мисс Сван выставила участок на продажу, и…
– Я знаю, мама, знаю. Элтон мне все рассказал.
– Моя дочь сошла с ума! Она собирается перекопать все вокруг Каменного коттеджа, но не знает даже, зачем.
– Не волнуйся, мы туда не вернемся. И никто не будет ничего копать.
Ма подняла руку, ее пальцы крепко сжали бриллиантовый крестик, который Эли и Белл подарили ей на Рождество. Эли тяжело вздохнул. Белл охотилась за ведьмами, а Ма молилась о знамении свыше…
– Если бы мы могли доказать, что твой Па не убивал Клару Хардигри, я бы пошла на что угодно. Но это просто безумие!
– Ничего подобного, Ма, – раздался голос откуда-то сверху. – Это судьба.
Эли вошел в холл и посмотрел на просторную лестницу. Белл стояла на верхней площадке. Она была босиком, в джинсах и промокшей от слез белой шелковой блузке. В свои тридцать два она оставалась хрупкой, нежной и немного странной. Белл унаследовала светло-каштановые волосы матери и темно-карие глаза отца. Энни Джессамин Кейнтри – или просто Джесси – сладко спала у нее на руках.
– Мы не собирались туда возвращаться, – заметил Эли.
– Если мы этого не сделаем, привидения будут преследовать нас всю жизнь! Ты слышишь? Привидения! – Белл подчеркнула последнее слово. Она снова заплакала и крепче прижала к себе ребенка. – Я не хочу, чтобы мою дочь тоже преследовали призраки!
Эли потер лоб ладонью, борясь с желанием наорать на сестру.
– Твоя очередная провидица не понимает, о чем говорит. Там не зарыто ничего, кроме дурных воспоминаний.
– Да нет же! Пойми, таких совпадений в жизни не бывает. Когда я узнала, что правда похоронена там, где мы жили, я наняла адвоката, чтобы выяснить, что стало с собственностью Сван Сэмпле. Ей теперь уже далеко за семьдесят, и я подумала, что она могла перевести все состояние на Дарл.
Эли с силой стукнул кулаком по перилам.
– Ты же не разговаривала с Дарл, я надеюсь?
– Нет, я всего лишь попросила адвоката побеседовать с продавцами недвижимости в Бернт-Стенде.
Белл осторожно спустилась по лестнице. Ма, прихрамывая, подошла к ней и взяла у нее спящего ребенка. Белл протянула к брату обе руки и умоляюще взглянула на него.
– Представь себе, адвокат выяснил, что год назад Сван Сэмпле выставила на продажу участок земли за Марбл-холлом. Она продает Каменный коттедж, Сад Каменных цветов, все! Это не просто совпадение, Эли! Мы должны были купить этот участок.
– Ты заключала сделку со Сван Сэмпле? Она знает что покупатель – это ты?
Белл покачала головой:
– Зачем же огорчать старую женщину? Ей вовсе необязательно знать правду.
– И ты полагаешь, Сван ни о чем не догадается когда придут рабочие с заступами, появятся бульдозеры и начнут уничтожать лес?
– Может быть, она будет только рада. Я уверена что ей хочется узнать правду о своей сестре. Ведь они так и не нашли тела Клары в озере.
– Это большое, глубокое озеро, так что ничего удивительного.
Белл нахмурилась:
– Кто-то убил Клару Хардигри, но это был не Па. Я буду копать до тех пор, пока не найду ключ к тому, что случилось на самом деле.
– Ты ничего не найдешь. – Эли говорил тихо, он умел держать себя в руках. – Ты только докажешь всем, что если раньше мы были просто идиоты, то теперь мы идиоты с деньгами, только и всего.
Белл резко повернулась к нему. Она дрожала, в ее глазах вспыхнул гнев.
– Почему ты не хочешь поверить в невиновность Па? Как ты можешь вести себя так, словно он был убийцей? Разве ты не хочешь оправдать его, очистить его имя? Он был нашим отцом. Он любил нас. Он не заслужил того, чтобы его называли убийцей. Я не хочу, чтобы моя дочь выросла и узнала, что ее прадедушка Энтони был похотливым самцом, а дедушка Джаспер убил женщину. Неужели ты хочешь рассказывать своим детям такую семейную историю?
Эли нахмурился:
– У меня нет детей, и я не собираюсь их иметь.
Ма охнула, когда услышала его слова, а Белл всплеснула руками:
– Господи, Эли, что с тобой творится? Ты живешь как цыган, как отшельник, летаешь через всю страну, копаешься в компьютерах, зарабатываешь деньги, живешь со случайными женщинами, если они хотя бы отдалённо похожи на Дарл Юнион…
– Белл! – В голосе Ма прозвучало предупреждение.
Белл посмотрела на брата, увидела выражение его лица и немного смягчилась:
– Ох, Эли, прости меня, но ты же сам понимаешь, что с твоей жизнью не все в порядке. И все из-за Па, ведь верно? Тебя преследуют привидения точно так же, как меня и Ма. Мы должны вернуться в Бернт-Стенд, только так можно от них избавиться!
Эли вцепился в перила:
– В этой земле не зарыто ничего, что могло бы изменить прошлое! То, что Па совершил или не совершил, уже не поправишь. Я говорю тебе: оставь все это в покое и продолжай жить.
– Продолжать жить? Так, как живешь ты? Я ведь знаю, чем ты занимался последние несколько лет. И Ма знает. Мы не дуры.
– Я всего лишь пытаюсь сделать что-то хорошее и найти применение моим нечестно заработанным деньгам. – Горькая усмешка искривила его губы.
– Мы знаем о Дарл и «Группе Феникс».
В холле повисла тишина. Обвинение было брошено, и Эли погрузился в мрачное молчание. Белл погладила его по руке.
– Ты не можешь и дальше пытаться быть частью ее жизни, когда она ничего об этом не знает. Эли, это неправильно, нечестно. Это несправедливо и по отношению к тебе, и по отношению к ней.
Эли пожал плечами:
– У нее не может возникнуть желания снова увидеть меня или кого-то из нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86